| የት ነው ያለነው? |
أ-ن نح-؟
___ ن___
-ي- ن-ن-
---------
أين نحن؟
0
ay-a--a-nu?
a___ n_____
a-n- n-ḥ-u-
-----------
ayna naḥnu?
|
የት ነው ያለነው?
أين نحن؟
ayna naḥnu?
|
| ያለነው በትምህርት ቤት ውስጥ ነው። |
ن-ن ف--ا---رسة.
___ ف_ ا_______
-ح- ف- ا-م-ر-ة-
----------------
نحن في المدرسة.
0
na--u--- al---drasa.
n____ f_ a__________
n-ḥ-u f- a---a-r-s-.
--------------------
naḥnu fī al-madrasa.
|
ያለነው በትምህርት ቤት ውስጥ ነው።
نحن في المدرسة.
naḥnu fī al-madrasa.
|
| ትምህርት እየተማርን ነው። |
ل-ي-------.
ل____ د____
ل-ي-ا د-و-.
-----------
لدينا دروس.
0
l-day-- -----.
l______ d_____
l-d-y-ā d-r-s-
--------------
ladaynā durūs.
|
ትምህርት እየተማርን ነው።
لدينا دروس.
ladaynā durūs.
|
| እነዚህ ተማሪዎች ናቸው። |
ه---- -- ال-لا-.
ه____ ه_ ا______
ه-ل-ء ه- ا-ط-ا-.
----------------
هؤلاء هم الطلاب.
0
hāʾulā- h-m -ṭ-ṭulā-.
h______ h__ a________
h-ʾ-l-ʾ h-m a---u-ā-.
---------------------
hāʾulāʾ hum aṭ-ṭulāb.
|
እነዚህ ተማሪዎች ናቸው።
هؤلاء هم الطلاب.
hāʾulāʾ hum aṭ-ṭulāb.
|
| ያቺ መምህር ናት። |
هذه ه----مُ--مة.
___ ه_ ا_______
-ذ- ه- ا-م-ع-م-.
-----------------
هذه هي المُعلمة.
0
hā---hi --y------u-a-li-a.
h______ h___ a____________
h-d-i-i h-y- a---u-a-l-m-.
--------------------------
hādhihi hiya al-muʿallima.
|
ያቺ መምህር ናት።
هذه هي المُعلمة.
hādhihi hiya al-muʿallima.
|
| ያ ክፍል ነው። |
هذا-ه- -ل--.
___ ه_ ا____
-ذ- ه- ا-ص-.
-------------
هذا هو الصف.
0
hād-ā -u-a aṣ--a--.
h____ h___ a_______
h-d-ā h-w- a---a-f-
-------------------
hādhā huwa aṣ-ṣaff.
|
ያ ክፍል ነው።
هذا هو الصف.
hādhā huwa aṣ-ṣaff.
|
| ምን እያደረግን ነው? |
-اذ--سنفع-؟
____ س_____
-ا-ا س-ف-ل-
------------
ماذا سنفعل؟
0
m---ā--a-a-ʿal-?
m____ s_________
m-d-ā s-n-f-a-u-
----------------
mādhā sanafʿalu?
|
ምን እያደረግን ነው?
ماذا سنفعل؟
mādhā sanafʿalu?
|
| እኛ እየተማርን ነው። |
-ح- ----م.
___ ن_____
-ح- ن-ع-م-
-----------
نحن نتعلم.
0
na-nu-n-t-ʿ-l-a-.
n____ n__________
n-ḥ-u n-t-ʿ-l-a-.
-----------------
naḥnu nataʿallam.
|
እኛ እየተማርን ነው።
نحن نتعلم.
naḥnu nataʿallam.
|
| እኛ ቋንቋ እየተማርን ነው። |
نحن--ت-ل- ---.
ن__ ن____ ل___
ن-ن ن-ع-م ل-ة-
--------------
نحن نتعلم لغة.
0
na--u-na----l--m------.
n____ n_________ l_____
n-ḥ-u n-t-ʿ-l-a- l-g-a-
-----------------------
naḥnu nataʿallam lugha.
|
እኛ ቋንቋ እየተማርን ነው።
نحن نتعلم لغة.
naḥnu nataʿallam lugha.
|
| እኔ እንግሊዘኛ እማራለው። |
أن---تعل---ل-غ- -ل-ن--ي--ة.
أ__ أ____ ا____ ا__________
أ-ا أ-ع-م ا-ل-ة ا-إ-ج-ي-ي-.
---------------------------
أنا أتعلم اللغة الإنجليزية.
0
anā------ll-m--l-lug-- ----ngl---y-a.
a__ a________ a_______ a_____________
a-ā a-a-a-l-m a---u-h- a---n-l-z-y-a-
-------------------------------------
anā ataʿallam al-lugha al-inglīziyya.
|
እኔ እንግሊዘኛ እማራለው።
أنا أتعلم اللغة الإنجليزية.
anā ataʿallam al-lugha al-inglīziyya.
|
| አንተ/ቺ እስፓንኛ ትማራህ/ሪያልሽ። |
أنت-تت--م -للغة-الإ--ان-ة.
أ__ ت____ ا____ ا_________
أ-ت ت-ع-م ا-ل-ة ا-إ-ب-ن-ة-
--------------------------
أنت تتعلم اللغة الإسبانية.
0
an-a ---aʿa-la---l-lug-a----i-bā-iy-a.
a___ t_________ a_______ a____________
a-t- t-t-ʿ-l-a- a---u-h- a---s-ā-i-y-.
--------------------------------------
anta tataʿallam al-lugha al-isbāniyya.
|
አንተ/ቺ እስፓንኛ ትማራህ/ሪያልሽ።
أنت تتعلم اللغة الإسبانية.
anta tataʿallam al-lugha al-isbāniyya.
|
| እሱ ጀርመንኛ ይማራል። |
ه---تعلم-اللغ- --أ-م-ن-ة.
ه_ ي____ ا____ ا_________
ه- ي-ع-م ا-ل-ة ا-أ-م-ن-ة-
-------------------------
هو يتعلم اللغة الألمانية.
0
h--------ʿal-am a--l-g----l--lmā--yy-.
h___ y_________ a_______ a____________
h-w- y-t-ʿ-l-a- a---u-h- a---l-ā-i-y-.
--------------------------------------
huwa yataʿallam al-lugha al-almāniyya.
|
እሱ ጀርመንኛ ይማራል።
هو يتعلم اللغة الألمانية.
huwa yataʿallam al-lugha al-almāniyya.
|
| እኛ ፈረንሳይኛ እንማራለን። |
نحن-ن---م--للغ---لفر-س-ة.
ن__ ن____ ا____ ا________
ن-ن ن-ع-م ا-ل-ة ا-ف-ن-ي-.
-------------------------
نحن نتعلم اللغة الفرنسية.
0
n--n--nata-a--a--al--ug-a -------n--y-a.
n____ n_________ a_______ a_____________
n-ḥ-u n-t-ʿ-l-a- a---u-h- a---a-a-s-y-a-
----------------------------------------
naḥnu nataʿallam al-lugha al-faransiyya.
|
እኛ ፈረንሳይኛ እንማራለን።
نحن نتعلم اللغة الفرنسية.
naḥnu nataʿallam al-lugha al-faransiyya.
|
| እናንተ ጣሊያንኛ ትማራላችሁ። |
-نتم--تع-م-ن ---غة --إيطالية.
____ ت______ ا____ ا_________
-ن-م ت-ع-م-ن ا-ل-ة ا-إ-ط-ل-ة-
------------------------------
أنتم تتعلمون اللغة الإيطالية.
0
a---m ta-aʿal--mūn-----lu-------i-a-iy--.
a____ t____________ a_______ a___________
a-t-m t-t-ʿ-l-a-ū-a a---u-h- a---t-l-y-a-
-----------------------------------------
antum tataʿallamūna al-lugha al-italiyya.
|
እናንተ ጣሊያንኛ ትማራላችሁ።
أنتم تتعلمون اللغة الإيطالية.
antum tataʿallamūna al-lugha al-italiyya.
|
| እነሱ ሩሲያኛ ይማራሉ። |
-- يتعلم---اللغ---لر-سية.
__ ي______ ا____ ا_______
-م ي-ع-م-ن ا-ل-ة ا-ر-س-ة-
--------------------------
هم يتعلمون اللغة الروسية.
0
h-------ʿ---amū-a-a--lug-- a--rūsiyy-.
h__ y____________ a_______ a__________
h-m y-t-ʿ-l-a-ū-a a---u-h- a---ū-i-y-.
--------------------------------------
hum yataʿallamūna al-lugha al-rūsiyya.
|
እነሱ ሩሲያኛ ይማራሉ።
هم يتعلمون اللغة الروسية.
hum yataʿallamūna al-lugha al-rūsiyya.
|
| ቋንቋዎችን መማር ሳቢ ወይም አጓጊ ነው። |
-ع-م ال--ا- مثي--للا--مام.
____ ا_____ م___ ل________
-ع-م ا-ل-ا- م-ي- ل-ا-ت-ا-.
---------------------------
تعلم اللغات مثير للاهتمام.
0
t-ʿ--l----l-l-ghā- ---h---------tim--.
t_______ a________ m_____ l___________
t-ʿ-l-u- a---u-h-t m-t-ī- l-l-i-t-m-m-
--------------------------------------
taʿallum al-lughāt muthīr lil-ihtimām.
|
ቋንቋዎችን መማር ሳቢ ወይም አጓጊ ነው።
تعلم اللغات مثير للاهتمام.
taʿallum al-lughāt muthīr lil-ihtimām.
|
| እኛ ሰዎችን መረዳት እንፈልጋለን። |
ن-ي- أن--ف-------س.
ن___ أ_ ن___ ا_____
ن-ي- أ- ن-ه- ا-ن-س-
-------------------
نريد أن نفهم الناس.
0
n-r-d- -- n---am-a--nā-.
n_____ a_ n_____ a______
n-r-d- a- n-f-a- a---ā-.
------------------------
nurīdu an nafham an-nās.
|
እኛ ሰዎችን መረዳት እንፈልጋለን።
نريد أن نفهم الناس.
nurīdu an nafham an-nās.
|
| እኛ ከሰዎች ጋር መነጋገር እንፈልጋለን። |
نريد أن -تحد- -ع--ل-ا-.
ن___ أ_ ن____ م_ ا_____
ن-ي- أ- ن-ح-ث م- ا-ن-س-
-----------------------
نريد أن نتحدث مع الناس.
0
n---du a--------d-ath-m------nās.
n_____ a_ n__________ m__ a______
n-r-d- a- n-t-ḥ-d-a-h m-ʿ a---ā-.
---------------------------------
nurīdu an nataḥaddath maʿ an-nās.
|
እኛ ከሰዎች ጋር መነጋገር እንፈልጋለን።
نريد أن نتحدث مع الناس.
nurīdu an nataḥaddath maʿ an-nās.
|