Fraseboek

af Bysinne met dat 1   »   da Bisætninger med ”at” 1

91 [een en negentig]

Bysinne met dat 1

Bysinne met dat 1

91 [enoghalvfems]

Bisætninger med ”at” 1

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Deens Speel Meer
Die weer word môre miskien beter. Ve---t -liv-r-m-s-e --dr--i----gen. Vejret bliver måske bedre i morgen. V-j-e- b-i-e- m-s-e b-d-e i m-r-e-. ----------------------------------- Vejret bliver måske bedre i morgen. 0
Hoe weet u dit? H--- v-d -u-d-- fr-? Hvor ved du det fra? H-o- v-d d- d-t f-a- -------------------- Hvor ved du det fra? 0
Ek hoop dat dit beter word. J---h-b-r, -t det b-ive- -edr-. Jeg håber, at det bliver bedre. J-g h-b-r- a- d-t b-i-e- b-d-e- ------------------------------- Jeg håber, at det bliver bedre. 0
Hy kom beslis. H-n-k--m-r -elt bes--m-. Han kommer helt bestemt. H-n k-m-e- h-l- b-s-e-t- ------------------------ Han kommer helt bestemt. 0
Is jy seker? E- de- -----r-? Er det sikkert? E- d-t s-k-e-t- --------------- Er det sikkert? 0
Ek weet dat hy kom. Je- ved- -- h-- --mmer. Jeg ved, at han kommer. J-g v-d- a- h-n k-m-e-. ----------------------- Jeg ved, at han kommer. 0
Hy sal beslis bel. Han -i-----b---e--. Han ringer bestemt. H-n r-n-e- b-s-e-t- ------------------- Han ringer bestemt. 0
Werklik? V--k-l--? Virkelig? V-r-e-i-? --------- Virkelig? 0
Ek glo dat hy sal bel. Je-----r---- --- --n-er. Jeg tror, at han ringer. J-g t-o-, a- h-n r-n-e-. ------------------------ Jeg tror, at han ringer. 0
Die wyn is seker oud. V-ne---r-s-----t-ga-m-l. Vinen er sikkert gammel. V-n-n e- s-k-e-t g-m-e-. ------------------------ Vinen er sikkert gammel. 0
Weet jy dit voor jou siel? Ved -- det -øjagt-g? Ved du det nøjagtig? V-d d- d-t n-j-g-i-? -------------------- Ved du det nøjagtig? 0
Ek vermoed dat dit oud is. J-- f-------- -t -e---r ---m-l. Jeg formoder, at den er gammel. J-g f-r-o-e-, a- d-n e- g-m-e-. ------------------------------- Jeg formoder, at den er gammel. 0
Ons baas is aantreklik. V--e- --e- s-- g----ud. Vores chef ser godt ud. V-r-s c-e- s-r g-d- u-. ----------------------- Vores chef ser godt ud. 0
Dink jy so? Sy-es-du? Synes du? S-n-s d-? --------- Synes du? 0
Ek dink dat hy baie aantreklik is. Je--sy-e------a,-at han s------t-g--o-----. Jeg synes endda, at han ser rigtig godt ud. J-g s-n-s e-d-a- a- h-n s-r r-g-i- g-d- u-. ------------------------------------------- Jeg synes endda, at han ser rigtig godt ud. 0
Die baas het beslis ’n meisie. C---e--h---b--t--- -n-k-rest-. Chefen har bestemt en kæreste. C-e-e- h-r b-s-e-t e- k-r-s-e- ------------------------------ Chefen har bestemt en kæreste. 0
Dink jy werklik so? T-o--du--irk-li-? Tror du virkelig? T-o- d- v-r-e-i-? ----------------- Tror du virkelig? 0
Dit is heel moontlik dat hy ’n meisie het. De- er-----t--u-ig-- at h----ar e---ær-s-e. Det er meget muligt, at han har en kæreste. D-t e- m-g-t m-l-g-, a- h-n h-r e- k-r-s-e- ------------------------------------------- Det er meget muligt, at han har en kæreste. 0

Die Spaanse taal

Spaans is een van die wêreldtale. Dis die moedertaal van 380 miljoen mense. Verder is daar mense wat dit as ’n tweede taal praat. Daarom is Spaans een van die wêreld se belangrikste tale. Dis ook die grootste van die Romaanse tale. Spaanse sprekers noem hul taal español of castellano. Die term castellano dui op die oorsprong van die Spaanse taal. Dit het uit die volkstaal van die streek Kastilië ontstaan. In die 16de eeu het die meeste Spanjaarde castellano gepraat. Deesdae word die terme español en castellano wisselend gebruik. Maar hulle kan ook ’n politieke dimensie hê. Spaans is deur verowerings en kolonialisme versprei. Spaans word selfs in Wes-Afrika en die Filippyne gepraat. Maar die meeste Spaanssprekende mense woon in Amerika. In Sentraal- en Suid-Amerika is Spaans die oorheersende taal. Die aantal Spaanse sprekers neem egter ook in die VSA toe. Sowat 50 miljoen mense in die VSA praat Spaans. Dis meer as in Spanje! Spaans in Amerika verskil van Europese Spaans. Die verskil het veral met woordeskat en grammatika te doen. In Amerika word daar byvoorbeeld ’n ander vorm van verlede tyd gebruik. Daar is ook baie verskille in die woordeskat. Party woorde word net in Amerika en ander net in Spanje gebruik. Maar ook in Amerika is Spaans nie eenvormig nie. Daar is verskeie variante van Amerikaanse Spaans. Naas Engels is Spaans die taal wat die meeste in die wêreld geleer word. En dit kan relatief vinnig geleer word. Waarvoor wag jy nog? ¡Vamos!