የሐረጉ መጽሐፍ

am መሥራት   »   te పని

55 [ሃምሣ አምስት]

መሥራት

መሥራት

55 [యాభై ఐదు]

55 [Yābhai aidu]

పని

Pani

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቴሉጉኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ምንድን ነው የሚሰሩት? మ--ు ఏమి----్త----ర-? మీ_ ఏ_ చే_____ మ-ర- ఏ-ి చ-స-త-ం-ా-ు- --------------------- మీరు ఏమి చేస్తుంటారు? 0
Mīr- ēm- c-s-u-ṭā-u? M___ ē__ c__________ M-r- ē-i c-s-u-ṭ-r-? -------------------- Mīru ēmi cēstuṇṭāru?
ባሌ ዶክተር ነው። నా భ-్----క్టర్ నా భ__ డా___ న- భ-్- డ-క-ట-్ --------------- నా భర్త డాక్టర్ 0
N---ha-ta -ā--ar N_ b_____ ḍ_____ N- b-a-t- ḍ-k-a- ---------------- Nā bharta ḍākṭar
እኔ ግማሽ ቀን ነርስነት እሰራለው። నే-ు -ా-్-్-టైమ్---్సు-ా ప-ిచ-స్త-న్-ాను నే_ పా_____ న___ ప_______ న-న- ప-ర-ట---ై-్ న-్-ు-ా ప-ి-ే-్-ు-్-ా-ు ---------------------------------------- నేను పార్ట్-టైమ్ నర్సుగా పనిచేస్తున్నాను 0
N-nu pār--ṭ-im--ar--gā p-n--ēst-nn--u N___ p________ n______ p_____________ N-n- p-r---a-m n-r-u-ā p-n-c-s-u-n-n- ------------------------------------- Nēnu pārṭ-ṭaim narsugā panicēstunnānu
በቅርቡ ጡርታ እንወጣለን። త-ం-ర-ో-ే మ-ము-మ- పించ-- అ-ద---బ----్న--ు తొం____ మే_ మా పిం__ అం_______ త-ం-ర-ో-ే మ-మ- మ- ప-ం-న- అ-ద-క-బ-త-న-న-మ- ----------------------------------------- తొందరలోనే మేము మా పించను అందుకోబోతున్నాము 0
Tondara-ōnē m----mā pi-̄canu-and-kō---u-nā-u T__________ m___ m_ p______ a______________ T-n-a-a-ō-ē m-m- m- p-n-c-n- a-d-k-b-t-n-ā-u -------------------------------------------- Tondaralōnē mēmu mā pin̄canu andukōbōtunnāmu
ግን ግብሩ ከፍተኛ ነው። కా-- -న-నుల- చా-ా-ఎక---వ-ా-ఉ-----ి కా_ ప___ చా_ ఎ____ ఉ___ క-న- ప-్-ు-ు చ-ల- ఎ-్-ు-గ- ఉ-్-ా-ి ---------------------------------- కానీ పన్నులు చాలా ఎక్కువగా ఉన్నాయి 0
K--- ----u---cā-ā-ek---agā-un--yi K___ p______ c___ e_______ u_____ K-n- p-n-u-u c-l- e-k-v-g- u-n-y- --------------------------------- Kānī pannulu cālā ekkuvagā unnāyi
እና የጤና ዋስትናውም ውድ ነው። మరి---ఆ---్--భ-మ---రీద--ఎక్-ువ మ__ ఆ___ భీ_ ఖ__ ఎ___ మ-ి-ు ఆ-ో-్- భ-మ- ఖ-ీ-ు ఎ-్-ు- ------------------------------ మరియు ఆరోగ్య భీమా ఖరీదు ఎక్కువ 0
M--iy- -r--ya b-----kh--ī-u--k-u-a M_____ ā_____ b____ k______ e_____ M-r-y- ā-ō-y- b-ī-ā k-a-ī-u e-k-v- ---------------------------------- Mariyu ārōgya bhīmā kharīdu ekkuva
