| ቴሌቪዥኑ ክፍት ቢሆንም እሱ እንቅልፍ ወሰደው። |
А--(х--лъфыг----э-ъы-гъ,--еле--зо--- ---ъэ-----г- --хь -ышI--и.
А_ (__________ х________ т__________ х___________ н___ м_______
А- (-ъ-л-ф-г-] х-ч-ы-г-, т-л-в-з-р-р х-г-э-э-ъ-г- н-х- м-ш-э-и-
---------------------------------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ] хэчъыягъ, телевизорыр хэгъэнэгъагъ нахь мышIэми.
0
A- -h------ h--c--------e-e--zo--r--j-g--n--g-g -ah' m--h-jemi.
A_ (_______ h_________ t__________ h___________ n___ m_________
A- (-u-f-g- h-e-h-j-g- t-l-v-z-r-r h-e-j-n-e-a- n-h- m-s-I-e-i-
---------------------------------------------------------------
Ar (hulfyg) hjechyjag, televizoryr hjegjenjegag nah' myshIjemi.
|
ቴሌቪዥኑ ክፍት ቢሆንም እሱ እንቅልፍ ወሰደው።
Ар (хъулъфыгъ] хэчъыягъ, телевизорыр хэгъэнэгъагъ нахь мышIэми.
Ar (hulfyg) hjechyjag, televizoryr hjegjenjegag nah' myshIjemi.
|
| የመሸ ቢሆንም እሱ ተቀምጧል። |
Ар (---лъ--------ы--------у-ъаг-- ----э--ъу-ъагъэ----ь----I---.
А_ (__________ д____ к___________ к____ х________ н___ м_______
А- (-ъ-л-ф-г-] д-ы-и к-э-ц-г-а-ъ- к-а-э х-у-ъ-г-э н-х- м-ш-э-и-
---------------------------------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ] джыри къэуцугъагъ, кIасэ хъугъагъэ нахь мышIэми.
0
A----u-fyg)-d--yr- -j---u-a-, k--sj--hu-a-je---h' -y--Ij-mi.
A_ (_______ d_____ k_________ k_____ h______ n___ m_________
A- (-u-f-g- d-h-r- k-e-c-g-g- k-a-j- h-g-g-e n-h- m-s-I-e-i-
------------------------------------------------------------
Ar (hulfyg) dzhyri kjeucugag, kIasje hugagje nah' myshIjemi.
|
የመሸ ቢሆንም እሱ ተቀምጧል።
Ар (хъулъфыгъ] джыри къэуцугъагъ, кIасэ хъугъагъэ нахь мышIэми.
Ar (hulfyg) dzhyri kjeucugag, kIasje hugagje nah' myshIjemi.
|
| ብንቀጣጠርም እሱ አልመጣም። |
А- (----ъф-гъ---ъэ-I-а---п---ызэ---ъ--ъа-- на-- ---Iэ--.
А_ (__________ к___________ т_____________ н___ м_______
А- (-ъ-л-ф-г-] к-э-I-а-ъ-п- т-з-з-г-ы-ъ-г- н-х- м-ш-э-и-
--------------------------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ] къэкIуагъэп, тызэзэгъыгъагъ нахь мышIэми.
0
Ar-(-----g) kj-kI-a-j-p- ty--e-j-gy-a-----'----hIj-m-.
A_ (_______ k___________ t____________ n___ m_________
A- (-u-f-g- k-e-I-a-j-p- t-z-e-j-g-g-g n-h- m-s-I-e-i-
------------------------------------------------------
Ar (hulfyg) kjekIuagjep, tyzjezjegygag nah' myshIjemi.
|
ብንቀጣጠርም እሱ አልመጣም።
Ар (хъулъфыгъ] къэкIуагъэп, тызэзэгъыгъагъ нахь мышIэми.
Ar (hulfyg) kjekIuagjep, tyzjezjegygag nah' myshIjemi.
|
| ቴሌቪዥኑ ክፍት ቢሆንም እሱ እንቅልፍ ወሰደው። |
Т-л--и--ры--хэ---нэ-ъа--. А- --ы-ъыт---эу,-----э-ъыя--.
Т__________ х____________ А_ е____________ а_ х________
Т-л-в-з-р-р х-г-э-э-ъ-г-. А- е-ы-ъ-т-г-э-, а- х-ч-ы-г-.
-------------------------------------------------------
Телевизорыр хэгъэнэгъагъ. Ащ емылъытыгъэу, ар хэчъыягъ.
0
Te--viz-r-- hjegj-n-e-ag--A-hh ----yty-j-u, -- -je-h----.
T__________ h____________ A___ e___________ a_ h_________
T-l-v-z-r-r h-e-j-n-e-a-. A-h- e-y-y-y-j-u- a- h-e-h-j-g-
---------------------------------------------------------
Televizoryr hjegjenjegag. Ashh emylytygjeu, ar hjechyjag.
|
ቴሌቪዥኑ ክፍት ቢሆንም እሱ እንቅልፍ ወሰደው።
Телевизорыр хэгъэнэгъагъ. Ащ емылъытыгъэу, ар хэчъыягъ.
Televizoryr hjegjenjegag. Ashh emylytygjeu, ar hjechyjag.
|
| የመሸ ቢሆንም እሱ ተቀምጧል። |
КI--э--ъ-г---ъ-. -щ--мыл-ы--гъ--- а- щ---гъ.
К____ х_________ А_ е____________ а_ щ______
К-а-э х-у-ъ-г-э- А- е-ы-ъ-т-г-э-, а- щ-с-г-.
--------------------------------------------
КIасэ хъугъагъэ. Ащ емылъытыгъэу, ар щысыгъ.
0
KIas-e-h-ga---.-A-h--em---t-gj--- a- ---y-y-.
K_____ h_______ A___ e___________ a_ s_______
K-a-j- h-g-g-e- A-h- e-y-y-y-j-u- a- s-h-s-g-
---------------------------------------------
KIasje hugagje. Ashh emylytygjeu, ar shhysyg.
|
የመሸ ቢሆንም እሱ ተቀምጧል።
КIасэ хъугъагъэ. Ащ емылъытыгъэу, ар щысыгъ.
KIasje hugagje. Ashh emylytygjeu, ar shhysyg.
|
| ብንቀጣጠርም እሱ አልመጣም። |
Тызэз-гъ-г-агъ. -----ылъы-ы-ъэ-, -р--ъэ---а--эп.
Т______________ А_ е____________ а_ к___________
Т-з-з-г-ы-ъ-г-. А- е-ы-ъ-т-г-э-, а- к-э-I-а-ъ-п-
------------------------------------------------
Тызэзэгъыгъагъ. Ащ емылъытыгъэу, ар къэкIуагъэп.
0
T---e-j--y-ag. -sh- --yly-----u- a--kjekIua--ep.
T_____________ A___ e___________ a_ k___________
T-z-e-j-g-g-g- A-h- e-y-y-y-j-u- a- k-e-I-a-j-p-
------------------------------------------------
Tyzjezjegygag. Ashh emylytygjeu, ar kjekIuagjep.
|
ብንቀጣጠርም እሱ አልመጣም።
Тызэзэгъыгъагъ. Ащ емылъытыгъэу, ар къэкIуагъэп.
Tyzjezjegygag. Ashh emylytygjeu, ar kjekIuagjep.
|
| መንጃ ፈቃድ ባይኖረውም እንኳን መኪና ይነዳል። |
Ащ---ъ-лъф--ъ--ма--н---зэрефэ, ---в- и-ыI--нахь -ы-Iэ--.
А_ (__________ м______ з______ п____ и____ н___ м_______
А- (-ъ-л-ф-г-] м-ш-н-р з-р-ф-, п-а-э и-ы-э н-х- м-ш-э-и-
--------------------------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ] машинэр зэрефэ, правэ имыIэ нахь мышIэми.
0
A--h---ulf-g) m--hi-je------e---- pr-vje i--I-e-n--' ----Ije--.
A___ (_______ m________ z________ p_____ i_____ n___ m_________
A-h- (-u-f-g- m-s-i-j-r z-e-e-j-, p-a-j- i-y-j- n-h- m-s-I-e-i-
---------------------------------------------------------------
Ashh (hulfyg) mashinjer zjerefje, pravje imyIje nah' myshIjemi.
|
መንጃ ፈቃድ ባይኖረውም እንኳን መኪና ይነዳል።
Ащ (хъулъфыгъ] машинэр зэрефэ, правэ имыIэ нахь мышIэми.
Ashh (hulfyg) mashinjer zjerefje, pravje imyIje nah' myshIjemi.
|
| መንገዱ ተንሸራታች ቢሆንም እንኳን በፍጥነት ይነዳል። |
Ар---ъулъ--г-]-псы-к-эу-макIо- гъог-- -I-нлъагъо -ах- -ы---м-.
А_ (__________ п_______ м_____ г_____ ц_________ н___ м_______
А- (-ъ-л-ф-г-] п-ы-к-э- м-к-о- г-о-у- ц-э-л-а-ъ- н-х- м-ш-э-и-
--------------------------------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ] псынкIэу макIо, гъогур цIэнлъагъо нахь мышIэми.
0
A- --u-fyg)-ps--kI----m-k-o, -o--r c-j-n-a----ah'-m---Ij--i.
A_ (_______ p________ m_____ g____ c________ n___ m_________
A- (-u-f-g- p-y-k-j-u m-k-o- g-g-r c-j-n-a-o n-h- m-s-I-e-i-
------------------------------------------------------------
Ar (hulfyg) psynkIjeu makIo, gogur cIjenlago nah' myshIjemi.
|
መንገዱ ተንሸራታች ቢሆንም እንኳን በፍጥነት ይነዳል።
Ар (хъулъфыгъ] псынкIэу макIо, гъогур цIэнлъагъо нахь мышIэми.
Ar (hulfyg) psynkIjeu makIo, gogur cIjenlago nah' myshIjemi.
|
| የጠጣ ቢሆንም እንኳን ሳይክል ይነዳል። |
А---х---ъ----] куш--ь-фа-ъ-м т--- --ф -- на-ь мы-Iэм-.
А_ (__________ к____________ т___ ч__ и_ н___ м_______
А- (-ъ-л-ф-г-] к-ш-х-э-а-ъ-м т-с- ч-ф и- н-х- м-ш-э-и-
------------------------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ] кушъхьэфачъэм тес, чэф иI нахь мышIэми.
0
A---h-lfyg)--ush--je-a---em-tes,---jef--I--ah'-m----j-m-.
A_ (_______ k______________ t___ c____ i_ n___ m_________
A- (-u-f-g- k-s-h-j-f-c-j-m t-s- c-j-f i- n-h- m-s-I-e-i-
---------------------------------------------------------
Ar (hulfyg) kushh'jefachjem tes, chjef iI nah' myshIjemi.
|
የጠጣ ቢሆንም እንኳን ሳይክል ይነዳል።
Ар (хъулъфыгъ] кушъхьэфачъэм тес, чэф иI нахь мышIэми.
Ar (hulfyg) kushh'jefachjem tes, chjef iI nah' myshIjemi.
|
| መንጃ ፈቃድ የለውም ሆኖም መኪና ይነዳል። |
А- -хъу-ъф-г-- -р-в- ---п. --ы --х--м-шIэ-и ма----- зэ-еф-.
А_ (__________ п____ и____ А__ н___ м______ м______ з______
А- (-ъ-л-ф-г-] п-а-э и-э-. А-ы н-х- м-ш-э-и м-ш-н-р з-р-ф-.
-----------------------------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ] правэ иIэп. Ары нахь мышIэми машинэр зэрефэ.
0
A--h -h-l--g--pr--je-iIj-p- --y--a---m-s------ m-s--n-er------f--.
