ቴሌቪዥኑ ክፍት ቢሆንም እሱ እንቅልፍ ወሰደው። |
Ар ---ул--ы--- -э------- те-е-и-ор-----гъ-н--ъаг- ---ь м-ш--ми.
А- (---------- х-------- т---------- х----------- н--- м-------
А- (-ъ-л-ф-г-) х-ч-ы-г-, т-л-в-з-р-р х-г-э-э-ъ-г- н-х- м-ш-э-и-
---------------------------------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) хэчъыягъ, телевизорыр хэгъэнэгъагъ нахь мышIэми.
0
Ar -h-lfy-) -j---y-----t---v-z--yr-hjegjen----g na-'--ys----m-.
A- (------- h--------- t---------- h----------- n--- m---------
A- (-u-f-g- h-e-h-j-g- t-l-v-z-r-r h-e-j-n-e-a- n-h- m-s-I-e-i-
---------------------------------------------------------------
Ar (hulfyg) hjechyjag, televizoryr hjegjenjegag nah' myshIjemi.
|
ቴሌቪዥኑ ክፍት ቢሆንም እሱ እንቅልፍ ወሰደው።
Ар (хъулъфыгъ) хэчъыягъ, телевизорыр хэгъэнэгъагъ нахь мышIэми.
Ar (hulfyg) hjechyjag, televizoryr hjegjenjegag nah' myshIjemi.
|
የመሸ ቢሆንም እሱ ተቀምጧል። |
А- (------ыг---д-ы-- къ----гъ-гъ, --асэ----гъ---- --х--мышI--и.
А- (---------- д---- к----------- к---- х-------- н--- м-------
А- (-ъ-л-ф-г-) д-ы-и к-э-ц-г-а-ъ- к-а-э х-у-ъ-г-э н-х- м-ш-э-и-
---------------------------------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) джыри къэуцугъагъ, кIасэ хъугъагъэ нахь мышIэми.
0
A--(hu--yg) --hyr- -je-cuga-- ---sj--h--a-j--n-h- --s-I----.
A- (------- d----- k--------- k----- h------ n--- m---------
A- (-u-f-g- d-h-r- k-e-c-g-g- k-a-j- h-g-g-e n-h- m-s-I-e-i-
------------------------------------------------------------
Ar (hulfyg) dzhyri kjeucugag, kIasje hugagje nah' myshIjemi.
|
የመሸ ቢሆንም እሱ ተቀምጧል።
Ар (хъулъфыгъ) джыри къэуцугъагъ, кIасэ хъугъагъэ нахь мышIэми.
Ar (hulfyg) dzhyri kjeucugag, kIasje hugagje nah' myshIjemi.
|
ብንቀጣጠርም እሱ አልመጣም። |
Ар-(-ъул--------ъ-кIу-г-э-- т--э--г-ыг---ъ-н--ь м-ш-э-и.
А- (---------- к----------- т------------- н--- м-------
А- (-ъ-л-ф-г-) к-э-I-а-ъ-п- т-з-з-г-ы-ъ-г- н-х- м-ш-э-и-
--------------------------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) къэкIуагъэп, тызэзэгъыгъагъ нахь мышIэми.
0
A- -h-lfy-- k---Iua-j-p---yzjezje--ga--n--- --sh-j-mi.
A- (------- k----------- t------------ n--- m---------
A- (-u-f-g- k-e-I-a-j-p- t-z-e-j-g-g-g n-h- m-s-I-e-i-
------------------------------------------------------
Ar (hulfyg) kjekIuagjep, tyzjezjegygag nah' myshIjemi.
|
ብንቀጣጠርም እሱ አልመጣም።
Ар (хъулъфыгъ) къэкIуагъэп, тызэзэгъыгъагъ нахь мышIэми.
Ar (hulfyg) kjekIuagjep, tyzjezjegygag nah' myshIjemi.
|
ቴሌቪዥኑ ክፍት ቢሆንም እሱ እንቅልፍ ወሰደው። |
Тел-ви----- -эгъ-нэгъ------щ--мылъы--г-эу, -р -э---ягъ.
