የሐረጉ መጽሐፍ

am ግንኙነቶች   »   ad Зэпххэр 4

97 [ዘጠና ሰባት]

ግንኙነቶች

ግንኙነቶች

97 [тIокIиплIырэ пшIыкIублырэ]

97 [tIokIiplIyrje pshIykIublyrje]

Зэпххэр 4

[Zjephhjer 4]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አዲጌ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቴሌቪዥኑ ክፍት ቢሆንም እሱ እንቅልፍ ወሰደው። Ар ---ул--ы--- -э------- те-е-и-ор-----гъ-н--ъаг- ---ь м-ш--ми. А- (---------- х-------- т---------- х----------- н--- м------- А- (-ъ-л-ф-г-) х-ч-ы-г-, т-л-в-з-р-р х-г-э-э-ъ-г- н-х- м-ш-э-и- --------------------------------------------------------------- Ар (хъулъфыгъ) хэчъыягъ, телевизорыр хэгъэнэгъагъ нахь мышIэми. 0
Ar -h-lfy-) -j---y-----t---v-z--yr-hjegjen----g na-'--ys----m-. A- (------- h--------- t---------- h----------- n--- m--------- A- (-u-f-g- h-e-h-j-g- t-l-v-z-r-r h-e-j-n-e-a- n-h- m-s-I-e-i- --------------------------------------------------------------- Ar (hulfyg) hjechyjag, televizoryr hjegjenjegag nah' myshIjemi.
የመሸ ቢሆንም እሱ ተቀምጧል። А- (------ыг---д-ы-- къ----гъ-гъ, --асэ----гъ---- --х--мышI--и. А- (---------- д---- к----------- к---- х-------- н--- м------- А- (-ъ-л-ф-г-) д-ы-и к-э-ц-г-а-ъ- к-а-э х-у-ъ-г-э н-х- м-ш-э-и- --------------------------------------------------------------- Ар (хъулъфыгъ) джыри къэуцугъагъ, кIасэ хъугъагъэ нахь мышIэми. 0
A--(hu--yg) --hyr- -je-cuga-- ---sj--h--a-j--n-h- --s-I----. A- (------- d----- k--------- k----- h------ n--- m--------- A- (-u-f-g- d-h-r- k-e-c-g-g- k-a-j- h-g-g-e n-h- m-s-I-e-i- ------------------------------------------------------------ Ar (hulfyg) dzhyri kjeucugag, kIasje hugagje nah' myshIjemi.
ብንቀጣጠርም እሱ አልመጣም። Ар-(-ъул--------ъ-кIу-г-э-- т--э--г-ыг---ъ-н--ь м-ш-э-и. А- (---------- к----------- т------------- н--- м------- А- (-ъ-л-ф-г-) к-э-I-а-ъ-п- т-з-з-г-ы-ъ-г- н-х- м-ш-э-и- -------------------------------------------------------- Ар (хъулъфыгъ) къэкIуагъэп, тызэзэгъыгъагъ нахь мышIэми. 0
A- -h-lfy-- k---Iua-j-p---yzjezje--ga--n--- --sh-j-mi. A- (------- k----------- t------------ n--- m--------- A- (-u-f-g- k-e-I-a-j-p- t-z-e-j-g-g-g n-h- m-s-I-e-i- ------------------------------------------------------ Ar (hulfyg) kjekIuagjep, tyzjezjegygag nah' myshIjemi.
ቴሌቪዥኑ ክፍት ቢሆንም እሱ እንቅልፍ ወሰደው። Тел-ви----- -эгъ-нэгъ------щ--мылъы--г-эу, -р -э---ягъ. Т---------- х------------ А- е------------ а- х-------- Т-л-в-з-р-р х-г-э-э-ъ-г-. А- е-ы-ъ-т-г-э-, а- х-ч-ы-г-. ------------------------------------------------------- Телевизорыр хэгъэнэгъагъ. Ащ емылъытыгъэу, ар хэчъыягъ. 0
T--ev-z---r hj-g-e-je-a-- -shh e---y--------ar hj----ja-. T---------- h------------ A--- e----------- a- h--------- T-l-v-z-r-r h-e-j-n-e-a-. A-h- e-y-y-y-j-u- a- h-e-h-j-g- --------------------------------------------------------- Televizoryr hjegjenjegag. Ashh emylytygjeu, ar hjechyjag.
የመሸ ቢሆንም እሱ ተቀምጧል። КI-с--хъугъагъэ.-Ащ-е-ы----ы-ъ-у--а- --сы-ъ. К---- х--------- А- е------------ а- щ------ К-а-э х-у-ъ-г-э- А- е-ы-ъ-т-г-э-, а- щ-с-г-. -------------------------------------------- КIасэ хъугъагъэ. Ащ емылъытыгъэу, ар щысыгъ. 0
KI--je -u---je--A--h emyly-y-j-u,--r---h-s--. K----- h------- A--- e----------- a- s------- K-a-j- h-g-g-e- A-h- e-y-y-y-j-u- a- s-h-s-g- --------------------------------------------- KIasje hugagje. Ashh emylytygjeu, ar shhysyg.
ብንቀጣጠርም እሱ አልመጣም። Ты--зэгъ---а--.--- е-ы-ъыты-ъэу--а------Iу--ъэп. Т-------------- А- е------------ а- к----------- Т-з-з-г-ы-ъ-г-. А- е-ы-ъ-т-г-э-, а- к-э-I-а-ъ-п- ------------------------------------------------ Тызэзэгъыгъагъ. Ащ емылъытыгъэу, ар къэкIуагъэп. 0
T----zje--g----A--h------ty--eu---- k--k--a---p. T------------- A--- e----------- a- k----------- T-z-e-j-g-g-g- A-h- e-y-y-y-j-u- a- k-e-I-a-j-p- ------------------------------------------------ Tyzjezjegygag. Ashh emylytygjeu, ar kjekIuagjep.
መንጃ ፈቃድ ባይኖረውም እንኳን መኪና ይነዳል። Ащ-(х-ул-ф--ъ- -а----- зэ--фэ, пр-в- им-Iэ--ахь -ы--э-и. А- (---------- м------ з------ п---- и---- н--- м------- А- (-ъ-л-ф-г-) м-ш-н-р з-р-ф-, п-а-э и-ы-э н-х- м-ш-э-и- -------------------------------------------------------- Ащ (хъулъфыгъ) машинэр зэрефэ, правэ имыIэ нахь мышIэми. 0
A-h-------yg- --shin--------e-je,--ra-j--i-y--e-na-' -ysh----i. A--- (------- m-------- z-------- p----- i----- n--- m--------- A-h- (-u-f-g- m-s-i-j-r z-e-e-j-, p-a-j- i-y-j- n-h- m-s-I-e-i- --------------------------------------------------------------- Ashh (hulfyg) mashinjer zjerefje, pravje imyIje nah' myshIjemi.
መንገዱ ተንሸራታች ቢሆንም እንኳን በፍጥነት ይነዳል። А--(хъу----г-----ы-кIэу --к----гъ-г-р--I---ъ--ъо -ахь м-шIэм-. А- (---------- п------- м----- г----- ц--------- н--- м------- А- (-ъ-л-ф-г-) п-ы-к-э- м-к-о- г-о-у- ц-э-л-а-ъ- н-х- м-ш-э-и- -------------------------------------------------------------- Ар (хъулъфыгъ) псынкIэу макIо, гъогур цIэнлъагъо нахь мышIэми. 0
Ar -hu----- ---nkIj-u--------gog---cIje-lag- n--- ----I-em-. A- (------- p-------- m----- g---- c-------- n--- m--------- A- (-u-f-g- p-y-k-j-u m-k-o- g-g-r c-j-n-a-o n-h- m-s-I-e-i- ------------------------------------------------------------ Ar (hulfyg) psynkIjeu makIo, gogur cIjenlago nah' myshIjemi.
የጠጣ ቢሆንም እንኳን ሳይክል ይነዳል። Ар----у-ъфыг-------хьэф-ч-э- тес, чэ- и--н----мы--эми. А- (---------- к------------ т--- ч-- и- н--- м------- А- (-ъ-л-ф-г-) к-ш-х-э-а-ъ-м т-с- ч-ф и- н-х- м-ш-э-и- ------------------------------------------------------ Ар (хъулъфыгъ) кушъхьэфачъэм тес, чэф иI нахь мышIэми. 0
A--(h--fy---kushh-je-ac--em--es,-chjef-i---ah- -ys-I---i. A- (------- k-------------- t--- c---- i- n--- m--------- A- (-u-f-g- k-s-h-j-f-c-j-m t-s- c-j-f i- n-h- m-s-I-e-i- --------------------------------------------------------- Ar (hulfyg) kushh'jefachjem tes, chjef iI nah' myshIjemi.
መንጃ ፈቃድ የለውም ሆኖም መኪና ይነዳል። Ащ-(х-у--фыгъ)-п---э-и--п- -р----х---ыш--ми-маши--р-з---ф-. А- (---------- п---- и---- А-- н--- м------ м------ з------ А- (-ъ-л-ф-г-) п-а-э и-э-. А-ы н-х- м-ш-э-и м-ш-н-р з-р-ф-. ----------------------------------------------------------- Ащ (хъулъфыгъ) правэ иIэп. Ары нахь мышIэми машинэр зэрефэ. 0
