የሐረጉ መጽሐፍ

am በትምህርት ቤት   »   ky мектепте

4 [አራት]

በትምህርት ቤት

በትምህርት ቤት

4 [төрт]

4 [төрт]

мектепте

mektepte

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኪርጊዝኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የት ነው ያለነው? Б-з--а---быз? Б__ к________ Б-з к-й-а-ы-? ------------- Биз кайдабыз? 0
B-z-----abız? B__ k________ B-z k-y-a-ı-? ------------- Biz kaydabız?
ያለነው በትምህርት ቤት ውስጥ ነው። Б-з-мектепт-б-з. Б__ м___________ Б-з м-к-е-т-б-з- ---------------- Биз мектептебиз. 0
Biz-m-kt---ebiz. B__ m___________ B-z m-k-e-t-b-z- ---------------- Biz mekteptebiz.
ትምህርት እየተማርን ነው። Бизд--с--а--б-р. Б____ с____ б___ Б-з-е с-б-к б-р- ---------------- Бизде сабак бар. 0
Bi-d- --b---b-r. B____ s____ b___ B-z-e s-b-k b-r- ---------------- Bizde sabak bar.
እነዚህ ተማሪዎች ናቸው። Булар - с-уден-т-р. Б____ - с__________ Б-л-р - с-у-е-т-е-. ------------------- Булар - студенттер. 0
Bula--- -----n---r. B____ - s__________ B-l-r - s-u-e-t-e-. ------------------- Bular - studentter.
ያቺ መምህር ናት። Бу--- м-галим. Б__ - м_______ Б-л - м-г-л-м- -------------- Бул - мугалим. 0
Bu- -----a-i-. B__ - m_______ B-l - m-g-l-m- -------------- Bul - mugalim.
ያ ክፍል ነው። Б-- - кла--. Б__ - к_____ Б-л - к-а-с- ------------ Бул - класс. 0
Bul----l--s. B__ - k_____ B-l - k-a-s- ------------ Bul - klass.
ምን እያደረግን ነው? Би---м-е кыл-п -ат--ыз? Б__ э___ к____ ж_______ Б-з э-н- к-л-п ж-т-б-з- ----------------------- Биз эмне кылып жатабыз? 0
Biz-e-n--k-l-p-jatab--? B__ e___ k____ j_______ B-z e-n- k-l-p j-t-b-z- ----------------------- Biz emne kılıp jatabız?
እኛ እየተማርን ነው። Б-з-ү-р--ү- -а-абыз. Б__ ү______ ж_______ Б-з ү-р-н-п ж-т-б-з- -------------------- Биз үйрөнүп жатабыз. 0
Biz---rö-üp -----ı-. B__ ü______ j_______ B-z ü-r-n-p j-t-b-z- -------------------- Biz üyrönüp jatabız.
እኛ ቋንቋ እየተማርን ነው። Б-з т-- -й-ө-үп ----быз. Б__ т__ ү______ ж_______ Б-з т-л ү-р-н-п ж-т-б-з- ------------------------ Биз тил үйрөнүп жатабыз. 0
B-z t-- üyr--üp jatab--. B__ t__ ü______ j_______ B-z t-l ü-r-n-p j-t-b-z- ------------------------ Biz til üyrönüp jatabız.
እኔ እንግሊዘኛ እማራለው። М-- --г-и--е--йрө------тамын. М__ а_______ ү______ ж_______ М-н а-г-и-ч- ү-р-н-п ж-т-м-н- ----------------------------- Мен англисче үйрөнүп жатамын. 0
M-n angl-s-e-ü-rön---jata-ın. M__ a_______ ü______ j_______ M-n a-g-i-ç- ü-r-n-p j-t-m-n- ----------------------------- Men anglisçe üyrönüp jatamın.
አንተ/ቺ እስፓንኛ ትማራህ/ሪያልሽ። С-н и-п-н---ү-р--ү- -а-асың. С__ и______ ү______ ж_______ С-н и-п-н-а ү-р-н-п ж-т-с-ң- ---------------------------- Сен испанча үйрөнүп жатасың. 0
Se- -sp-n-a ü-rönüp j--asıŋ. S__ i______ ü______ j_______ S-n i-p-n-a ü-r-n-p j-t-s-ŋ- ---------------------------- Sen ispança üyrönüp jatasıŋ.
እሱ ጀርመንኛ ይማራል። А--б--а] --ми--т-л-н-ү-р-н-үдө. А_______ н____ т____ ү_________ А-(-а-а- н-м-с т-л-н ү-р-н-ү-ө- ------------------------------- Ал(бала] немис тилин үйрөнүүдө. 0
Al(--la--n-mi- t---- üyr--ü--ö. A_______ n____ t____ ü_________ A-(-a-a- n-m-s t-l-n ü-r-n-ü-ö- ------------------------------- Al(bala) nemis tilin üyrönüüdö.
እኛ ፈረንሳይኛ እንማራለን። Б-- фр-нц-з--ил-- ү-р---- -----ыз. Б__ ф______ т____ ү______ ж_______ Б-з ф-а-ц-з т-л-н ү-р-н-п ж-т-б-з- ---------------------------------- Биз француз тилин үйрөнүп жатабыз. 0
Bi-------s---tilin-ü------ jat----. B__ f_______ t____ ü______ j_______ B-z f-a-t-u- t-l-n ü-r-n-p j-t-b-z- ----------------------------------- Biz frantsuz tilin üyrönüp jatabız.
እናንተ ጣሊያንኛ ትማራላችሁ። Силер--т---я--и-ин-----н-үд-с-ң-р. С____ и_____ т____ ү______________ С-л-р и-а-и- т-л-н ү-р-н-ү-ө-ү-ө-. ---------------------------------- Силер италия тилин үйрөнүүдөсүңөр. 0
Sil-r -t--i-a -i--n ü--ö-------ŋ--. S____ i______ t____ ü______________ S-l-r i-a-i-a t-l-n ü-r-n-ü-ö-ü-ö-. ----------------------------------- Siler italiya tilin üyrönüüdösüŋör.
እነሱ ሩሲያኛ ይማራሉ። А-ар о-ус-т---н ү--өн-ү-ө. А___ о___ т____ ү_________ А-а- о-у- т-л-н ү-р-н-ү-ө- -------------------------- Алар орус тилин үйрөнүүдө. 0
Al-r o-u- --l-- üyr----dö. A___ o___ t____ ü_________ A-a- o-u- t-l-n ü-r-n-ü-ö- -------------------------- Alar orus tilin üyrönüüdö.
ቋንቋዎችን መማር ሳቢ ወይም አጓጊ ነው። Т-- ----нү- - кызы-т-у. Т__ ү______ - к________ Т-л ү-р-н-ү - к-з-к-у-. ----------------------- Тил үйрөнүү - кызыктуу. 0
T-l --rö-üü --k------u. T__ ü______ - k________ T-l ü-r-n-ü - k-z-k-u-. ----------------------- Til üyrönüü - kızıktuu.
እኛ ሰዎችን መረዳት እንፈልጋለን። Б-з ад-м-арды-т-ш-нгүбүз-ке-ет. Б__ а________ т_________ к_____ Б-з а-а-д-р-ы т-ш-н-ү-ү- к-л-т- ------------------------------- Биз адамдарды түшүнгүбүз келет. 0
B-- ---m-ardı-tüş--g---z -e---. B__ a________ t_________ k_____ B-z a-a-d-r-ı t-ş-n-ü-ü- k-l-t- ------------------------------- Biz adamdardı tüşüngübüz kelet.
እኛ ከሰዎች ጋር መነጋገር እንፈልጋለን። Биз а--мд-р-м-н-н --й---күбү---е-ет. Б__ а______ м____ с__________ к_____ Б-з а-а-д-р м-н-н с-й-ө-к-б-з к-л-т- ------------------------------------ Биз адамдар менен сүйлөшкүбүз келет. 0
Biz a-am-----en-n sü-löşk-b-z -elet. B__ a______ m____ s__________ k_____ B-z a-a-d-r m-n-n s-y-ö-k-b-z k-l-t- ------------------------------------ Biz adamdar menen süylöşkübüz kelet.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -