የት ነው ያለነው? |
आ---(आ-्-ा- ---े--ह-त?
आ-- (------ क--- आ----
आ-ण (-त-त-) क-ठ- आ-ो-?
----------------------
आपण (आत्ता) कुठे आहोत?
0
ā---a -ā--ā----ṭ-ē----ta?
ā---- (----- k---- ā-----
ā-a-a (-t-ā- k-ṭ-ē ā-ō-a-
-------------------------
āpaṇa (āttā) kuṭhē āhōta?
|
የት ነው ያለነው?
आपण (आत्ता) कुठे आहोत?
āpaṇa (āttā) kuṭhē āhōta?
|
ያለነው በትምህርት ቤት ውስጥ ነው። |
आप--स-्व / आ-्-ी--र्व (-त--------े- आहोत.
आ-- स--- / आ---- स--- (------ श---- आ----
आ-ण स-्- / आ-्-ी स-्- (-त-त-) श-ळ-त आ-ो-.
-----------------------------------------
आपण सर्व / आम्ही सर्व (आत्ता) शाळेत आहोत.
0
Āpaṇa --r--- ām-- s-rva (----- śā-ē-a -hōt-.
Ā---- s----- ā--- s---- (----- ś----- ā-----
Ā-a-a s-r-a- ā-h- s-r-a (-t-ā- ś-ḷ-t- ā-ō-a-
--------------------------------------------
Āpaṇa sarva/ āmhī sarva (āttā) śāḷēta āhōta.
|
ያለነው በትምህርት ቤት ውስጥ ነው።
आपण सर्व / आम्ही सर्व (आत्ता) शाळेत आहोत.
Āpaṇa sarva/ āmhī sarva (āttā) śāḷēta āhōta.
|
ትምህርት እየተማርን ነው። |
आम्हाल- श-ळ--आहे.
आ------ श--- आ---
आ-्-ा-ा श-ळ- आ-े-
-----------------
आम्हाला शाळा आहे.
0
Āmh-lā-śā-ā --ē.
Ā----- ś--- ā---
Ā-h-l- ś-ḷ- ā-ē-
----------------
Āmhālā śāḷā āhē.
|
ትምህርት እየተማርን ነው።
आम्हाला शाळा आहे.
Āmhālā śāḷā āhē.
|
እነዚህ ተማሪዎች ናቸው። |
त- -ाळ-त---मुल- --ेत.
त- श------ म--- आ----
त- श-ळ-त-ल म-ल- आ-े-.
---------------------
ती शाळेतील मुले आहेत.
0
T- śāḷē-------l- --ē-a.
T- ś------- m--- ā-----
T- ś-ḷ-t-l- m-l- ā-ē-a-
-----------------------
Tī śāḷētīla mulē āhēta.
|
እነዚህ ተማሪዎች ናቸው።
ती शाळेतील मुले आहेत.
Tī śāḷētīla mulē āhēta.
|
ያቺ መምህር ናት። |
त- शिक-षक-/--ी -िक्षिका ---.
त- श----- / त- श------- आ---
त- श-क-ष- / त- श-क-ष-क- आ-े-
----------------------------
तो शिक्षक / ती शिक्षिका आहे.
0
T- -i---k-- ---ś----k- --ē.
T- ś------- t- ś------ ā---
T- ś-k-a-a- t- ś-k-i-ā ā-ē-
---------------------------
Tō śikṣaka/ tī śikṣikā āhē.
|
ያቺ መምህር ናት።
तो शिक्षक / ती शिक्षिका आहे.
Tō śikṣaka/ tī śikṣikā āhē.
|
ያ ክፍል ነው። |
तो-शा-े------- आहे.
त- श----- व--- आ---
त- श-ळ-च- व-्- आ-े-
-------------------
तो शाळेचा वर्ग आहे.
0
Tō śā-ēc- v-r-- ---.
T- ś----- v---- ā---
T- ś-ḷ-c- v-r-a ā-ē-
--------------------
Tō śāḷēcā varga āhē.
|
ያ ክፍል ነው።
तो शाळेचा वर्ग आहे.
Tō śāḷēcā varga āhē.
|
ምን እያደረግን ነው? |
आम-ह---ाय --- -होत?
आ---- क-- क-- आ----
आ-्-ी क-य क-त आ-ो-?
-------------------
आम्ही काय करत आहोत?
0
Ā--- -----ka-a-a ā-ō-a?
Ā--- k--- k----- ā-----
Ā-h- k-y- k-r-t- ā-ō-a-
-----------------------
Āmhī kāya karata āhōta?
|
ምን እያደረግን ነው?
आम्ही काय करत आहोत?
Āmhī kāya karata āhōta?
|
እኛ እየተማርን ነው። |
आम्-ी-शिकत-आ---.
आ---- श--- आ----
आ-्-ी श-क- आ-ो-.
----------------
आम्ही शिकत आहोत.
0
Ām-ī-ś---ta ---ta.
Ā--- ś----- ā-----
Ā-h- ś-k-t- ā-ō-a-
------------------
Āmhī śikata āhōta.
|
እኛ እየተማርን ነው።
आम्ही शिकत आहोत.
Āmhī śikata āhōta.
|
እኛ ቋንቋ እየተማርን ነው። |
आम----एक भ-ष- श-क- -ह-त.
आ---- ए- भ--- श--- आ----
आ-्-ी ए- भ-ष- श-क- आ-ो-.
------------------------
आम्ही एक भाषा शिकत आहोत.
0
Ā-h- ----bhā-ā --kata--h--a.
Ā--- ē-- b---- ś----- ā-----
Ā-h- ē-a b-ā-ā ś-k-t- ā-ō-a-
----------------------------
Āmhī ēka bhāṣā śikata āhōta.
|
እኛ ቋንቋ እየተማርን ነው።
आम्ही एक भाषा शिकत आहोत.
Āmhī ēka bhāṣā śikata āhōta.
|
እኔ እንግሊዘኛ እማራለው። |
मी -ंग--जी शि-त--हे.
म- इ------ श--- आ---
म- इ-ग-र-ी श-क- आ-े-
--------------------
मी इंग्रजी शिकत आहे.
0
Mī iṅgra-----k-t--ā--.
M- i------ ś----- ā---
M- i-g-a-ī ś-k-t- ā-ē-
----------------------
Mī iṅgrajī śikata āhē.
|
እኔ እንግሊዘኛ እማራለው።
मी इंग्रजी शिकत आहे.
Mī iṅgrajī śikata āhē.
|
አንተ/ቺ እስፓንኛ ትማራህ/ሪያልሽ። |
त- स्--न-श-श--त आहेस.
त- स------ श--- आ----
त- स-प-न-श श-क- आ-े-.
---------------------
तू स्पॅनिश शिकत आहेस.
0
T----ĕn-śa--i-ata-ā-ēsa.
T- s------ ś----- ā-----
T- s-ĕ-i-a ś-k-t- ā-ē-a-
------------------------
Tū spĕniśa śikata āhēsa.
|
አንተ/ቺ እስፓንኛ ትማራህ/ሪያልሽ።
तू स्पॅनिश शिकत आहेस.
Tū spĕniśa śikata āhēsa.
|
እሱ ጀርመንኛ ይማራል። |
त--ज---न--ि-- आहे.
त- ज---- श--- आ---
त- ज-्-न श-क- आ-े-
------------------
तो जर्मन शिकत आहे.
0
T- j---ana-śi---a āhē.
T- j------ ś----- ā---
T- j-r-a-a ś-k-t- ā-ē-
----------------------
Tō jarmana śikata āhē.
|
እሱ ጀርመንኛ ይማራል።
तो जर्मन शिकत आहे.
Tō jarmana śikata āhē.
|
እኛ ፈረንሳይኛ እንማራለን። |
आम्ह- फ--े---श--त--ह-त.
आ---- फ----- श--- आ----
आ-्-ी फ-र-ं- श-क- आ-ो-.
-----------------------
आम्ही फ्रेंच शिकत आहोत.
0
Ā------rēn-ca-ś-kat- --ō--.
Ā--- p------- ś----- ā-----
Ā-h- p-r-n-c- ś-k-t- ā-ō-a-
---------------------------
Āmhī phrēn̄ca śikata āhōta.
|
እኛ ፈረንሳይኛ እንማራለን።
आम्ही फ्रेंच शिकत आहोत.
Āmhī phrēn̄ca śikata āhōta.
|
እናንተ ጣሊያንኛ ትማራላችሁ። |
तुम्ह- ----ज----ा-ियन-श--त -ह--.
त----- स----- इ------ श--- आ----
त-म-ह- स-्-ज- इ-ा-ि-न श-क- आ-ा-.
--------------------------------
तुम्ही सर्वजण इटालियन शिकत आहात.
0
Tum-ī --r--jaṇa -ṭ-l-y--a --------hā--.
T---- s-------- i-------- ś----- ā-----
T-m-ī s-r-a-a-a i-ā-i-a-a ś-k-t- ā-ā-a-
---------------------------------------
Tumhī sarvajaṇa iṭāliyana śikata āhāta.
|
እናንተ ጣሊያንኛ ትማራላችሁ።
तुम्ही सर्वजण इटालियन शिकत आहात.
Tumhī sarvajaṇa iṭāliyana śikata āhāta.
|
እነሱ ሩሲያኛ ይማራሉ። |
ते र-ियन -िकत-आहेत.
त- र---- श--- आ----
त- र-ि-न श-क- आ-े-.
-------------------
ते रशियन शिकत आहेत.
0
Tē ra--ya----i--ta--h---.
T- r------- ś----- ā-----
T- r-ś-y-n- ś-k-t- ā-ē-a-
-------------------------
Tē raśiyana śikata āhēta.
|
እነሱ ሩሲያኛ ይማራሉ።
ते रशियन शिकत आहेत.
Tē raśiyana śikata āhēta.
|
ቋንቋዎችን መማር ሳቢ ወይም አጓጊ ነው። |
भ--ा-श---े----रंज----े.
भ--- श---- म------ आ---
भ-ष- श-क-े म-ो-ं-क आ-े-
-----------------------
भाषा शिकणे मनोरंजक आहे.
0
Bh-ṣ- -ikaṇē -anōr--̄--ka--h-.
B---- ś----- m----------- ā---
B-ā-ā ś-k-ṇ- m-n-r-n-j-k- ā-ē-
------------------------------
Bhāṣā śikaṇē manōran̄jaka āhē.
|
ቋንቋዎችን መማር ሳቢ ወይም አጓጊ ነው።
भाषा शिकणे मनोरंजक आहे.
Bhāṣā śikaṇē manōran̄jaka āhē.
|
እኛ ሰዎችን መረዳት እንፈልጋለን። |
आ--हाल- ल----व----जून घ्याय-े----.
आ------ ल------ स---- घ------ आ---
आ-्-ा-ा ल-क-ी-न स-ज-न घ-य-य-े आ-े-
----------------------------------
आम्हाला लोकजीवन समजून घ्यायचे आहे.
0
Ā-hā-----k--ī-ana sama--n--g--āy-cē ā--.
Ā----- l--------- s------- g------- ā---
Ā-h-l- l-k-j-v-n- s-m-j-n- g-y-y-c- ā-ē-
----------------------------------------
Āmhālā lōkajīvana samajūna ghyāyacē āhē.
|
እኛ ሰዎችን መረዳት እንፈልጋለን።
आम्हाला लोकजीवन समजून घ्यायचे आहे.
Āmhālā lōkajīvana samajūna ghyāyacē āhē.
|
እኛ ከሰዎች ጋር መነጋገር እንፈልጋለን። |
आ--ह-ला ल--ां-- -ो---च- --े.
आ------ ल------ ब------ आ---
आ-्-ा-ा ल-क-ं-ी ब-ल-य-े आ-े-
----------------------------
आम्हाला लोकांशी बोलायचे आहे.
0
Ā--ā-ā-l-----ī bōlāyacē ā--.
Ā----- l------ b------- ā---
Ā-h-l- l-k-n-ī b-l-y-c- ā-ē-
----------------------------
Āmhālā lōkānśī bōlāyacē āhē.
|
እኛ ከሰዎች ጋር መነጋገር እንፈልጋለን።
आम्हाला लोकांशी बोलायचे आहे.
Āmhālā lōkānśī bōlāyacē āhē.
|