A--h (-u-fyg- -ravje iIj------y -a-'-m---Ijem--m-sh-nj-r--jere--e. A--- (------- p----- i----- A-- n--- m-------- m-------- z-------- A-h- (-u-f-g- p-a-j- i-j-p- A-y n-h- m-s-I-e-i m-s-i-j-r z-e-e-j-. ------------------------------------------------------------------ Ashh (hulfyg) pravje iIjep. Ary nah' myshIjemi mashinjer zjerefje.
መንገዱ አንሸራታች ነው ቢሆንም በፍጥነት ይነዳል። Гъ--ур--Iэ-лъа-ъ-- -----ахь м-шIэми -р (-ъу----гъ----ы-кIэ---а-Iо. Г----- ц---------- А-- н--- м------ а- (---------- п------- м----- Г-о-у- ц-э-л-а-ъ-. А-ы н-х- м-ш-э-и а- (-ъ-л-ф-г-) п-ы-к-э- м-к-о- ------------------------------------------------------------------ Гъогур цIэнлъагъо. Ары нахь мышIэми ар (хъулъфыгъ) псынкIэу макIо. 0
Go----c-j-n-a-o- --y----'--ysh-j-m--a--(-ul--g- ps-nkI--u---kI-. G---- c--------- A-- n--- m-------- a- (------- p-------- m----- G-g-r c-j-n-a-o- A-y n-h- m-s-I-e-i a- (-u-f-g- p-y-k-j-u m-k-o- ---------------------------------------------------------------- Gogur cIjenlago. Ary nah' myshIjemi ar (hulfyg) psynkIjeu makIo.
ሰክሯል ሆኖም ሳይክል ይነዳል። А----ъулъ---ъ- -ш-у------р- -ах- ---I-м--куш-хьэфа--э- зэ-е--. А- (---------- е------- А-- н--- м------ к------------ з------ А- (-ъ-л-ф-г-) е-ъ-а-ъ- А-ы н-х- м-ш-э-и к-ш-х-э-а-ъ-р з-р-ф-. -------------------------------------------------------------- Ар (хъулъфыгъ) ешъуагъ. Ары нахь мышIэми кушъхьэфачъэр зэрефэ. 0
A- -h--fy-----huag--Ary--ah' mys-Ije-i-kus--'--f--h--- --erefje. A- (------- e------ A-- n--- m-------- k-------------- z-------- A- (-u-f-g- e-h-a-. A-y n-h- m-s-I-e-i k-s-h-j-f-c-j-r z-e-e-j-. ---------------------------------------------------------------- Ar (hulfyg) eshuag. Ary nah' myshIjemi kushh'jefachjer zjerefje.
ብትማርም እንኳን ስራ አላገኘችም። Ащ (-з-л-фыгъ)-----I-н ыг----рэ-- апш---э -ъ--эны--- ----ах-----I-ми. А- (---------- I------ ы--------- а------ г--------- и- н--- м------- А- (-з-л-ф-г-) I-ф-I-н ы-ъ-т-р-п- а-ш-э-э г-э-э-ы-ъ- и- н-х- м-ш-э-и- --------------------------------------------------------------------- Ащ (бзылъфыгъ) IофшIэн ыгъотырэп, апшъэрэ гъэсэныгъэ иI нахь мышIэми. 0
Ashh (bz--fy-) ------j-n y-o-y-j--,---------e g-e----yg-e-i--n----my-hI-emi. A--- (-------- I-------- y--------- a-------- g---------- i- n--- m--------- A-h- (-z-l-y-) I-f-h-j-n y-o-y-j-p- a-s-j-r-e g-e-j-n-g-e i- n-h- m-s-I-e-i- ---------------------------------------------------------------------------- Ashh (bzylfyg) IofshIjen ygotyrjep, apshjerje gjesjenygje iI nah' myshIjemi.
ቢያማትም እንኳን ወደ ዶክተር አልሄደችም ። А---б--л-ф---) в-ачы--дэ-ь---орэп, у-ым -г-----э-I- -ахь мышI-м-. А- (---------- в----- д--- к------ у--- е---------- н--- м------- А- (-з-л-ф-г-) в-а-ы- д-ж- к-о-э-, у-ы- е-ъ-г-м-к-ы н-х- м-ш-э-и- ----------------------------------------------------------------- Ар (бзылъфыгъ) врачым дэжь кIорэп, узым егъэгумэкIы нахь мышIэми. 0