ወደፊት ምን መሆን ትፈልጋለህ/ሽ? మ----ఏమ---వు-ా---కుం-ు--న--ు? మీ_ ఏ_ అ__________ మ-ర- ఏ-ి అ-ు-ా-న-క-ం-ు-్-ా-ు- ----------------------------- మీరు ఏమి అవుదామనుకుంటున్నారు? 0
Mīru-ē-i-avudāma-u-----n-ār-? M___ ē__ a___________________ M-r- ē-i a-u-ā-a-u-u-ṭ-n-ā-u- ----------------------------- Mīru ēmi avudāmanukuṇṭunnāru?
መሐንዲስ መሆን እፈልጋለው። నే-ు -ంజ-----అవు---నుకు-ట-న-న--ు నే_ ఇం___ అ_________ న-న- ఇ-జ-ీ-ు అ-ు-ా-న-క-ం-ు-్-ా-ు -------------------------------- నేను ఇంజనీరు అవుదామనుకుంటున్నాను 0
Nē----n̄--nīr---vud--a--k--ṭ---ā-u N___ i_______ a__________________ N-n- i-̄-a-ī-u a-u-ā-a-u-u-ṭ-n-ā-u ---------------------------------- Nēnu in̄janīru avudāmanukuṇṭunnānu
ዩንቨርስቲ መማር እፈልጋለው። న--- క-ల-జీ -- -ెళ్----ు---ట--్---ు నే_ కా__ కి వె_________ న-న- క-ల-జ- క- వ-ళ-ద-మ-ు-ు-ట-న-న-న- ----------------------------------- నేను కాలేజీ కి వెళ్దామనుకుంటున్నాను 0
Nēnu--āl-j---i-ve-d-m-nu----u----u N___ k_____ k_ v__________________ N-n- k-l-j- k- v-ḷ-ā-a-u-u-ṭ-n-ā-u ---------------------------------- Nēnu kālējī ki veḷdāmanukuṇṭunnānu
እኔ ተለማማጂ ነኝ። నే-ు---క--- పొం-ుత-న-న విధ్--ర-థిని నే_ శి___ పొం____ వి_____ న-న- శ-క-ష- ప-ం-ు-ు-్- వ-ధ-య-ర-థ-న- ----------------------------------- నేను శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని 0
Nē----i--a-a p-nd-t-nna ---h-ārthini N___ ś______ p_________ v___________ N-n- ś-k-a-a p-n-u-u-n- v-d-y-r-h-n- ------------------------------------ Nēnu śikṣaṇa pondutunna vidhyārthini
ብዙ አይከፈለኝም። నాకు -ంప--న-ఎ-్--- -ా-ు నా_ సం___ ఎ___ రా_ న-క- స-ప-ద- ఎ-్-ు- ర-ద- ----------------------- నాకు సంపాదన ఎక్కువ రాదు 0
N-k----mpā-a-- ekk--a--ā-u N___ s________ e_____ r___ N-k- s-m-ā-a-a e-k-v- r-d- -------------------------- Nāku sampādana ekkuva rādu
በሌላ አገር እየተለማመደኩኝ ነው። నే-ు------ంల- శి---ణ --ంద----్న-వ-ధ్-ార్థ-ని నే_ వి___ శి___ పొం____ వి_____ న-న- వ-ద-శ-ల- శ-క-ష- ప-ం-ు-ు-్- వ-ధ-య-ర-థ-న- -------------------------------------------- నేను విదేశంలో శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని 0
Nēnu vidēśanlō śi-ṣa---pon-u--nna----hy------i N___ v________ ś______ p_________ v___________ N-n- v-d-ś-n-ō ś-k-a-a p-n-u-u-n- v-d-y-r-h-n- ---------------------------------------------- Nēnu vidēśanlō śikṣaṇa pondutunna vidhyārthini
ያ የኔ አለቃ ነው። ఆ-న మా-యజమాని ఆ__ మా య___ ఆ-న మ- య-మ-న- ------------- ఆయన మా యజమాని 0
Ā---- m--yaj----i Ā____ m_ y_______ Ā-a-a m- y-j-m-n- ----------------- Āyana mā yajamāni
እኔ ጥሩ ባልደረቦች አሉኝ። నాకు----ి --ోద్య-గ-లు--న--ారు నా_ మం_ స_____ ఉ___ న-క- మ-చ- స-ో-్-ో-ు-ు ఉ-్-ా-ు ----------------------------- నాకు మంచి సహోద్యోగులు ఉన్నారు 0
N-ku m--̄ci s---dyōgu---unnāru N___ m____ s__________ u_____ N-k- m-n-c- s-h-d-ō-u-u u-n-r- ------------------------------ Nāku man̄ci sahōdyōgulu unnāru
ሁሌ ከሰዓት በኋላ ወደ ካፊቴርያ እንሄዳለን። మేమ---ం----త----మధ్యాహ్-- -ేఫ- కి -ెళ్---ు మే_ అం__ త__ మ____ కే_ కి వె___ మ-మ- అ-ద-ం త-చ- మ-్-ా-్-ం క-ఫ- క- వ-ళ-త-మ- ------------------------------------------ మేము అందరం తరచూ మధ్యాహ్నం కేఫ్ కి వెళ్తాము 0
Mē-u --d--aṁ-t--a----adhyā--aṁ--ēph ki---ḷ-ā-u M___ a______ t_____ m_________ k___ k_ v______ M-m- a-d-r-ṁ t-r-c- m-d-y-h-a- k-p- k- v-ḷ-ā-u ---------------------------------------------- Mēmu andaraṁ taracū madhyāhnaṁ kēph ki veḷtāmu
ስራ እየፈለኩኝ ነው ። న-ను--క ఉ--య-గం --తు--త--్---ు నే_ ఒ_ ఉ___ వె______ న-న- ఒ- ఉ-్-ో-ం వ-త-క-త-న-న-న- ------------------------------ నేను ఒక ఉద్యోగం వెతుకుతున్నాను 0
Nē-u ok- u----a- --tu-ut-n---u N___ o__ u______ v____________ N-n- o-a u-y-g-ṁ v-t-k-t-n-ā-u ------------------------------ Nēnu oka udyōgaṁ vetukutunnānu
ለአመት ያክል ስራ አጥ ነኝ። ఇ--ప--క---ేను ఒ- స---్----న-ం----ిర--్య-గ-గ- -న--ా-ు ఇ____ నే_ ఒ_ సం____ నుం_ ని_____ ఉ___ ఇ-్-ట-క- న-న- ఒ- స-వ-్-ర- న-ం-ి న-ర-ద-య-గ-గ- ఉ-్-ా-ు ---------------------------------------------------- ఇప్పటికే నేను ఒక సంవత్సరం నుండి నిరుద్యోగిగా ఉన్నాను 0
Ippaṭ--ē--ēn- o-- s-nvats-ra---uṇḍ- -i--dy--i-ā-u-nā-u I_______ n___ o__ s__________ n____ n__________ u_____ I-p-ṭ-k- n-n- o-a s-n-a-s-r-ṁ n-ṇ-i n-r-d-ō-i-ā u-n-n- ------------------------------------------------------ Ippaṭikē nēnu oka sanvatsaraṁ nuṇḍi nirudyōgigā unnānu
በዚህ ሃገር ውስጥ ብዙ ስራ አጦች አሉ። ఈ -ే-ం-ల- -ం------ి ని-ు-్యోగు---ఉన్--రు ఈ దే_ లో ఎం_ మం_ ని_____ ఉ___ ఈ ద-శ- ల- ఎ-త- మ-ద- న-ర-ద-య-గ-ల- ఉ-్-ా-ు ---------------------------------------- ఈ దేశం లో ఎంతో మంది నిరుద్యోగులు ఉన్నారు 0
Ī-dēśaṁ-l- e--ō m---i------y--ul----n-ru Ī d____ l_ e___ m____ n__________ u_____ Ī d-ś-ṁ l- e-t- m-n-i n-r-d-ō-u-u u-n-r- ---------------------------------------- Ī dēśaṁ lō entō mandi nirudyōgulu unnāru

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -