እኔ ሻይ እጠጣለው። |
నేను-టీ-తాగ--ా-ు
న--- ట- త-------
న-న- ట- త-గ-త-న-
----------------
నేను టీ తాగుతాను
0
Nē-- -ī -----ā-u
N--- ṭ- t-------
N-n- ṭ- t-g-t-n-
----------------
Nēnu ṭī tāgutānu
|
እኔ ሻይ እጠጣለው።
నేను టీ తాగుతాను
Nēnu ṭī tāgutānu
|
እኔ ቡና እጠጣለው። |
న-ను క-ఫీ-తా-ు-ా-ు
న--- క--- త-------
న-న- క-ఫ- త-గ-త-న-
------------------
నేను కాఫీ తాగుతాను
0
N--u-kāphī tāg--ānu
N--- k---- t-------
N-n- k-p-ī t-g-t-n-
-------------------
Nēnu kāphī tāgutānu
|
እኔ ቡና እጠጣለው።
నేను కాఫీ తాగుతాను
Nēnu kāphī tāgutānu
|
እኔ የመአድን ውሃ እጠጣለው። |
న----మి-ర-్ --ట-్-----తాను
న--- మ----- వ---- త-------
న-న- మ-న-ల- వ-ట-్ త-గ-త-న-
--------------------------
నేను మినరల్ వాటర్ తాగుతాను
0
N--u -i---a- vā-a- -āgu-ānu
N--- m------ v---- t-------
N-n- m-n-r-l v-ṭ-r t-g-t-n-
---------------------------
Nēnu minaral vāṭar tāgutānu
|
እኔ የመአድን ውሃ እጠጣለው።
నేను మినరల్ వాటర్ తాగుతాను
Nēnu minaral vāṭar tāgutānu
|
ሻይ በሎሚ ትጠጣለህ/ጫለሽ? |
మ-రు -ీ--ో---మ-మక-య-క--ప----ి -ా-ు-ా-ా?
మ--- ట- ల- న------- క-------- త--------
మ-ర- ట- ల- న-మ-మ-ా- క-ు-ు-ు-ి త-గ-త-ర-?
---------------------------------------
మీరు టీ లో నిమ్మకాయ కలుపుకుని తాగుతారా?
0
M-ru-ṭ- -- --m'm--ā-- k--up----i---g--ār-?
M--- ṭ- l- n--------- k--------- t--------
M-r- ṭ- l- n-m-m-k-y- k-l-p-k-n- t-g-t-r-?
------------------------------------------
Mīru ṭī lō nim'makāya kalupukuni tāgutārā?
|
ሻይ በሎሚ ትጠጣለህ/ጫለሽ?
మీరు టీ లో నిమ్మకాయ కలుపుకుని తాగుతారా?
Mīru ṭī lō nim'makāya kalupukuni tāgutārā?
|
ቡና በስካር ትጠጣለህ/ጫለሽ? |
మ--- క--ీల- చెక--ర--ల-ప---న---ాగుత-రా?
మ--- క----- చ----- క-------- త--------
మ-ర- క-ఫ-ల- చ-క-క- క-ు-ు-ు-ి త-గ-త-ర-?
--------------------------------------
మీరు కాఫీలో చెక్కర కలుపుకుని తాగుతారా?
0
M--u -ā-hīl--cek-a-a ka--pu-u-i-----t--ā?
M--- k------ c------ k--------- t--------
M-r- k-p-ī-ō c-k-a-a k-l-p-k-n- t-g-t-r-?
-----------------------------------------
Mīru kāphīlō cekkara kalupukuni tāgutārā?
|
ቡና በስካር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
మీరు కాఫీలో చెక్కర కలుపుకుని తాగుతారా?
Mīru kāphīlō cekkara kalupukuni tāgutārā?
|
ውሃ ከበረዶ ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ? |
మ--ు-నీళ-ళల్ల--ఐ-- వే-ుక-న--తాగ-త-ర-?
మ--- న-------- ఐ-- వ------- త--------
మ-ర- న-ళ-ళ-్-ో ఐ-ు వ-స-క-న- త-గ-త-ర-?
-------------------------------------
మీరు నీళ్ళల్లో ఐసు వేసుకుని తాగుతారా?
0
Mīru-nī-ḷ-ll- -i---vēsukun- tāgu-ārā?
M--- n------- a--- v------- t--------
M-r- n-ḷ-a-l- a-s- v-s-k-n- t-g-t-r-?
-------------------------------------
Mīru nīḷḷallō aisu vēsukuni tāgutārā?
|
ውሃ ከበረዶ ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
మీరు నీళ్ళల్లో ఐసు వేసుకుని తాగుతారా?
Mīru nīḷḷallō aisu vēsukuni tāgutārā?
|
እዚህ ድግስ አለ። |
ఇ---డ ఒ----ర్-ీ జర--ు-ో--ి
ఇ---- ఒ- ప----- జ---------
ఇ-్-డ ఒ- ప-ర-ట- జ-ు-ు-ో-ద-
--------------------------
ఇక్కడ ఒక పార్టీ జరుగుతోంది
0
I-kaḍa -ka------ -ar--utō-di
I----- o-- p---- j----------
I-k-ḍ- o-a p-r-ī j-r-g-t-n-i
----------------------------
Ikkaḍa oka pārṭī jarugutōndi
|
እዚህ ድግስ አለ።
ఇక్కడ ఒక పార్టీ జరుగుతోంది
Ikkaḍa oka pārṭī jarugutōndi
|
ሰዎች ሻምፓኝ ይጠጣሉ። |
మన----- ష-ం-ేయ--- --గు----నా-ు
మ------ ష-------- త-----------
మ-ు-ు-ు ష-ం-ే-ి-్ త-గ-త-న-న-ర-
------------------------------
మనుషులు షాంపేయిన్ తాగుతున్నారు
0
Man-ṣulu -ā-p-y-n-tāgu-u---ru
M------- ṣ------- t----------
M-n-ṣ-l- ṣ-m-ē-i- t-g-t-n-ā-u
-----------------------------
Manuṣulu ṣāmpēyin tāgutunnāru
|
ሰዎች ሻምፓኝ ይጠጣሉ።
మనుషులు షాంపేయిన్ తాగుతున్నారు
Manuṣulu ṣāmpēyin tāgutunnāru
|
ሰዎች የወይን ጠጅ እና ቢራ ይጠጣሉ። |
మ--ష--- --న---ర-య- -ీ---త--ు---్నారు
మ------ వ--- మ---- బ--- త-----------
మ-ు-ు-ు వ-న- మ-ి-ు బ-ర- త-గ-త-న-న-ర-
------------------------------------
మనుషులు వైన్ మరియు బీర్ తాగుతున్నారు
0
Man-ṣulu-v------r--u-b-r--ā-utun-ā-u
M------- v--- m----- b-- t----------
M-n-ṣ-l- v-i- m-r-y- b-r t-g-t-n-ā-u
------------------------------------
Manuṣulu vain mariyu bīr tāgutunnāru
|
ሰዎች የወይን ጠጅ እና ቢራ ይጠጣሉ።
మనుషులు వైన్ మరియు బీర్ తాగుతున్నారు
Manuṣulu vain mariyu bīr tāgutunnāru
|
አልኮል ትጠጣለህ/ጫለሽ? |
మీ-ు----యం--ా--తా-ా?
మ--- మ---- త--------
మ-ర- మ-్-ం త-గ-త-ర-?
--------------------
మీరు మద్యం తాగుతారా?
0
M--u-m----ṁ--ā---ār-?
M--- m----- t--------
M-r- m-d-a- t-g-t-r-?
---------------------
Mīru madyaṁ tāgutārā?
|
አልኮል ትጠጣለህ/ጫለሽ?
మీరు మద్యం తాగుతారా?
Mīru madyaṁ tāgutārā?
|
ውስኪ ትጠጣለህ/ ጫለሽ? |
మీ---వ---కీ --గు-ా-ా?
మ--- వ----- త--------
మ-ర- వ-స-క- త-గ-త-ర-?
---------------------
మీరు విస్కీ తాగుతారా?
0
M-ru v-s-- ---utā--?
M--- v---- t--------
M-r- v-s-ī t-g-t-r-?
--------------------
Mīru viskī tāgutārā?
|
ውስኪ ትጠጣለህ/ ጫለሽ?
మీరు విస్కీ తాగుతారా?
Mīru viskī tāgutārā?
|
ኮላ ከ ራም ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ? |
మ----కోక్--ొ -ం--ల-పుకుని-త-గ--ా--?
మ--- క--- ల- ర- క-------- త--------
మ-ర- క-క- ల- ర- క-ు-ు-ు-ి త-గ-త-ర-?
-----------------------------------
మీరు కోక్ లొ రం కలుపుకుని తాగుతారా?
0
Mīru kō- -o -aṁ kalup----i t---t-r-?
M--- k-- l- r-- k--------- t--------
M-r- k-k l- r-ṁ k-l-p-k-n- t-g-t-r-?
------------------------------------
Mīru kōk lo raṁ kalupukuni tāgutārā?
|
ኮላ ከ ራም ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
మీరు కోక్ లొ రం కలుపుకుని తాగుతారా?
Mīru kōk lo raṁ kalupukuni tāgutārā?
|
ሻምፓኝ አልወድም። |
న--ు -ా--ేయి-- --్-ం --దు
న--- ష-------- ఇ---- ల---
న-క- ష-ం-ే-ి-్ ఇ-్-ం ల-ద-
-------------------------
నాకు షాంపేయిన్ ఇష్టం లేదు
0
Nāku-ṣ------- iṣ--ṁ -ēdu
N--- ṣ------- i---- l---
N-k- ṣ-m-ē-i- i-ṭ-ṁ l-d-
------------------------
Nāku ṣāmpēyin iṣṭaṁ lēdu
|
ሻምፓኝ አልወድም።
నాకు షాంపేయిన్ ఇష్టం లేదు
Nāku ṣāmpēyin iṣṭaṁ lēdu
|
የወይን ጠጅ አልወድም። |
న--ు --న్-ఇష----ల-దు
న--- వ--- ఇ---- ల---
న-క- వ-న- ఇ-్-ం ల-ద-
--------------------
నాకు వైన్ ఇష్టం లేదు
0
N-k- v-in iṣ-a- --du
N--- v--- i---- l---
N-k- v-i- i-ṭ-ṁ l-d-
--------------------
Nāku vain iṣṭaṁ lēdu
|
የወይን ጠጅ አልወድም።
నాకు వైన్ ఇష్టం లేదు
Nāku vain iṣṭaṁ lēdu
|
ቢራ አልወድም። |
న-కు --ర- ఇ-్ట- లేదు
న--- బ--- ఇ---- ల---
న-క- బ-ర- ఇ-్-ం ల-ద-
--------------------
నాకు బీర్ ఇష్టం లేదు
0
Nāku---- -ṣṭ-ṁ -ēdu
N--- b-- i---- l---
N-k- b-r i-ṭ-ṁ l-d-
-------------------
Nāku bīr iṣṭaṁ lēdu
|
ቢራ አልወድም።
నాకు బీర్ ఇష్టం లేదు
Nāku bīr iṣṭaṁ lēdu
|
ህፃኑ ወተት ይወዳል። |
శ-శువ-క- ----ట--ఇష-టం
శ------- ప----- ఇ----
శ-శ-వ-క- ప-ల-ట- ఇ-్-ం
---------------------
శిశువుకి పాలంటే ఇష్టం
0
Ś-ś--uki-p-l---ē--ṣ--ṁ
Ś------- p------ i----
Ś-ś-v-k- p-l-ṇ-ē i-ṭ-ṁ
----------------------
Śiśuvuki pālaṇṭē iṣṭaṁ
|
ህፃኑ ወተት ይወዳል።
శిశువుకి పాలంటే ఇష్టం
Śiśuvuki pālaṇṭē iṣṭaṁ
|
ልጁ ኮካ እና የፖም ጭማቂ ይወዳል። |
ప-ల్ల-ి -ో-ో మరి-ు-య---ల్----్ ఇష్టం
ప------ క--- మ---- య----- జ--- ఇ----
ప-ల-ల-ి క-క- మ-ి-ు య-ప-ల- జ-స- ఇ-్-ం
------------------------------------
పిల్లకి కోకో మరియు యాపిల్ జూస్ ఇష్టం
0
Pil-a----ō-- -a--yu --pil-jūs i--aṁ
P------ k--- m----- y---- j-- i----
P-l-a-i k-k- m-r-y- y-p-l j-s i-ṭ-ṁ
-----------------------------------
Pillaki kōkō mariyu yāpil jūs iṣṭaṁ
|
ልጁ ኮካ እና የፖም ጭማቂ ይወዳል።
పిల్లకి కోకో మరియు యాపిల్ జూస్ ఇష్టం
Pillaki kōkō mariyu yāpil jūs iṣṭaṁ
|
ሴቷ የብርቱካን እና የወይን ጭማቂ ትወዳለች። |
స్త---కి-న-ర-----ర-----ం-- పనస ఇ--టం
స------- న----- మ---- ప--- ప-- ఇ----
స-త-ర-క- న-ర-ం- మ-ి-ు ప-ప- ప-స ఇ-్-ం
------------------------------------
స్త్రీకి నారింజ మరియు పంపర పనస ఇష్టం
0
S--ī-- n---n-j-------- -am-a------a-------ṁ
S----- n------- m----- p------ p----- i----
S-r-k- n-r-n-j- m-r-y- p-m-a-a p-n-s- i-ṭ-ṁ
-------------------------------------------
Strīki nārin̄ja mariyu pampara panasa iṣṭaṁ
|
ሴቷ የብርቱካን እና የወይን ጭማቂ ትወዳለች።
స్త్రీకి నారింజ మరియు పంపర పనస ఇష్టం
Strīki nārin̄ja mariyu pampara panasa iṣṭaṁ
|