Т---------- х------------ А- е------------ а- х--------
Т-л-в-з-р-р х-г-э-э-ъ-г-. А- е-ы-ъ-т-г-э-, а- х-ч-ы-г-.
-------------------------------------------------------
Телевизорыр хэгъэнэгъагъ. Ащ емылъытыгъэу, ар хэчъыягъ.
0
T--ev-z---r hj-g-e-je-a-- -shh e---y--------ar hj----ja-.
T---------- h------------ A--- e----------- a- h---------
T-l-v-z-r-r h-e-j-n-e-a-. A-h- e-y-y-y-j-u- a- h-e-h-j-g-
---------------------------------------------------------
Televizoryr hjegjenjegag. Ashh emylytygjeu, ar hjechyjag.
|
ቴሌቪዥኑ ክፍት ቢሆንም እሱ እንቅልፍ ወሰደው።
Телевизорыр хэгъэнэгъагъ. Ащ емылъытыгъэу, ар хэчъыягъ.
Televizoryr hjegjenjegag. Ashh emylytygjeu, ar hjechyjag.
|
የመሸ ቢሆንም እሱ ተቀምጧል። |
КI-с--хъугъагъэ.-Ащ-е-ы----ы-ъ-у--а- --сы-ъ.
К---- х--------- А- е------------ а- щ------
К-а-э х-у-ъ-г-э- А- е-ы-ъ-т-г-э-, а- щ-с-г-.
--------------------------------------------
КIасэ хъугъагъэ. Ащ емылъытыгъэу, ар щысыгъ.
0
KI--je -u---je--A--h emyly-y-j-u,--r---h-s--.
K----- h------- A--- e----------- a- s-------
K-a-j- h-g-g-e- A-h- e-y-y-y-j-u- a- s-h-s-g-
---------------------------------------------
KIasje hugagje. Ashh emylytygjeu, ar shhysyg.
|
የመሸ ቢሆንም እሱ ተቀምጧል።
КIасэ хъугъагъэ. Ащ емылъытыгъэу, ар щысыгъ.
KIasje hugagje. Ashh emylytygjeu, ar shhysyg.
|
ብንቀጣጠርም እሱ አልመጣም። |
Ты--зэгъ---а--.--- е-ы-ъыты-ъэу--а------Iу--ъэп.
Т-------------- А- е------------ а- к-----------
Т-з-з-г-ы-ъ-г-. А- е-ы-ъ-т-г-э-, а- к-э-I-а-ъ-п-
------------------------------------------------
Тызэзэгъыгъагъ. Ащ емылъытыгъэу, ар къэкIуагъэп.
0
T----zje--g----A--h------ty--eu---- k--k--a---p.
T------------- A--- e----------- a- k-----------
T-z-e-j-g-g-g- A-h- e-y-y-y-j-u- a- k-e-I-a-j-p-
------------------------------------------------
Tyzjezjegygag. Ashh emylytygjeu, ar kjekIuagjep.
|
ብንቀጣጠርም እሱ አልመጣም።
Тызэзэгъыгъагъ. Ащ емылъытыгъэу, ар къэкIуагъэп.
Tyzjezjegygag. Ashh emylytygjeu, ar kjekIuagjep.
|
መንጃ ፈቃድ ባይኖረውም እንኳን መኪና ይነዳል። |
Ащ-(х-ул-ф--ъ- -а----- зэ--фэ, пр-в- им-Iэ--ахь -ы--э-и.
А- (---------- м------ з------ п---- и---- н--- м-------
А- (-ъ-л-ф-г-) м-ш-н-р з-р-ф-, п-а-э и-ы-э н-х- м-ш-э-и-
--------------------------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) машинэр зэрефэ, правэ имыIэ нахь мышIэми.
0
A-h-------yg- --shin--------e-je,--ra-j--i-y--e-na-' -ysh----i.
