የሐረጉ መጽሐፍ

am በትምህርት ቤት   »   mk Во училиште

4 [አራት]

በትምህርት ቤት

በትምህርት ቤት

4 [четири]

4 [chyetiri]

Во училиште

[Vo oochilishtye]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሜቄዶኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የት ነው ያለነው? Ка---с-е? К--- с--- К-д- с-е- --------- Каде сме? 0
Ka--- --y-? K---- s---- K-d-e s-y-? ----------- Kadye smye?
ያለነው በትምህርት ቤት ውስጥ ነው። Ни- с----о---и-и-т--о. Н-- с-- в- у---------- Н-е с-е в- у-и-и-т-т-. ---------------------- Ние сме во училиштето. 0
Niy--smy- v-----h-l--h--et-. N--- s--- v- o-------------- N-y- s-y- v- o-c-i-i-h-y-t-. ---------------------------- Niye smye vo oochilishtyeto.
ትምህርት እየተማርን ነው። Н-е -м-м- --с-ав-. Н-- и---- н------- Н-е и-а-е н-с-а-а- ------------------ Ние имаме настава. 0
N-y---m-my- ---tava. N--- i----- n------- N-y- i-a-y- n-s-a-a- -------------------- Niye imamye nastava.
እነዚህ ተማሪዎች ናቸው። О-а с--уче-иц--е. О-- с- у--------- О-а с- у-е-и-и-е- ----------------- Ова се учениците. 0
Ova-sye oochye-i--it--. O-- s-- o-------------- O-a s-e o-c-y-n-t-i-y-. ----------------------- Ova sye oochyenitzitye.
ያቺ መምህር ናት። Ов- - ---та-н--к---. О-- е н------------- О-а е н-с-а-н-ч-а-а- -------------------- Ова е наставничката. 0
Ova ye -a-----i---ata. O-- y- n-------------- O-a y- n-s-a-n-c-k-t-. ---------------------- Ova ye nastavnichkata.
ያ ክፍል ነው። Ова-е--д-е--ни-то. О-- е о----------- О-а е о-д-л-н-е-о- ------------------ Ова е одделението. 0
O----e ------yeni-eto. O-- y- o-------------- O-a y- o-d-e-y-n-y-t-. ---------------------- Ova ye oddyelyeniyeto.
ምን እያደረግን ነው? Шт-----вим-? Ш-- п------- Ш-о п-а-и-е- ------------ Што правиме? 0
Sht- -rav---e? S--- p-------- S-t- p-a-i-y-? -------------- Shto pravimye?
እኛ እየተማርን ነው። Н-е--чиме. Н-- у----- Н-е у-и-е- ---------- Ние учиме. 0
N-ye --c--m-e. N--- o-------- N-y- o-c-i-y-. -------------- Niye oochimye.
እኛ ቋንቋ እየተማርን ነው። Н-е-уч-ме -д-н ја-ик. Н-- у---- е--- ј----- Н-е у-и-е е-е- ј-з-к- --------------------- Ние учиме еден јазик. 0
N--- ooc-i-y--y-dye--јa-i-. N--- o------- y----- ј----- N-y- o-c-i-y- y-d-e- ј-z-k- --------------------------- Niye oochimye yedyen јazik.
እኔ እንግሊዘኛ እማራለው። Ја---ча- --глиск-. Ј-- у--- а-------- Ј-с у-а- а-г-и-к-. ------------------ Јас учам англиски. 0
Ј-s o-c----an--l--ki. Ј-- o----- a--------- Ј-s o-c-a- a-g-l-s-i- --------------------- Јas oocham anguliski.
አንተ/ቺ እስፓንኛ ትማራህ/ሪያልሽ። Ти--ч-- -па-с-и. Т- у--- ш------- Т- у-и- ш-а-с-и- ---------------- Ти учиш шпански. 0
Ti oo-h--h-shp--s-i. T- o------ s-------- T- o-c-i-h s-p-n-k-. -------------------- Ti oochish shpanski.
እሱ ጀርመንኛ ይማራል። То- уч--г--м--ск-. Т-- у-- г--------- Т-ј у-и г-р-а-с-и- ------------------ Тој учи германски. 0
Toј -och--guy-r-a----. T-- o---- g----------- T-ј o-c-i g-y-r-a-s-i- ---------------------- Toј oochi guyermanski.
እኛ ፈረንሳይኛ እንማራለን። Ни---ч-ме ф---ц-ски. Н-- у---- ф--------- Н-е у-и-е ф-а-ц-с-и- -------------------- Ние учиме француски. 0
Niye -o--i-ye-f-a--zoo-ki. N--- o------- f----------- N-y- o-c-i-y- f-a-t-o-s-i- -------------------------- Niye oochimye frantzooski.
እናንተ ጣሊያንኛ ትማራላችሁ። Ви--у--те и--л--ан-к-. В-- у---- и----------- В-е у-и-е и-а-и-а-с-и- ---------------------- Вие учите италијански. 0
V-y- ----i--e-it----ans--. V--- o------- i----------- V-y- o-c-i-y- i-a-i-a-s-i- -------------------------- Viye oochitye italiјanski.
እነሱ ሩሲያኛ ይማራሉ። Т-е уча- р---и. Т-- у--- р----- Т-е у-а- р-с-и- --------------- Тие учат руски. 0
T-y--o-ch---r--ski. T--- o----- r------ T-y- o-c-a- r-o-k-. ------------------- Tiye oochat rooski.
ቋንቋዎችን መማር ሳቢ ወይም አጓጊ ነው። У---ето -а-----е-инте--с-о. У------ ј----- е и--------- У-е-е-о ј-з-ц- е и-т-р-с-о- --------------------------- Учењето јазици е интересно. 0
Oo----њy-t---a----- --------r-e-n-. O---------- ј------ y- i----------- O-c-y-њ-e-o ј-z-t-i y- i-t-e-y-s-o- ----------------------------------- Oochyeњyeto јazitzi ye intyeryesno.
እኛ ሰዎችን መረዳት እንፈልጋለን። Н-е---к--- да г--р----ра-- луѓ-т-. Н-- с----- д- г- р-------- л------ Н-е с-к-м- д- г- р-з-и-а-е л-ѓ-т-. ---------------------------------- Ние сакаме да ги разбираме луѓето. 0
Niy---akamy- -- g-i-----i-am-e---oѓy--o. N--- s------ d- g-- r--------- l-------- N-y- s-k-m-e d- g-i r-z-i-a-y- l-o-y-t-. ---------------------------------------- Niye sakamye da gui razbiramye looѓyeto.
እኛ ከሰዎች ጋር መነጋገር እንፈልጋለን። Н---с----е ----б---в--- с----ѓето. Н-- с----- д- з-------- с- л------ Н-е с-к-м- д- з-о-у-а-е с- л-ѓ-т-. ---------------------------------- Ние сакаме да зборуваме со луѓето. 0
Ni-e-sak-m-- ------r-o---y- -o------e--. N--- s------ d- z---------- s- l-------- N-y- s-k-m-e d- z-o-o-v-m-e s- l-o-y-t-. ---------------------------------------- Niye sakamye da zboroovamye so looѓyeto.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -