| ይሄ ጠረዼዛ ተይዛል? |
ఈ--ేబు-్ ---ఎ---న- బుక- చేసుక-న్----?
ఈ టే__ ని ఎ___ బు_ చే______
ఈ ట-బ-ల- న- ఎ-ర-న- బ-క- చ-స-క-న-న-ర-?
-------------------------------------
ఈ టేబుల్ ని ఎవరైనా బుక్ చేసుకున్నారా?
0
Ī--ē--l -i --a--inā --k------unn-r-?
Ī ṭ____ n_ e_______ b__ c___________
Ī ṭ-b-l n- e-a-a-n- b-k c-s-k-n-ā-ā-
------------------------------------
Ī ṭēbul ni evarainā buk cēsukunnārā?
|
ይሄ ጠረዼዛ ተይዛል?
ఈ టేబుల్ ని ఎవరైనా బుక్ చేసుకున్నారా?
Ī ṭēbul ni evarainā buk cēsukunnārā?
|
| እባክህ/ ሽ የምግብ ዝርዝር ማውጫ እፈልጋለው። |
నాక- --నూ ఇవ-వండి
నా_ మె_ ఇ___
న-క- మ-న- ఇ-్-ం-ి
-----------------
నాకు మెనూ ఇవ్వండి
0
Nāk--m--- ivv---i
N___ m___ i______
N-k- m-n- i-v-ṇ-i
-----------------
Nāku menū ivvaṇḍi
|
እባክህ/ ሽ የምግብ ዝርዝር ማውጫ እፈልጋለው።
నాకు మెనూ ఇవ్వండి
Nāku menū ivvaṇḍi
|
| ምን ይመርጡልኛል? |
మ-రు-----ని -ి-ార-- -ే---ా--?
మీ_ దే__ సి___ చే____
మ-ర- ద-న-న- స-ఫ-ర-ు చ-స-త-ర-?
-----------------------------
మీరు దేన్ని సిఫారసు చేస్తారు?
0
M--u--ēn-i--iphāra-- --stāru?
M___ d____ s________ c_______
M-r- d-n-i s-p-ā-a-u c-s-ā-u-
-----------------------------
Mīru dēnni siphārasu cēstāru?
|
ምን ይመርጡልኛል?
మీరు దేన్ని సిఫారసు చేస్తారు?
Mīru dēnni siphārasu cēstāru?
|
| ቢራ ፈልጌ ነበረ። |
న-కు-బీ-- క--ాలి
నా_ బీ_ కా__
న-క- బ-ర- క-వ-ల-
----------------
నాకు బీర్ కావాలి
0
Nā-u-b-- -ā---i
N___ b__ k_____
N-k- b-r k-v-l-
---------------
Nāku bīr kāvāli
|
ቢራ ፈልጌ ነበረ።
నాకు బీర్ కావాలి
Nāku bīr kāvāli
|
| የመኣድን ውሃ ፈልጌ ነበረ። |
న-క- మినర-- వా--్--ావా-ి
నా_ మి___ వా__ కా__
న-క- మ-న-ల- వ-ట-్ క-వ-ల-
------------------------
నాకు మినరల్ వాటర్ కావాలి
0
Nāku --n---l----a---āv-li
N___ m______ v____ k_____
N-k- m-n-r-l v-ṭ-r k-v-l-
-------------------------
Nāku minaral vāṭar kāvāli
|
የመኣድን ውሃ ፈልጌ ነበረ።
నాకు మినరల్ వాటర్ కావాలి
Nāku minaral vāṭar kāvāli
|
| የብርቱካን ጭማቂ ፈልጌ ነበረ። |
నా-ు---్-ా-ి --- క--ా-ి
నా_ బ___ ర_ కా__
న-క- బ-్-ా-ి ర-ం క-వ-ల-
-----------------------
నాకు బత్తాయి రసం కావాలి
0
N-ku---tt--i ras-ṁ---v--i
N___ b______ r____ k_____
N-k- b-t-ā-i r-s-ṁ k-v-l-
-------------------------
Nāku battāyi rasaṁ kāvāli
|
የብርቱካን ጭማቂ ፈልጌ ነበረ።