A--- (------- m-------- z-------- p----- i----- n--- m---------
A-h- (-u-f-g- m-s-i-j-r z-e-e-j-, p-a-j- i-y-j- n-h- m-s-I-e-i-
---------------------------------------------------------------
Ashh (hulfyg) mashinjer zjerefje, pravje imyIje nah' myshIjemi.
|
መንጃ ፈቃድ ባይኖረውም እንኳን መኪና ይነዳል።
Ащ (хъулъфыгъ) машинэр зэрефэ, правэ имыIэ нахь мышIэми.
Ashh (hulfyg) mashinjer zjerefje, pravje imyIje nah' myshIjemi.
|
መንገዱ ተንሸራታች ቢሆንም እንኳን በፍጥነት ይነዳል። |
А--(хъу----г-----ы-кIэу --к----гъ-г-р--I---ъ--ъо -ахь м-шIэм-.
А- (---------- п------- м----- г----- ц--------- н--- м-------
А- (-ъ-л-ф-г-) п-ы-к-э- м-к-о- г-о-у- ц-э-л-а-ъ- н-х- м-ш-э-и-
--------------------------------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) псынкIэу макIо, гъогур цIэнлъагъо нахь мышIэми.
0
Ar -hu----- ---nkIj-u--------gog---cIje-lag- n--- ----I-em-.
A- (------- p-------- m----- g---- c-------- n--- m---------
A- (-u-f-g- p-y-k-j-u m-k-o- g-g-r c-j-n-a-o n-h- m-s-I-e-i-
------------------------------------------------------------
Ar (hulfyg) psynkIjeu makIo, gogur cIjenlago nah' myshIjemi.
|
መንገዱ ተንሸራታች ቢሆንም እንኳን በፍጥነት ይነዳል።
Ар (хъулъфыгъ) псынкIэу макIо, гъогур цIэнлъагъо нахь мышIэми.
Ar (hulfyg) psynkIjeu makIo, gogur cIjenlago nah' myshIjemi.
|
የጠጣ ቢሆንም እንኳን ሳይክል ይነዳል። |
Ар----у-ъфыг-------хьэф-ч-э- тес, чэ- и--н----мы--эми.
А- (---------- к------------ т--- ч-- и- н--- м-------
А- (-ъ-л-ф-г-) к-ш-х-э-а-ъ-м т-с- ч-ф и- н-х- м-ш-э-и-
------------------------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) кушъхьэфачъэм тес, чэф иI нахь мышIэми.
0
A--(h--fy---kushh-je-ac--em--es,-chjef-i---ah- -ys-I---i.
A- (------- k-------------- t--- c---- i- n--- m---------
A- (-u-f-g- k-s-h-j-f-c-j-m t-s- c-j-f i- n-h- m-s-I-e-i-
---------------------------------------------------------
Ar (hulfyg) kushh'jefachjem tes, chjef iI nah' myshIjemi.
|
የጠጣ ቢሆንም እንኳን ሳይክል ይነዳል።
Ар (хъулъфыгъ) кушъхьэфачъэм тес, чэф иI нахь мышIэми.
Ar (hulfyg) kushh'jefachjem tes, chjef iI nah' myshIjemi.
|
መንጃ ፈቃድ የለውም ሆኖም መኪና ይነዳል። |
Ащ-(х-у--фыгъ)-п---э-и--п- -р----х---ыш--ми-маши--р-з---ф-.
А- (---------- п---- и---- А-- н--- м------ м------ з------
А- (-ъ-л-ф-г-) п-а-э и-э-. А-ы н-х- м-ш-э-и м-ш-н-р з-р-ф-.
-----------------------------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) правэ иIэп. Ары нахь мышIэми машинэр зэрефэ.
0
A--h (-u-fyg- -ravje iIj------y -a-'-m---Ijem--m-sh-nj-r--jere--e.
A--- (------- p----- i----- A-- n--- m-------- m-------- z--------
A-h- (-u-f-g- p-a-j- i-j-p- A-y n-h- m-s-I-e-i m-s-i-j-r z-e-e-j-.
------------------------------------------------------------------
Ashh (hulfyg) pravje iIjep. Ary nah' myshIjemi mashinjer zjerefje.
|
መንጃ ፈቃድ የለውም ሆኖም መኪና ይነዳል።
Ащ (хъулъфыгъ) правэ иIэп. Ары нахь мышIэми машинэр зэрефэ.
Ashh (hulfyg) pravje iIjep. Ary nah' myshIjemi mashinjer zjerefje.
|
መንገዱ አንሸራታች ነው ቢሆንም በፍጥነት ይነዳል። |
Гъ--ур--Iэ-лъа-ъ-- -----ахь м-шIэми -р (-ъу----гъ----ы-кIэ---а-Iо.
Г----- ц---------- А-- н--- м------ а- (---------- п------- м-----
Г-о-у- ц-э-л-а-ъ-. А-ы н-х- м-ш-э-и а- (-ъ-л-ф-г-) п-ы-к-э- м-к-о-
------------------------------------------------------------------
Гъогур цIэнлъагъо. Ары нахь мышIэми ар (хъулъфыгъ) псынкIэу макIо.
0
Go----c-j-n-a-o- --y----'--ysh-j-m--a--(-ul--g- ps-nkI--u---kI-.
G---- c--------- A-- n--- m-------- a- (------- p-------- m-----
G-g-r c-j-n-a-o- A-y n-h- m-s-I-e-i a- (-u-f-g- p-y-k-j-u m-k-o-
----------------------------------------------------------------
Gogur cIjenlago. Ary nah' myshIjemi ar (hulfyg) psynkIjeu makIo.
|
መንገዱ አንሸራታች ነው ቢሆንም በፍጥነት ይነዳል።
Гъогур цIэнлъагъо. Ары нахь мышIэми ар (хъулъфыгъ) псынкIэу макIо.
Gogur cIjenlago. Ary nah' myshIjemi ar (hulfyg) psynkIjeu makIo.
|
ሰክሯል ሆኖም ሳይክል ይነዳል። |
А----ъулъ---ъ- -ш-у------р- -ах- ---I-м--куш-хьэфа--э- зэ-е--.
А- (---------- е------- А-- н--- м------ к------------ з------
А- (-ъ-л-ф-г-) е-ъ-а-ъ- А-ы н-х- м-ш-э-и к-ш-х-э-а-ъ-р з-р-ф-.
--------------------------------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) ешъуагъ. Ары нахь мышIэми кушъхьэфачъэр зэрефэ.
0
A- -h--fy-----huag--Ary--ah' mys-Ije-i-kus--'--f--h--- --erefje.
A- (------- e------ A-- n--- m-------- k-------------- z--------
A- (-u-f-g- e-h-a-. A-y n-h- m-s-I-e-i k-s-h-j-f-c-j-r z-e-e-j-.
----------------------------------------------------------------
Ar (hulfyg) eshuag. Ary nah' myshIjemi kushh'jefachjer zjerefje.
|
ሰክሯል ሆኖም ሳይክል ይነዳል።
Ар (хъулъфыгъ) ешъуагъ. Ары нахь мышIэми кушъхьэфачъэр зэрефэ.
Ar (hulfyg) eshuag. Ary nah' myshIjemi kushh'jefachjer zjerefje.
|
ብትማርም እንኳን ስራ አላገኘችም። |
Ащ (-з-л-фыгъ)-----I-н ыг----рэ-- апш---э -ъ--эны--- ----ах-----I-ми.
А- (---------- I------ ы--------- а------ г--------- и- н--- м-------
А- (-з-л-ф-г-) I-ф-I-н ы-ъ-т-р-п- а-ш-э-э г-э-э-ы-ъ- и- н-х- м-ш-э-и-
---------------------------------------------------------------------
Ащ (бзылъфыгъ) IофшIэн ыгъотырэп, апшъэрэ гъэсэныгъэ иI нахь мышIэми.
0
Ashh (bz--fy-) ------j-n y-o-y-j--,---------e g-e----yg-e-i--n----my-hI-emi.
A--- (-------- I-------- y--------- a-------- g---------- i- n--- m---------
A-h- (-z-l-y-) I-f-h-j-n y-o-y-j-p- a-s-j-r-e g-e-j-n-g-e i- n-h- m-s-I-e-i-
----------------------------------------------------------------------------
Ashh (bzylfyg) IofshIjen ygotyrjep, apshjerje gjesjenygje iI nah' myshIjemi.
|
ብትማርም እንኳን ስራ አላገኘችም።
Ащ (бзылъфыгъ) IофшIэн ыгъотырэп, апшъэрэ гъэсэныгъэ иI нахь мышIэми.
Ashh (bzylfyg) IofshIjen ygotyrjep, apshjerje gjesjenygje iI nah' myshIjemi.
|
ቢያማትም እንኳን ወደ ዶክተር አልሄደችም ። |
А---б--л-ф---) в-ачы--дэ-ь---орэп, у-ым -г-----э-I- -ахь мышI-м-.
А- (---------- в----- д--- к------ у--- е---------- н--- м-------
А- (-з-л-ф-г-) в-а-ы- д-ж- к-о-э-, у-ы- е-ъ-г-м-к-ы н-х- м-ш-э-и-
-----------------------------------------------------------------
Ар (бзылъфыгъ) врачым дэжь кIорэп, узым егъэгумэкIы нахь мышIэми.
0
A- (--yl-y-) --achy- -j-zh- kIo----, u-ym -----umjekI---a-'-------emi.
A- (-------- v------ d----- k------- u--- e----------- n--- m---------
A- (-z-l-y-) v-a-h-m d-e-h- k-o-j-p- u-y- e-j-g-m-e-I- n-h- m-s-I-e-i-
----------------------------------------------------------------------
Ar (bzylfyg) vrachym djezh' kIorjep, uzym egjegumjekIy nah' myshIjemi.
|
ቢያማትም እንኳን ወደ ዶክተር አልሄደችም ።
Ар (бзылъфыгъ) врачым дэжь кIорэп, узым егъэгумэкIы нахь мышIэми.
Ar (bzylfyg) vrachym djezh' kIorjep, uzym egjegumjekIy nah' myshIjemi.
|
ገንዘብ ባይኖራትም እንኳን መኪና ገዛች። |
А- (-з----ыгъ) м---н- къ-щэфы, а---э им-I- -а-ь--ышIэм-.
А- (---------- м----- к------- а---- и---- н--- м-------
А- (-з-л-ф-г-) м-ш-н- к-е-э-ы- а-ъ-э и-ы-э н-х- м-ш-э-и-
--------------------------------------------------------
Ащ (бзылъфыгъ) машинэ къещэфы, ахъщэ имыIэ нахь мышIэми.
0
A--- (bz-l--g---ashin-e-kes--je-y--ah---je --y--e--ah'-m-s-Ij-m-.
A--- (-------- m------- k--------- a------ i----- n--- m---------
A-h- (-z-l-y-) m-s-i-j- k-s-h-e-y- a-s-h-e i-y-j- n-h- m-s-I-e-i-
-----------------------------------------------------------------
Ashh (bzylfyg) mashinje keshhjefy, ahshhje imyIje nah' myshIjemi.
|
ገንዘብ ባይኖራትም እንኳን መኪና ገዛች።
Ащ (бзылъфыгъ) машинэ къещэфы, ахъщэ имыIэ нахь мышIэми.
Ashh (bzylfyg) mashinje keshhjefy, ahshhje imyIje nah' myshIjemi.
|
ተምራለች ሆኖም ስራ አላገኘችም። |
А----жаг-- А---щтэ- щыт--а-- --шI-ми- I-фш-эн -гъ---р-п.
А- е------ А------- щ-- н--- м------- I------ ы---------
А- е-ж-г-. А-э-щ-э- щ-т н-х- м-ш-э-и- I-ф-I-н ы-ъ-т-р-п-
--------------------------------------------------------
Ар еджагъ. Арэущтэу щыт нахь мышIэми, IофшIэн ыгъотырэп.
0
A---d--a-----j----ht-e- sh--- ---' -ys-I---i----fsh-jen y--tyrje-.
A- e------ A----------- s---- n--- m--------- I-------- y---------
A- e-z-a-. A-j-u-h-t-e- s-h-t n-h- m-s-I-e-i- I-f-h-j-n y-o-y-j-p-
------------------------------------------------------------------
Ar edzhag. Arjeushhtjeu shhyt nah' myshIjemi, IofshIjen ygotyrjep.
|
ተምራለች ሆኖም ስራ አላገኘችም።
Ар еджагъ. Арэущтэу щыт нахь мышIэми, IофшIэн ыгъотырэп.
Ar edzhag. Arjeushhtjeu shhyt nah' myshIjemi, IofshIjen ygotyrjep.
|
ህመም አላት ሆኖም ወደ ዶክተር አልሄደችም። |
Ащ--- -I.---эущ--- --- н--ь-мыш-э-и-----ч-м д--- -Iо---.
А- у- и-- А------- щ-- н--- м------- в----- д--- к------
А- у- и-. А-э-щ-э- щ-т н-х- м-ш-э-и- в-а-ы- д-ж- к-о-э-.
--------------------------------------------------------
Ащ уз иI. Арэущтэу щыт нахь мышIэми, врачым дэжь кIорэп.
0
As-h--z i-.---j-u-----eu --hy- -a-'---s--j---, vr--h-m dj-z-' -Io-jep.
A--- u- i-- A----------- s---- n--- m--------- v------ d----- k-------
A-h- u- i-. A-j-u-h-t-e- s-h-t n-h- m-s-I-e-i- v-a-h-m d-e-h- k-o-j-p-
----------------------------------------------------------------------
Ashh uz iI. Arjeushhtjeu shhyt nah' myshIjemi, vrachym djezh' kIorjep.
|
ህመም አላት ሆኖም ወደ ዶክተር አልሄደችም።
Ащ уз иI. Арэущтэу щыт нахь мышIэми, врачым дэжь кIорэп.
Ashh uz iI. Arjeushhtjeu shhyt nah' myshIjemi, vrachym djezh' kIorjep.
|
ገንዘብ የላትም ሆኖም መኪና ገዛች። |
Ащ ахъ-- иIэп- --э--тэу --т--ах----шI-ми,-м-ш--- къ--эф-.
А- а---- и---- А------- щ-- н--- м------- м----- к-------
А- а-ъ-э и-э-. А-э-щ-э- щ-т н-х- м-ш-э-и- м-ш-н- к-е-э-ы-
---------------------------------------------------------
Ащ ахъщэ иIэп. Арэущтэу щыт нахь мышIэми, машинэ къещэфы.
0
A--- ----hje-iI--p. Ar-e----tje---------ah'---s-Ije--- --shin-- ----hjef-.
A--- a------ i----- A----------- s---- n--- m--------- m------- k---------
A-h- a-s-h-e i-j-p- A-j-u-h-t-e- s-h-t n-h- m-s-I-e-i- m-s-i-j- k-s-h-e-y-
--------------------------------------------------------------------------
Ashh ahshhje iIjep. Arjeushhtjeu shhyt nah' myshIjemi, mashinje keshhjefy.
|
ገንዘብ የላትም ሆኖም መኪና ገዛች።
Ащ ахъщэ иIэп. Арэущтэу щыт нахь мышIэми, машинэ къещэфы.
Ashh ahshhje iIjep. Arjeushhtjeu shhyt nah' myshIjemi, mashinje keshhjefy.
|