A___ (_______ p_____ i_____ A__ n___ m________ m________ z________
A-h- (-u-f-g- p-a-j- i-j-p- A-y n-h- m-s-I-e-i m-s-i-j-r z-e-e-j-.
------------------------------------------------------------------
Ashh (hulfyg) pravje iIjep. Ary nah' myshIjemi mashinjer zjerefje.
|
መንጃ ፈቃድ የለውም ሆኖም መኪና ይነዳል።
Ащ (хъулъфыгъ] правэ иIэп. Ары нахь мышIэми машинэр зэрефэ.
Ashh (hulfyg) pravje iIjep. Ary nah' myshIjemi mashinjer zjerefje.
|
| መንገዱ አንሸራታች ነው ቢሆንም በፍጥነት ይነዳል። |
Г-огу- ----л---ъ-.-А-ы-нахь-мы--эм- ----хъу--фыгъ---сы----- -а--о.
Г_____ ц__________ А__ н___ м______ а_ (__________ п_______ м_____
Г-о-у- ц-э-л-а-ъ-. А-ы н-х- м-ш-э-и а- (-ъ-л-ф-г-] п-ы-к-э- м-к-о-
------------------------------------------------------------------
Гъогур цIэнлъагъо. Ары нахь мышIэми ар (хъулъфыгъ] псынкIэу макIо.
0
Go-ur--Ije---go. -ry-n--'--ysh-je-- ar (--lfyg) -s--kIj----akIo.
G____ c_________ A__ n___ m________ a_ (_______ p________ m_____
G-g-r c-j-n-a-o- A-y n-h- m-s-I-e-i a- (-u-f-g- p-y-k-j-u m-k-o-
----------------------------------------------------------------
Gogur cIjenlago. Ary nah' myshIjemi ar (hulfyg) psynkIjeu makIo.
|
መንገዱ አንሸራታች ነው ቢሆንም በፍጥነት ይነዳል።
Гъогур цIэнлъагъо. Ары нахь мышIэми ар (хъулъфыгъ] псынкIэу макIо.
Gogur cIjenlago. Ary nah' myshIjemi ar (hulfyg) psynkIjeu makIo.
|
| ሰክሯል ሆኖም ሳይክል ይነዳል። |
А- (х--лъфыгъ] -шъуа-----р- н-хь -----ми--у------а--э---э----.
А_ (__________ е_______ А__ н___ м______ к____________ з______
А- (-ъ-л-ф-г-] е-ъ-а-ъ- А-ы н-х- м-ш-э-и к-ш-х-э-а-ъ-р з-р-ф-.
--------------------------------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ] ешъуагъ. Ары нахь мышIэми кушъхьэфачъэр зэрефэ.
0
Ar-(hu--y-) esh---.-A-y-na-'-mysh-je-- kushh'----c---r zj-re-j-.
A_ (_______ e______ A__ n___ m________ k______________ z________
A- (-u-f-g- e-h-a-. A-y n-h- m-s-I-e-i k-s-h-j-f-c-j-r z-e-e-j-.
----------------------------------------------------------------
Ar (hulfyg) eshuag. Ary nah' myshIjemi kushh'jefachjer zjerefje.
|
ሰክሯል ሆኖም ሳይክል ይነዳል።
Ар (хъулъфыгъ] ешъуагъ. Ары нахь мышIэми кушъхьэфачъэр зэрефэ.
Ar (hulfyg) eshuag. Ary nah' myshIjemi kushh'jefachjer zjerefje.
|
| ብትማርም እንኳን ስራ አላገኘችም። |
Ащ (бзыл----ъ]---ф-I-н-ыгъ--ыр--,-а--ъ-рэ --эсэныгъ--и--на------Iэ--.
А_ (__________ I______ ы_________ а______ г_________ и_ н___ м_______
А- (-з-л-ф-г-] I-ф-I-н ы-ъ-т-р-п- а-ш-э-э г-э-э-ы-ъ- и- н-х- м-ш-э-и-
---------------------------------------------------------------------
Ащ (бзылъфыгъ] IофшIэн ыгъотырэп, апшъэрэ гъэсэныгъэ иI нахь мышIэми.
0
As-- (-zy-f-g)---fs--j-n yg----j-p--a-shj---- --e-jen-g-e--- --h--my-h---mi.
A___ (________ I________ y_________ a________ g__________ i_ n___ m_________
A-h- (-z-l-y-) I-f-h-j-n y-o-y-j-p- a-s-j-r-e g-e-j-n-g-e i- n-h- m-s-I-e-i-
----------------------------------------------------------------------------
Ashh (bzylfyg) IofshIjen ygotyrjep, apshjerje gjesjenygje iI nah' myshIjemi.
|
ብትማርም እንኳን ስራ አላገኘችም።
Ащ (бзылъфыгъ] IофшIэн ыгъотырэп, апшъэрэ гъэсэныгъэ иI нахь мышIэми.
Ashh (bzylfyg) IofshIjen ygotyrjep, apshjerje gjesjenygje iI nah' myshIjemi.
|
| ቢያማትም እንኳን ወደ ዶክተር አልሄደችም ። |
Ар----ылъфы-ъ- -рач-- дэ-ь-кI----, -з-м --ъ------I- ---- м-шIэ-и.
А_ (__________ в_____ д___ к______ у___ е__________ н___ м_______
А- (-з-л-ф-г-] в-а-ы- д-ж- к-о-э-, у-ы- е-ъ-г-м-к-ы н-х- м-ш-э-и-
-----------------------------------------------------------------
Ар (бзылъфыгъ] врачым дэжь кIорэп, узым егъэгумэкIы нахь мышIэми.
0
A- -b-yl---)-v-ac--m-d--z-' --orj-p,-uzym-eg-e--mje--y----- ---h-j-mi.
A_ (________ v______ d_____ k_______ u___ e___________ n___ m_________
A- (-z-l-y-) v-a-h-m d-e-h- k-o-j-p- u-y- e-j-g-m-e-I- n-h- m-s-I-e-i-
----------------------------------------------------------------------
Ar (bzylfyg) vrachym djezh' kIorjep, uzym egjegumjekIy nah' myshIjemi.
|
ቢያማትም እንኳን ወደ ዶክተር አልሄደችም ።
Ар (бзылъфыгъ] врачым дэжь кIорэп, узым егъэгумэкIы нахь мышIэми.
Ar (bzylfyg) vrachym djezh' kIorjep, uzym egjegumjekIy nah' myshIjemi.
|
| ገንዘብ ባይኖራትም እንኳን መኪና ገዛች። |
А- -бзыл------ ма-и-- къ--эф-, ах----и--I--нахь-м-ш--м-.
А_ (__________ м_____ к_______ а____ и____ н___ м_______
А- (-з-л-ф-г-] м-ш-н- к-е-э-ы- а-ъ-э и-ы-э н-х- м-ш-э-и-
--------------------------------------------------------
Ащ (бзылъфыгъ] машинэ къещэфы, ахъщэ имыIэ нахь мышIэми.
0
As-h---zylfy----a-hi-j- --s---e----ahsh--- --yI-----h- my-hI-e--.
A___ (________ m_______ k_________ a______ i_____ n___ m_________
A-h- (-z-l-y-) m-s-i-j- k-s-h-e-y- a-s-h-e i-y-j- n-h- m-s-I-e-i-
-----------------------------------------------------------------
Ashh (bzylfyg) mashinje keshhjefy, ahshhje imyIje nah' myshIjemi.
|
ገንዘብ ባይኖራትም እንኳን መኪና ገዛች።
Ащ (бзылъфыгъ] машинэ къещэфы, ахъщэ имыIэ нахь мышIэми.
Ashh (bzylfyg) mashinje keshhjefy, ahshhje imyIje nah' myshIjemi.
|
| ተምራለች ሆኖም ስራ አላገኘችም። |
Ар -----ъ--А--ущ------- --хь --шIэ--, Iо----н-ыг-о-ырэп.
А_ е______ А_______ щ__ н___ м_______ I______ ы_________
А- е-ж-г-. А-э-щ-э- щ-т н-х- м-ш-э-и- I-ф-I-н ы-ъ-т-р-п-
--------------------------------------------------------
Ар еджагъ. Арэущтэу щыт нахь мышIэми, IофшIэн ыгъотырэп.
0
A- edzha-. -r-e-s-htj-- ----t-n-h' m-s-Ij-----Io--hIjen-yg------p.
A_ e______ A___________ s____ n___ m_________ I________ y_________
A- e-z-a-. A-j-u-h-t-e- s-h-t n-h- m-s-I-e-i- I-f-h-j-n y-o-y-j-p-
------------------------------------------------------------------
Ar edzhag. Arjeushhtjeu shhyt nah' myshIjemi, IofshIjen ygotyrjep.
|
ተምራለች ሆኖም ስራ አላገኘችም።
Ар еджагъ. Арэущтэу щыт нахь мышIэми, IофшIэн ыгъотырэп.
Ar edzhag. Arjeushhtjeu shhyt nah' myshIjemi, IofshIjen ygotyrjep.
|
| ህመም አላት ሆኖም ወደ ዶክተር አልሄደችም። |
Ащ--з --- ---у---у-щ-- н--- мы-Iэ-----ра-ы-----ь -I---п.
А_ у_ и__ А_______ щ__ н___ м_______ в_____ д___ к______
А- у- и-. А-э-щ-э- щ-т н-х- м-ш-э-и- в-а-ы- д-ж- к-о-э-.
--------------------------------------------------------
Ащ уз иI. Арэущтэу щыт нахь мышIэми, врачым дэжь кIорэп.
0
Ash- -- iI.---j--shht--u -h-----a-- -y---jem-----a-h-m djezh' --or--p.
A___ u_ i__ A___________ s____ n___ m_________ v______ d_____ k_______
A-h- u- i-. A-j-u-h-t-e- s-h-t n-h- m-s-I-e-i- v-a-h-m d-e-h- k-o-j-p-
----------------------------------------------------------------------
Ashh uz iI. Arjeushhtjeu shhyt nah' myshIjemi, vrachym djezh' kIorjep.
|
ህመም አላት ሆኖም ወደ ዶክተር አልሄደችም።
Ащ уз иI. Арэущтэу щыт нахь мышIэми, врачым дэжь кIорэп.
Ashh uz iI. Arjeushhtjeu shhyt nah' myshIjemi, vrachym djezh' kIorjep.
|
| ገንዘብ የላትም ሆኖም መኪና ገዛች። |
А- -хъ-- --э-- Ар--щ-э- -ыт-н--- --ш--м-----шинэ -----ф-.
А_ а____ и____ А_______ щ__ н___ м_______ м_____ к_______
А- а-ъ-э и-э-. А-э-щ-э- щ-т н-х- м-ш-э-и- м-ш-н- к-е-э-ы-
---------------------------------------------------------
Ащ ахъщэ иIэп. Арэущтэу щыт нахь мышIэми, машинэ къещэфы.
0
A-h------hj--iI-----Arj-us--tj-u-sh-y--na-' --s-Ij-mi- m---in-- -e-h-j-f-.
A___ a______ i_____ A___________ s____ n___ m_________ m_______ k_________
A-h- a-s-h-e i-j-p- A-j-u-h-t-e- s-h-t n-h- m-s-I-e-i- m-s-i-j- k-s-h-e-y-
--------------------------------------------------------------------------
Ashh ahshhje iIjep. Arjeushhtjeu shhyt nah' myshIjemi, mashinje keshhjefy.
|
ገንዘብ የላትም ሆኖም መኪና ገዛች።
Ащ ахъщэ иIэп. Арэущтэу щыт нахь мышIэми, машинэ къещэфы.
Ashh ahshhje iIjep. Arjeushhtjeu shhyt nah' myshIjemi, mashinje keshhjefy.
|