నాకు బత్తాయి రసం కావాలి
Nāku battāyi rasaṁ kāvāli
|
| ቡና ፈልጌ ነበረ። |
నా-- కాఫీ--ా-ాలి
నా_ కా_ కా__
న-క- క-ఫ- క-వ-ల-
----------------
నాకు కాఫీ కావాలి
0
N--u---ph--k-vāli
N___ k____ k_____
N-k- k-p-ī k-v-l-
-----------------
Nāku kāphī kāvāli
|
ቡና ፈልጌ ነበረ።
నాకు కాఫీ కావాలి
Nāku kāphī kāvāli
|
| ቡና በወተት እፈልጋለው። |
న--ు-పా-తో--లిప-----ఫ- -ా-ా-ి
నా_ పా__ క___ కా_ కా__
న-క- ప-ల-ో క-ి-ి- క-ఫ- క-వ-ల-
-----------------------------
నాకు పాలతో కలిపిన కాఫీ కావాలి
0
N-k--pā-a---kalipi-a -āphī-kāv--i
N___ p_____ k_______ k____ k_____
N-k- p-l-t- k-l-p-n- k-p-ī k-v-l-
---------------------------------
Nāku pālatō kalipina kāphī kāvāli
|
ቡና በወተት እፈልጋለው።
నాకు పాలతో కలిపిన కాఫీ కావాలి
Nāku pālatō kalipina kāphī kāvāli
|
| ከስኳር ጋር እባክህ/ሽ/ዎ። |
చ-క-కరత- ----ం-ి
చె____ ఇ___
చ-క-క-త- ఇ-్-ం-ి
----------------
చెక్కరతో ఇవ్వండి
0
Ce--ar-tō--v-a-ḍi
C________ i______
C-k-a-a-ō i-v-ṇ-i
-----------------
Cekkaratō ivvaṇḍi
|
ከስኳር ጋር እባክህ/ሽ/ዎ።
చెక్కరతో ఇవ్వండి
Cekkaratō ivvaṇḍi
|
| ሻይ እፈልጋለው። |
న--ు--ీ --వ-లి
నా_ టీ కా__
న-క- ట- క-వ-ల-
--------------
నాకు టీ కావాలి
0
N-ku--- -āv--i
N___ ṭ_ k_____
N-k- ṭ- k-v-l-
--------------
Nāku ṭī kāvāli
|
ሻይ እፈልጋለው።
నాకు టీ కావాలి
Nāku ṭī kāvāli
|
| ሻይ በሎሚ እፈልጋለው። |
నా---నిమ-మకాయ ర-ంత--ట---ావా-ి
నా_ ని____ ర__ టీ కా__
న-క- న-మ-మ-ా- ర-ం-ో ట- క-వ-ల-
-----------------------------
నాకు నిమ్మకాయ రసంతో టీ కావాలి
0
Nāku-n-m--a-ā-a-r--an---ṭ- kāvāli
N___ n_________ r______ ṭ_ k_____
N-k- n-m-m-k-y- r-s-n-ō ṭ- k-v-l-
---------------------------------
Nāku nim'makāya rasantō ṭī kāvāli
|
ሻይ በሎሚ እፈልጋለው።
నాకు నిమ్మకాయ రసంతో టీ కావాలి
Nāku nim'makāya rasantō ṭī kāvāli
|
| ሻይ ከወተት ጋር እፈልጋለው። |
న-కు--ాలతో---ిపిన ----ా--లి
నా_ పా__ క___ టీ కా__
న-క- ప-ల-ో క-ి-ి- ట- క-వ-ల-
---------------------------
నాకు పాలతో కలిపిన టీ కావాలి
0
Nā-- --l-tō-k-l----a ṭī-k-v-li
N___ p_____ k_______ ṭ_ k_____
N-k- p-l-t- k-l-p-n- ṭ- k-v-l-
------------------------------
Nāku pālatō kalipina ṭī kāvāli
|
ሻይ ከወተት ጋር እፈልጋለው።
నాకు పాలతో కలిపిన టీ కావాలి
Nāku pālatō kalipina ṭī kāvāli
|
| ሲጋራ አለዎት? |
మీ వ-్ద సిగరెట్-ు------యా?
మీ వ__ సి____ ఉ____
మ- వ-్- స-గ-ె-్-ు ఉ-్-ా-ా-
--------------------------
మీ వద్ద సిగరెట్లు ఉన్నాయా?
0
M--v--da--i-a-e-lu---nāyā?
M_ v____ s________ u______
M- v-d-a s-g-r-ṭ-u u-n-y-?
--------------------------
Mī vadda sigareṭlu unnāyā?
|
ሲጋራ አለዎት?
మీ వద్ద సిగరెట్లు ఉన్నాయా?
Mī vadda sigareṭlu unnāyā?
|
| የሲጋራ መተርኮሻ አለዎት? |
మ------ ---్ ట-ర---ం--?
మీ వ__ యా_ ట్_ ఉం__
మ- వ-్- య-ష- ట-ర- ఉ-ద-?
-----------------------
మీ వద్ద యాష్ ట్రే ఉందా?
0
M--vadd- --- --- -n-ā?
M_ v____ y__ ṭ__ u____
M- v-d-a y-ṣ ṭ-ē u-d-?
----------------------
Mī vadda yāṣ ṭrē undā?
|
የሲጋራ መተርኮሻ አለዎት?
మీ వద్ద యాష్ ట్రే ఉందా?
Mī vadda yāṣ ṭrē undā?
|
| ላይተር አለዎት? |
మ- --్--ద-పం-ఉ-దా?
మీ వ__ దీ_ ఉం__
మ- వ-్- ద-ప- ఉ-ద-?
------------------
మీ వద్ద దీపం ఉందా?
0
Mī --d-a-d--aṁ-u--ā?
M_ v____ d____ u____
M- v-d-a d-p-ṁ u-d-?
--------------------
Mī vadda dīpaṁ undā?
|
ላይተር አለዎት?
మీ వద్ద దీపం ఉందా?
Mī vadda dīpaṁ undā?
|
| ሹካ ጎሎኛል። |
నా వ-------్-- -ే-ు
నా వ__ ఫో__ లే_
న- వ-్- ఫ-ర-క- ల-ద-
-------------------
నా వద్ద ఫోర్క్ లేదు
0
Nā-v-d----h--k----u
N_ v____ p____ l___
N- v-d-a p-ō-k l-d-
-------------------
Nā vadda phōrk lēdu
|
ሹካ ጎሎኛል።
నా వద్ద ఫోర్క్ లేదు
Nā vadda phōrk lēdu
|
| ቢላ ጎሎኛል። |
నా -ద-ద---క---ేదు
నా వ__ చా_ లే_
న- వ-్- చ-క- ల-ద-
-----------------
నా వద్ద చాకు లేదు
0
Nā va----cāku l--u
N_ v____ c___ l___
N- v-d-a c-k- l-d-
------------------
Nā vadda cāku lēdu
|
ቢላ ጎሎኛል።
నా వద్ద చాకు లేదు
Nā vadda cāku lēdu
|
| ማንኪያ ጎሎኛል። |
నా ---ద స్-ూ-్--ే-ు
నా వ__ స్__ లే_
న- వ-్- స-ప-న- ల-ద-
-------------------
నా వద్ద స్పూన్ లేదు
0
N---add--spū--lēdu
N_ v____ s___ l___
N- v-d-a s-ū- l-d-
------------------
Nā vadda spūn lēdu
|
ማንኪያ ጎሎኛል።
నా వద్ద స్పూన్ లేదు
Nā vadda spūn lēdu
|