A- (--yl-y-) --achy- -j-zh- kIo----, u-ym -----umjekI---a-'-------emi. A- (-------- v------ d----- k------- u--- e----------- n--- m--------- A- (-z-l-y-) v-a-h-m d-e-h- k-o-j-p- u-y- e-j-g-m-e-I- n-h- m-s-I-e-i- ---------------------------------------------------------------------- Ar (bzylfyg) vrachym djezh' kIorjep, uzym egjegumjekIy nah' myshIjemi.
ገንዘብ ባይኖራትም እንኳን መኪና ገዛች። А- (-з----ыгъ) м---н- къ-щэфы, а---э им-I- -а-ь--ышIэм-. А- (---------- м----- к------- а---- и---- н--- м------- А- (-з-л-ф-г-) м-ш-н- к-е-э-ы- а-ъ-э и-ы-э н-х- м-ш-э-и- -------------------------------------------------------- Ащ (бзылъфыгъ) машинэ къещэфы, ахъщэ имыIэ нахь мышIэми. 0
A--- (bz-l--g---ashin-e-kes--je-y--ah---je --y--e--ah'-m-s-Ij-m-. A--- (-------- m------- k--------- a------ i----- n--- m--------- A-h- (-z-l-y-) m-s-i-j- k-s-h-e-y- a-s-h-e i-y-j- n-h- m-s-I-e-i- ----------------------------------------------------------------- Ashh (bzylfyg) mashinje keshhjefy, ahshhje imyIje nah' myshIjemi.
ተምራለች ሆኖም ስራ አላገኘችም። А----жаг-- А---щтэ- щыт--а-- --шI-ми- I-фш-эн -гъ---р-п. А- е------ А------- щ-- н--- м------- I------ ы--------- А- е-ж-г-. А-э-щ-э- щ-т н-х- м-ш-э-и- I-ф-I-н ы-ъ-т-р-п- -------------------------------------------------------- Ар еджагъ. Арэущтэу щыт нахь мышIэми, IофшIэн ыгъотырэп. 0
A---d--a-----j----ht-e- sh--- ---' -ys-I---i----fsh-jen y--tyrje-. A- e------ A----------- s---- n--- m--------- I-------- y--------- A- e-z-a-. A-j-u-h-t-e- s-h-t n-h- m-s-I-e-i- I-f-h-j-n y-o-y-j-p- ------------------------------------------------------------------ Ar edzhag. Arjeushhtjeu shhyt nah' myshIjemi, IofshIjen ygotyrjep.
ህመም አላት ሆኖም ወደ ዶክተር አልሄደችም። Ащ--- -I.---эущ--- --- н--ь-мыш-э-и-----ч-м д--- -Iо---. А- у- и-- А------- щ-- н--- м------- в----- д--- к------ А- у- и-. А-э-щ-э- щ-т н-х- м-ш-э-и- в-а-ы- д-ж- к-о-э-. -------------------------------------------------------- Ащ уз иI. Арэущтэу щыт нахь мышIэми, врачым дэжь кIорэп. 0
As-h--z i-.---j-u-----eu --hy- -a-'---s--j---, vr--h-m dj-z-' -Io-jep. A--- u- i-- A----------- s---- n--- m--------- v------ d----- k------- A-h- u- i-. A-j-u-h-t-e- s-h-t n-h- m-s-I-e-i- v-a-h-m d-e-h- k-o-j-p- ---------------------------------------------------------------------- Ashh uz iI. Arjeushhtjeu shhyt nah' myshIjemi, vrachym djezh' kIorjep.
ገንዘብ የላትም ሆኖም መኪና ገዛች። Ащ ахъ-- иIэп- --э--тэу --т--ах----шI-ми,-м-ш--- къ--эф-. А- а---- и---- А------- щ-- н--- м------- м----- к------- А- а-ъ-э и-э-. А-э-щ-э- щ-т н-х- м-ш-э-и- м-ш-н- к-е-э-ы- --------------------------------------------------------- Ащ ахъщэ иIэп. Арэущтэу щыт нахь мышIэми, машинэ къещэфы. 0
A--- ----hje-iI--p. Ar-e----tje---------ah'---s-Ije--- --shin-- ----hjef-. A--- a------ i----- A----------- s---- n--- m--------- m------- k--------- A-h- a-s-h-e i-j-p- A-j-u-h-t-e- s-h-t n-h- m-s-I-e-i- m-s-i-j- k-s-h-e-y- -------------------------------------------------------------------------- Ashh ahshhje iIjep. Arjeushhtjeu shhyt nah' myshIjemi, mashinje keshhjefy.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -