የሐረጉ መጽሐፍ

am በትምህርት ቤት   »   ad ЕджапIэм

4 [አራት]

በትምህርት ቤት

በትምህርት ቤት

4 [плIы]

4 [plIy]

ЕджапIэм

[EdzhapIjem]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አዲጌ ይጫወቱ ተጨማሪ
የት ነው ያለነው? Т-д- тыщыI? Т--- т----- Т-д- т-щ-I- ----------- Тэдэ тыщыI? 0
T------tyshh-I? T----- t------- T-e-j- t-s-h-I- --------------- Tjedje tyshhyI?
ያለነው በትምህርት ቤት ውስጥ ነው። Тэ---ж----м -ы-ыI. Т- е------- т----- Т- е-ж-п-э- т-щ-I- ------------------ Тэ еджапIэм тыщыI. 0
T-e--dz-apI--- ty---yI. T-- e--------- t------- T-e e-z-a-I-e- t-s-h-I- ----------------------- Tje edzhapIjem tyshhyI.
ትምህርት እየተማርን ነው። Тэ-ур---э---иI--. Т- у------ т----- Т- у-о-х-р т-I-х- ----------------- Тэ урокхэр тиIэх. 0
Tj- ----hj---ti-j--. T-- u------- t------ T-e u-o-h-e- t-I-e-. -------------------- Tje urokhjer tiIjeh.
እነዚህ ተማሪዎች ናቸው። М---- --э-э-дж---о-. М---- к------------- М-х-р к-э-э-д-а-I-х- -------------------- Мыхэр кIэлэеджакIох. 0
Myh--------ljee------o-. M----- k---------------- M-h-e- k-j-l-e-d-h-k-o-. ------------------------ Myhjer kIjeljeedzhakIoh.
ያቺ መምህር ናት። Мы--к-эл-----дж-(б--лъф--ъ). М-- к---------- (----------- М-р к-э-э-г-а-ж (-з-л-ф-г-)- ---------------------------- Мыр кIэлэегъадж (бзылъфыгъ). 0
M-r -----j--ga-z--(----f-g). M-- k------------ (--------- M-r k-j-l-e-g-d-h (-z-l-y-)- ---------------------------- Myr kIjeljeegadzh (bzylfyg).
ያ ክፍል ነው። М-- клас-. М-- к----- М-р к-а-с- ---------- Мыр класс. 0
M-r----s-. M-- k----- M-r k-a-s- ---------- Myr klass.
ምን እያደረግን ነው? С-д- т--эрэ-? С--- т------- С-д- т-I-р-р- ------------- Сыда тшIэрэр? 0
Syda--s-I-erj-r? S--- t---------- S-d- t-h-j-r-e-? ---------------- Syda tshIjerjer?
እኛ እየተማርን ነው። Тэ--е-ж-. Т- т----- Т- т-д-э- --------- Тэ теджэ. 0
T-e -e---j-. T-- t------- T-e t-d-h-e- ------------ Tje tedzhje.
እኛ ቋንቋ እየተማርን ነው። Тэ-бз-р--э--гъаш--. Т- б--- з---------- Т- б-э- з-т-г-а-I-. ------------------- Тэ бзэр зэтэгъашIэ. 0
Tj----jer --etje-a-h---. T-- b---- z------------- T-e b-j-r z-e-j-g-s-I-e- ------------------------ Tje bzjer zjetjegashIje.
እኔ እንግሊዘኛ እማራለው። С- и-д---ы------ -эс-гъа---. С- и------------ з---------- С- и-д-ы-ы-ы-з-р з-с-г-а-I-. ---------------------------- Сэ инджылызыбзэр зэсэгъашIэ. 0
Sj- --dzhy-y----jer --e----ashIje. S-- i-------------- z------------- S-e i-d-h-l-z-b-j-r z-e-j-g-s-I-e- ---------------------------------- Sje indzhylyzybzjer zjesjegashIje.
አንተ/ቺ እስፓንኛ ትማራህ/ሪያልሽ። О---п-н--зэр ---г-----. О и--------- з--------- О и-п-н-б-э- з-о-ъ-ш-э- ----------------------- О испаныбзэр зэогъашIэ. 0
O isp-n-b-jer-zjeoga-h-je. O i---------- z----------- O i-p-n-b-j-r z-e-g-s-I-e- -------------------------- O ispanybzjer zjeogashIje.
እሱ ጀርመንኛ ይማራል። А- (хъу-ъф---) н--ыцыб-эр зэ---ъашIэ. А- (---------- н--------- з---------- А- (-ъ-л-ф-г-) н-м-ц-б-э- з-р-г-а-I-. ------------------------------------- Ащ (хъулъфыгъ) нэмыцыбзэр зэрегъашIэ. 0
Ash---hul--g)-nje--cyb--e--z-e-----hIje. A--- (------- n----------- z------------ A-h- (-u-f-g- n-e-y-y-z-e- z-e-e-a-h-j-. ---------------------------------------- Ashh (hulfyg) njemycybzjer zjeregashIje.
እኛ ፈረንሳይኛ እንማራለን። Т- ф--нц-з----- -----ъ-ш--. Т- ф----------- з---------- Т- ф-а-ц-з-б-э- з-т-г-а-I-. --------------------------- Тэ французыбзэр зэтэгъашIэ. 0
Tje -r---u-y-z--r-z-e---gas----. T-- f------------ z------------- T-e f-a-c-z-b-j-r z-e-j-g-s-I-e- -------------------------------- Tje francuzybzjer zjetjegashIje.
እናንተ ጣሊያንኛ ትማራላችሁ። Ш-о -тал----бзэр-з-шъ-г--ш--. Ш-- и----------- з----------- Ш-о и-а-ь-н-б-э- з-ш-о-ъ-ш-э- ----------------------------- Шъо итальяныбзэр зэшъогъашIэ. 0
S----t-l-jan-b-j-- z-eshog-----e. S-- i------------- z------------- S-o i-a-'-a-y-z-e- z-e-h-g-s-I-e- --------------------------------- Sho ital'janybzjer zjeshogashIje.
እነሱ ሩሲያኛ ይማራሉ። А------ы-ы-зэ--з-раг---I-. А--- у-------- з---------- А-э- у-ы-ы-з-р з-р-г-а-I-. -------------------------- Ахэм урысыбзэр зэрагъашIэ. 0
A-----u--s----e- -jer--a---j-. A---- u--------- z------------ A-j-m u-y-y-z-e- z-e-a-a-h-j-. ------------------------------ Ahjem urysybzjer zjeragashIje.
ቋንቋዎችን መማር ሳቢ ወይም አጓጊ ነው። Б--хэр -э--ъэ-I-ныр -ъэ-I-гъ-ны. Б----- з----------- г----------- Б-э-э- з-б-ъ-ш-э-ы- г-э-I-г-о-ы- -------------------------------- Бзэхэр зэбгъэшIэныр гъэшIэгъоны. 0
B-j-hjer--jeb--es------r -je-hI-e-on-. B------- z-------------- g------------ B-j-h-e- z-e-g-e-h-j-n-r g-e-h-j-g-n-. -------------------------------------- Bzjehjer zjebgjeshIjenyr gjeshIjegony.
እኛ ሰዎችን መረዳት እንፈልጋለን። Тэ ц--ф-э---ъ-д---ыI-н--- т-фай. Т- ц------ к------------- т----- Т- ц-ы-х-р к-ы-г-р-I-н-э- т-ф-й- -------------------------------- Тэ цIыфхэр къыдгурыIонхэу тыфай. 0
T---cIyfhj-r --dg-ryIo---eu--yfa-. T-- c------- k------------- t----- T-e c-y-h-e- k-d-u-y-o-h-e- t-f-j- ---------------------------------- Tje cIyfhjer kydguryIonhjeu tyfaj.
እኛ ከሰዎች ጋር መነጋገር እንፈልጋለን። Т-----ф-эм тад--у-ы--нэ- т-ф--. Т- ц------ т------------ т----- Т- ц-ы-х-м т-д-г-щ-I-н-у т-ф-й- ------------------------------- Тэ цIыфхэм тадэгущыIэнэу тыфай. 0
T-e-----h--- tadj----hh------eu---f-j. T-- c------- t----------------- t----- T-e c-y-h-e- t-d-e-u-h-y-j-n-e- t-f-j- -------------------------------------- Tje cIyfhjem tadjegushhyIjenjeu tyfaj.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -