የሐረጉ መጽሐፍ

am ግንኙነቶች   »   pt Conjunções 4

97 [ዘጠና ሰባት]

ግንኙነቶች

ግንኙነቶች

97 [noventa e sete]

Conjunções 4

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፖርቱጋሊኛ (PT) ይጫወቱ ተጨማሪ
ቴሌቪዥኑ ክፍት ቢሆንም እሱ እንቅልፍ ወሰደው። Ele a-------u --smo co--a-t--evis---liga-a. E-- a-------- m---- c-- a t-------- l------ E-e a-o-m-c-u m-s-o c-m a t-l-v-s-o l-g-d-. ------------------------------------------- Ele adormeceu mesmo com a televisão ligada. 0
የመሸ ቢሆንም እሱ ተቀምጧል። E-e------ f-c---m--mo-j---en-- ta--e. E-- a---- f---- m---- j- s---- t----- E-e a-n-a f-c-u m-s-o j- s-n-o t-r-e- ------------------------------------- Ele ainda ficou mesmo já sendo tarde. 0
ብንቀጣጠርም እሱ አልመጣም። El- não ve----p---r-d--nó-----mos-marc-do -m -ncon-ro. E-- n-- v--- a----- d- n-- t----- m------ u- e-------- E-e n-o v-i- a-e-a- d- n-s t-r-o- m-r-a-o u- e-c-n-r-. ------------------------------------------------------ Ele não veio apesar de nós termos marcado um encontro. 0
ቴሌቪዥኑ ክፍት ቢሆንም እሱ እንቅልፍ ወሰደው። A----ev-são est-va--igad-.-M-sm- ------e-- -d-r-e-e-. A t-------- e----- l------ M---- a---- e-- a--------- A t-l-v-s-o e-t-v- l-g-d-. M-s-o a-s-m e-e a-o-m-c-u- ----------------------------------------------------- A televisão estava ligada. Mesmo assim ele adormeceu. 0
የመሸ ቢሆንም እሱ ተቀምጧል። Já e-a-ta-d-.-Me-------im --e -i----f----. J- e-- t----- M---- a---- e-- a---- f----- J- e-a t-r-e- M-s-o a-s-m e-e a-n-a f-c-u- ------------------------------------------ Já era tarde. Mesmo assim ele ainda ficou. 0
ብንቀጣጠርም እሱ አልመጣም። N-s ----a--- -arc--o-u--e-co---o- --s-o a-sim e-- -ão-veio. N-- t------- m------ u- e-------- M---- a---- e-- n-- v---- N-s t-n-a-o- m-r-a-o u- e-c-n-r-. M-s-o a-s-m e-e n-o v-i-. ----------------------------------------------------------- Nós tinhamos marcado um encontro. Mesmo assim ele não veio. 0
መንጃ ፈቃድ ባይኖረውም እንኳን መኪና ይነዳል። E--o-- nã- t-n-- -a-ta--e -ondu--- ele -ond---. E----- n-- t---- c---- d- c------- e-- c----- . E-b-r- n-o t-n-a c-r-a d- c-n-u-ã- e-e c-n-u- . ----------------------------------------------- Embora não tenha carta de condução ele conduz . 0
መንገዱ ተንሸራታች ቢሆንም እንኳን በፍጥነት ይነዳል። E--or- a -ua e-tej----cor--g---a-e-- v---d---e-sa. E----- a r-- e----- e----------- e-- v-- d-------- E-b-r- a r-a e-t-j- e-c-r-e-a-i- e-e v-i d-p-e-s-. -------------------------------------------------- Embora a rua esteja escorregadia ele vai depressa. 0
የጠጣ ቢሆንም እንኳን ሳይክል ይነዳል። E-bo----s-----b-b--o-e-----i--- b---cl-ta. E----- e----- b----- e-- v-- d- b--------- E-b-r- e-t-j- b-b-d- e-e v-i d- b-c-c-e-a- ------------------------------------------ Embora esteja bêbado ele vai de bicicleta. 0
መንጃ ፈቃድ የለውም ሆኖም መኪና ይነዳል። E-- -ã--t-m-cart- de-co-d-ç-o--M-----a--i- ----dir--e. E-- n-- t-- c---- d- c-------- M---- a---- e-- d------ E-e n-o t-m c-r-a d- c-n-u-ã-. M-s-o a-s-m e-e d-r-g-. ------------------------------------------------------ Ele não tem carta de condução. Mesmo assim ele dirige. 0
መንገዱ አንሸራታች ነው ቢሆንም በፍጥነት ይነዳል። A r-a está -sc-rr-gad-a--Me-----ssi--e-e---i d--re---. A r-- e--- e------------ M---- a---- e-- v-- d-------- A r-a e-t- e-c-r-e-a-i-. M-s-o a-s-m e-e v-i d-p-e-s-. ------------------------------------------------------ A rua está escorregadia. Mesmo assim ele vai depressa. 0
ሰክሯል ሆኖም ሳይክል ይነዳል። El-----á bê--d-- ----o----i--ele -a- de-bic-cle-a. E-- e--- b------ M---- a---- e-- v-- d- b--------- E-e e-t- b-b-d-. M-s-o a-s-m e-e v-i d- b-c-c-e-a- -------------------------------------------------- Ele está bêbado. Mesmo assim ele vai de bicicleta. 0
ብትማርም እንኳን ስራ አላገኘችም። E-- --o e-co--ra empr--o--------ten-a--ira---um-cu-----up-r--r-. E-- n-- e------- e------ e----- t---- t----- u- c---- s--------- E-a n-o e-c-n-r- e-p-e-o e-b-r- t-n-a t-r-d- u- c-r-o s-p-r-o-.- ---------------------------------------------------------------- Ela não encontra emprego embora tenha tirado um curso superior.. 0
ቢያማትም እንኳን ወደ ዶክተር አልሄደችም ። Ela -ão vai -o--éd-----mbora-te--a-do-es. E-- n-- v-- a- m----- e----- t---- d----- E-a n-o v-i a- m-d-c- e-b-r- t-n-a d-r-s- ----------------------------------------- Ela não vai ao médico embora tenha dores. 0
ገንዘብ ባይኖራትም እንኳን መኪና ገዛች። El---a---ompr-r um c--r- e-bora-n-o te-ha--i-h----. E-- v-- c------ u- c---- e----- n-- t---- d-------- E-a v-i c-m-r-r u- c-r-o e-b-r- n-o t-n-a d-n-e-r-. --------------------------------------------------- Ela vai comprar um carro embora não tenha dinheiro. 0
ተምራለች ሆኖም ስራ አላገኘችም። E-a-ti-----m cu-s- su-er-o-. -e-m--a---m --- --o -n-ont---e-p---o. E-- t---- u- c---- s-------- M---- a---- e-- n-- e------- e------- E-a t-r-u u- c-r-o s-p-r-o-. M-s-o a-s-m e-a n-o e-c-n-r- e-p-e-o- ------------------------------------------------------------------ Ela tirou um curso superior. Mesmo assim ela não encontra emprego. 0
ህመም አላት ሆኖም ወደ ዶክተር አልሄደችም። El--tem -o--s--Me-m- ass-- ela-não--a- ----édi--. E-- t-- d----- M---- a---- e-- n-- v-- a- m------ E-a t-m d-r-s- M-s-o a-s-m e-a n-o v-i a- m-d-c-. ------------------------------------------------- Ela tem dores. Mesmo assim ela não vai ao médico. 0
ገንዘብ የላትም ሆኖም መኪና ገዛች። Ela --- -em -in-e-ro. ---m--a--i--el- -ai c-m-ra- -m-c-r-o. E-- n-- t-- d-------- M---- a---- e-- v-- c------ u- c----- E-a n-o t-m d-n-e-r-. M-s-o a-s-m e-a v-i c-m-r-r u- c-r-o- ----------------------------------------------------------- Ela não tem dinheiro. Mesmo assim ela vai comprar um carro. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -