ቴሌቪዥኑ ክፍት ቢሆንም እሱ እንቅልፍ ወሰደው። |
მა--დ-ე-ინ-- მიუხე-ა-ა--ი-ი----რ-- ტელ-ვ---რ- ჩ-რ--ლ---ყო.
მ-- დ------- მ--------- ი----- რ-- ტ--------- ჩ------ ი---
მ-ს დ-ე-ი-ა- მ-უ-ე-ა-ა- ი-ი-ა- რ-მ ტ-ლ-ვ-ზ-რ- ჩ-რ-უ-ი ი-ო-
----------------------------------------------------------
მას დაეძინა, მიუხედავად იმისა, რომ ტელევიზორი ჩართული იყო.
0
mas-d---z-na---i------v-- --i-a--ro- t-----izo-i----rtu-i--q-.
m-- d-------- m---------- i----- r-- t---------- c------- i---
m-s d-e-z-n-, m-u-h-d-v-d i-i-a- r-m t-e-e-i-o-i c-a-t-l- i-o-
--------------------------------------------------------------
mas daedzina, miukhedavad imisa, rom t'elevizori chartuli iqo.
|
ቴሌቪዥኑ ክፍት ቢሆንም እሱ እንቅልፍ ወሰደው።
მას დაეძინა, მიუხედავად იმისა, რომ ტელევიზორი ჩართული იყო.
mas daedzina, miukhedavad imisa, rom t'elevizori chartuli iqo.
|
የመሸ ቢሆንም እሱ ተቀምጧል። |
ი--კ-დ-- -ა-ჩა--მიუხე-ა-ად ---ს-,-რო- -კვ--გვ-ანი ი--.
ი- კ---- დ----- მ--------- ი----- რ-- უ--- გ----- ი---
ი- კ-დ-ვ დ-რ-ა- მ-უ-ე-ა-ა- ი-ი-ა- რ-მ უ-ვ- გ-ი-ნ- ი-ო-
------------------------------------------------------
ის კიდევ დარჩა, მიუხედავად იმისა, რომ უკვე გვიანი იყო.
0
is--'i-e--d--cha,-m-ukh--av-d imis-- -o--u---- -v---i-iq-.
i- k----- d------ m---------- i----- r-- u---- g----- i---
i- k-i-e- d-r-h-, m-u-h-d-v-d i-i-a- r-m u-'-e g-i-n- i-o-
----------------------------------------------------------
is k'idev darcha, miukhedavad imisa, rom uk've gviani iqo.
|
የመሸ ቢሆንም እሱ ተቀምጧል።
ის კიდევ დარჩა, მიუხედავად იმისა, რომ უკვე გვიანი იყო.
is k'idev darcha, miukhedavad imisa, rom uk've gviani iqo.
|
ብንቀጣጠርም እሱ አልመጣም። |
ის-ა- --ვი-ა,-მი-ხედავ-- --ისა,-რომ-მოვი---ა-ა---.
ი- ა- მ------ მ--------- ი----- რ-- მ-------------
ი- ა- მ-ვ-დ-, მ-უ-ე-ა-ა- ი-ი-ა- რ-მ მ-ვ-ლ-პ-რ-კ-თ-
--------------------------------------------------
ის არ მოვიდა, მიუხედავად იმისა, რომ მოვილაპარაკეთ.
0
i- -- ------, --u----ava- ----a----m-m--ila--ar--'et.
i- a- m------ m---------- i----- r-- m---------------
i- a- m-v-d-, m-u-h-d-v-d i-i-a- r-m m-v-l-p-a-a-'-t-
-----------------------------------------------------
is ar movida, miukhedavad imisa, rom movilap'arak'et.
|
ብንቀጣጠርም እሱ አልመጣም።
ის არ მოვიდა, მიუხედავად იმისა, რომ მოვილაპარაკეთ.
is ar movida, miukhedavad imisa, rom movilap'arak'et.
|
ቴሌቪዥኑ ክፍት ቢሆንም እሱ እንቅልፍ ወሰደው። |
ტ--ე--ზ-რი ჩართ-ლ-------მიუ--დ-ვა- -მისა,----ნ---ა--ინ-.
ტ--------- ჩ------ ი--- მ--------- ა----- მ---- დ-------
ტ-ლ-ვ-ზ-რ- ჩ-რ-უ-ი ი-ო- მ-უ-ე-ა-ა- ა-ი-ა- მ-ი-ც დ-ე-ი-ა-
--------------------------------------------------------
ტელევიზორი ჩართული იყო, მიუხედავად ამისა, მაინც დაეძინა.
0
t----vi-ori chartu-i --o, miuk-ed-va-----s-,---int- ---d--na.
t---------- c------- i--- m---------- a----- m----- d--------
t-e-e-i-o-i c-a-t-l- i-o- m-u-h-d-v-d a-i-a- m-i-t- d-e-z-n-.
-------------------------------------------------------------
t'elevizori chartuli iqo, miukhedavad amisa, maints daedzina.
|
ቴሌቪዥኑ ክፍት ቢሆንም እሱ እንቅልፍ ወሰደው።
ტელევიზორი ჩართული იყო, მიუხედავად ამისა, მაინც დაეძინა.
t'elevizori chartuli iqo, miukhedavad amisa, maints daedzina.
|
የመሸ ቢሆንም እሱ ተቀምጧል። |
უკვე-გ--ა- -ყ-, მი---დ--ა- ამ-ს-,--ს მაინ- და-ჩა.
უ--- გ---- ი--- მ--------- ა----- ი- მ---- დ-----
უ-ვ- გ-ი-ნ ი-ო- მ-უ-ე-ა-ა- ა-ი-ა- ი- მ-ი-ც დ-რ-ა-
-------------------------------------------------
უკვე გვიან იყო, მიუხედავად ამისა, ის მაინც დარჩა.
0
uk'-e --ian-i-o,--iuk-eda------is-- -- -a--t- d-rc--.
u---- g---- i--- m---------- a----- i- m----- d------
u-'-e g-i-n i-o- m-u-h-d-v-d a-i-a- i- m-i-t- d-r-h-.
-----------------------------------------------------
uk've gvian iqo, miukhedavad amisa, is maints darcha.
|
የመሸ ቢሆንም እሱ ተቀምጧል።
უკვე გვიან იყო, მიუხედავად ამისა, ის მაინც დარჩა.
uk've gvian iqo, miukhedavad amisa, is maints darcha.
|
ብንቀጣጠርም እሱ አልመጣም። |
ჩ--- --ვილა----კ-თ,-მ-უხე-ა-ა- ---ს-- ი--მაი-ც ა-----იდ-.
ჩ--- მ------------- მ--------- ა----- ი- მ---- ა- მ------
ჩ-ე- მ-ვ-ლ-პ-რ-კ-თ- მ-უ-ე-ა-ა- ა-ი-ა- ი- მ-ი-ც ა- მ-ვ-დ-.
---------------------------------------------------------
ჩვენ მოვილაპარაკეთ, მიუხედავად ამისა, ის მაინც არ მოვიდა.
0
c-ven--ovilap---a---t,-miukhe-a-----mis-, -- -a---------ov-d-.
c---- m--------------- m---------- a----- i- m----- a- m------
c-v-n m-v-l-p-a-a-'-t- m-u-h-d-v-d a-i-a- i- m-i-t- a- m-v-d-.
--------------------------------------------------------------
chven movilap'arak'et, miukhedavad amisa, is maints ar movida.
|
ብንቀጣጠርም እሱ አልመጣም።
ჩვენ მოვილაპარაკეთ, მიუხედავად ამისა, ის მაინც არ მოვიდა.
chven movilap'arak'et, miukhedavad amisa, is maints ar movida.
|
መንጃ ፈቃድ ባይኖረውም እንኳን መኪና ይነዳል። |
მ-უ--და-ად ი-ისა--რომ---ს -რ--ქ-ს მა--ვ-ს --წ--ბა--ის--ა-ნც-ატა--ბ- ..--.
მ--------- ი----- რ-- მ-- ა- ა--- მ------ მ------- ი- მ---- ა------ .-- .
მ-უ-ე-ა-ა- ი-ი-ა- რ-მ მ-ს ა- ა-ვ- მ-რ-ვ-ს მ-წ-ო-ა- ი- მ-ი-ც ა-ა-ე-ს .-. .
-------------------------------------------------------------------------
მიუხედავად იმისა, რომ მას არ აქვს მართვის მოწმობა, ის მაინც ატარებს ... .
0
miukhe---ad ----a--rom-m-- -r--k-s-mar---s m-ts'-------s -a-n-s-a-'a---------.
m---------- i----- r-- m-- a- a--- m------ m--------- i- m----- a------- .-- .
m-u-h-d-v-d i-i-a- r-m m-s a- a-v- m-r-v-s m-t-'-o-a- i- m-i-t- a-'-r-b- .-. .
------------------------------------------------------------------------------
miukhedavad imisa, rom mas ar akvs martvis mots'moba, is maints at'arebs ... .
|
መንጃ ፈቃድ ባይኖረውም እንኳን መኪና ይነዳል።
მიუხედავად იმისა, რომ მას არ აქვს მართვის მოწმობა, ის მაინც ატარებს ... .
miukhedavad imisa, rom mas ar akvs martvis mots'moba, is maints at'arebs ... .
|
መንገዱ ተንሸራታች ቢሆንም እንኳን በፍጥነት ይነዳል። |
მ-----ავა--იმ-ს---რ---გ-ა--ოყ--ულია--ის მაინ- -წ---ა- -ოძრ-ობ-.
მ--------- ი----- რ-- გ-- მ--------- ი- მ---- ს------ მ--------
მ-უ-ე-ა-ა- ი-ი-ა- რ-მ გ-ა მ-ყ-ნ-ლ-ა- ი- მ-ი-ც ს-რ-ფ-დ მ-ძ-ა-ბ-.
---------------------------------------------------------------
მიუხედავად იმისა, რომ გზა მოყინულია, ის მაინც სწრაფად მოძრაობს.
0
mi--he-a-a- ---s-- r----za-mo-----i---i- mai-t--st----p-----dz---bs.
m---------- i----- r-- g-- m--------- i- m----- s-------- m---------
m-u-h-d-v-d i-i-a- r-m g-a m-q-n-l-a- i- m-i-t- s-s-r-p-d m-d-r-o-s-
--------------------------------------------------------------------
miukhedavad imisa, rom gza moqinulia, is maints sts'rapad modzraobs.
|
መንገዱ ተንሸራታች ቢሆንም እንኳን በፍጥነት ይነዳል።
მიუხედავად იმისა, რომ გზა მოყინულია, ის მაინც სწრაფად მოძრაობს.
miukhedavad imisa, rom gza moqinulia, is maints sts'rapad modzraobs.
|
የጠጣ ቢሆንም እንኳን ሳይክል ይነዳል። |
მი----ა--დ-იმ-სა- რო---ს-მთვრა--ა---ე--სი-ედი--მ-დი-.
მ--------- ი----- რ-- ი- მ-------- ვ---------- მ-----
მ-უ-ე-ა-ა- ი-ი-ა- რ-მ ი- მ-ვ-ა-ი-, ვ-ლ-ს-პ-დ-თ მ-დ-ს-
-----------------------------------------------------
მიუხედავად იმისა, რომ ის მთვრალია, ველოსიპედით მიდის.
0
mi-----a--d im-sa---o------tv-a--a, -e-o----edit---d--.
m---------- i----- r-- i- m-------- v----------- m-----
m-u-h-d-v-d i-i-a- r-m i- m-v-a-i-, v-l-s-p-e-i- m-d-s-
-------------------------------------------------------
miukhedavad imisa, rom is mtvralia, velosip'edit midis.
|
የጠጣ ቢሆንም እንኳን ሳይክል ይነዳል።
მიუხედავად იმისა, რომ ის მთვრალია, ველოსიპედით მიდის.
miukhedavad imisa, rom is mtvralia, velosip'edit midis.
|
መንጃ ፈቃድ የለውም ሆኖም መኪና ይነዳል። |
მ----რ ა--- მარ---ს-მოწმ--ა- --უხ--ავ-- ა---ა,--- -აინ- -ტა---ს -ან-----.
მ-- ა- ა--- მ------ მ------- მ--------- ა----- ი- მ---- ა------ მ--------
მ-ს ა- ა-ვ- მ-რ-ვ-ს მ-წ-ო-ა- მ-უ-ე-ა-ა- ა-ი-ა- ი- მ-ი-ც ა-ა-ე-ს მ-ნ-ა-ა-.
-------------------------------------------------------------------------
მას არ აქვს მართვის მოწმობა, მიუხედავად ამისა, ის მაინც ატარებს მანქანას.
0
m---ar -k-s-mar-vi---o-s'-o-a-----k---a-ad-a-is-, -s -ai------'---b----nk-na-.
m-- a- a--- m------ m--------- m---------- a----- i- m----- a------- m--------
m-s a- a-v- m-r-v-s m-t-'-o-a- m-u-h-d-v-d a-i-a- i- m-i-t- a-'-r-b- m-n-a-a-.
------------------------------------------------------------------------------
mas ar akvs martvis mots'moba, miukhedavad amisa, is maints at'arebs mankanas.
|
መንጃ ፈቃድ የለውም ሆኖም መኪና ይነዳል።
მას არ აქვს მართვის მოწმობა, მიუხედავად ამისა, ის მაინც ატარებს მანქანას.
mas ar akvs martvis mots'moba, miukhedavad amisa, is maints at'arebs mankanas.
|
መንገዱ አንሸራታች ነው ቢሆንም በፍጥነት ይነዳል። |
გზ- -ო-ინ---ა, მ-უ--დ-ვ---ამისა- -ს მ-ინ- სწრა-ად მ--რაო--.
გ-- მ--------- მ--------- ა----- ი- მ---- ს------ მ--------
გ-ა მ-ყ-ნ-ლ-ა- მ-უ-ე-ა-ა- ა-ი-ა- ი- მ-ი-ც ს-რ-ფ-დ მ-ძ-ა-ბ-.
-----------------------------------------------------------
გზა მოყინულია, მიუხედავად ამისა, ის მაინც სწრაფად მოძრაობს.
0
g---m-qi--l-a, -iu---da-a--a-is-- -s-m---ts --------d-mo-z-----.
g-- m--------- m---------- a----- i- m----- s-------- m---------
g-a m-q-n-l-a- m-u-h-d-v-d a-i-a- i- m-i-t- s-s-r-p-d m-d-r-o-s-
----------------------------------------------------------------
gza moqinulia, miukhedavad amisa, is maints sts'rapad modzraobs.
|
መንገዱ አንሸራታች ነው ቢሆንም በፍጥነት ይነዳል።
გზა მოყინულია, მიუხედავად ამისა, ის მაინც სწრაფად მოძრაობს.
gza moqinulia, miukhedavad amisa, is maints sts'rapad modzraobs.
|
ሰክሯል ሆኖም ሳይክል ይነዳል። |
ი--მ-ვ---ია,-მ--ხედავ-დ--მ-ს-,-მაი-ც --დი--ველ---პ-დ-თ.
ი- მ-------- მ--------- ა----- მ---- მ---- ვ-----------
ი- მ-ვ-ა-ი-, მ-უ-ე-ა-ა- ა-ი-ა- მ-ი-ც მ-დ-ს ვ-ლ-ს-პ-დ-თ-
-------------------------------------------------------
ის მთვრალია, მიუხედავად ამისა, მაინც მიდის ველოსიპედით.
0
is--t-ral--,-----h-da-a- am--a--mai-ts mi--- ve--s-p---i-.
i- m-------- m---------- a----- m----- m---- v------------
i- m-v-a-i-, m-u-h-d-v-d a-i-a- m-i-t- m-d-s v-l-s-p-e-i-.
----------------------------------------------------------
is mtvralia, miukhedavad amisa, maints midis velosip'edit.
|
ሰክሯል ሆኖም ሳይክል ይነዳል።
ის მთვრალია, მიუხედავად ამისა, მაინც მიდის ველოსიპედით.
is mtvralia, miukhedavad amisa, maints midis velosip'edit.
|
ብትማርም እንኳን ስራ አላገኘችም። |
ის -ე- -ო-ლ-ბს---მ-ახ-რს- -----და-ად იმისა,--ომ--ა--თ--ბ-ლია.
ი- ვ-- პ------ ს--------- მ--------- ი----- რ-- გ------------
ი- ვ-რ პ-უ-ო-ს ს-მ-ა-უ-ს- მ-უ-ე-ა-ა- ი-ი-ა- რ-მ გ-ნ-თ-ე-უ-ი-.
-------------------------------------------------------------
ის ვერ პოულობს სამსახურს, მიუხედავად იმისა, რომ განათლებულია.
0
is-ver --o-l--s sams-kh--s, mi-k--d--ad imi--- r-m g-na-l--u-i-.
i- v-- p------- s---------- m---------- i----- r-- g------------
i- v-r p-o-l-b- s-m-a-h-r-, m-u-h-d-v-d i-i-a- r-m g-n-t-e-u-i-.
----------------------------------------------------------------
is ver p'oulobs samsakhurs, miukhedavad imisa, rom ganatlebulia.
|
ብትማርም እንኳን ስራ አላገኘችም።
ის ვერ პოულობს სამსახურს, მიუხედავად იმისა, რომ განათლებულია.
is ver p'oulobs samsakhurs, miukhedavad imisa, rom ganatlebulia.
|
ቢያማትም እንኳን ወደ ዶክተር አልሄደችም ። |
ი- -რ --დ----ქ--თა-, მ-უ-ედა----იმისა- -ო--მა- -კ--ილ-ბ- აქ-ს.
ი- ა- მ---- ე------- მ--------- ი----- რ-- მ-- ტ-------- ა----
ი- ა- მ-დ-ს ე-ი-თ-ნ- მ-უ-ე-ა-ა- ი-ი-ა- რ-მ მ-ს ტ-ი-ი-ე-ი ა-ვ-.
--------------------------------------------------------------
ის არ მიდის ექიმთან, მიუხედავად იმისა, რომ მას ტკივილები აქვს.
0
i- -- m-di--e-i-ta-,-miu--eda-ad im------om-ma--t-k'iv--e-i ak--.
i- a- m---- e------- m---------- i----- r-- m-- t---------- a----
i- a- m-d-s e-i-t-n- m-u-h-d-v-d i-i-a- r-m m-s t-k-i-i-e-i a-v-.
-----------------------------------------------------------------
is ar midis ekimtan, miukhedavad imisa, rom mas t'k'ivilebi akvs.
|
ቢያማትም እንኳን ወደ ዶክተር አልሄደችም ።
ის არ მიდის ექიმთან, მიუხედავად იმისა, რომ მას ტკივილები აქვს.
is ar midis ekimtan, miukhedavad imisa, rom mas t'k'ivilebi akvs.
|
ገንዘብ ባይኖራትም እንኳን መኪና ገዛች። |
ის-ყ--უ-ო-- -ა-ქან--, ---ხედა-ა- ----ა- --მ-ფ--ი არ-ა---.
ი- ყ------- მ-------- მ--------- ი----- რ-- ფ--- ა- ა----
ი- ყ-დ-ლ-ბ- მ-ნ-ა-ა-, მ-უ-ე-ა-ა- ი-ი-ა- რ-მ ფ-ლ- ა- ა-ვ-.
---------------------------------------------------------
ის ყიდულობს მანქანას, მიუხედავად იმისა, რომ ფული არ აქვს.
0
i- --dul-b--m-nkan--- m---h--av-- i--sa,-ro- -u-i -r a-v-.
i- q------- m-------- m---------- i----- r-- p--- a- a----
i- q-d-l-b- m-n-a-a-, m-u-h-d-v-d i-i-a- r-m p-l- a- a-v-.
----------------------------------------------------------
is qidulobs mankanas, miukhedavad imisa, rom puli ar akvs.
|
ገንዘብ ባይኖራትም እንኳን መኪና ገዛች።
ის ყიდულობს მანქანას, მიუხედავად იმისა, რომ ფული არ აქვს.
is qidulobs mankanas, miukhedavad imisa, rom puli ar akvs.
|
ተምራለች ሆኖም ስራ አላገኘችም። |
ის გა-ათ---უ-ი-,--იუხე---ა--ა-ისა,-ვე--პ-უ---- სა-ს-ხ---.
ი- გ------------ მ--------- ა----- ვ-- პ------ ს---------
ი- გ-ნ-თ-ე-უ-ი-, მ-უ-ე-ა-ა- ა-ი-ა- ვ-რ პ-უ-ო-ს ს-მ-ა-უ-ს-
---------------------------------------------------------
ის განათლებულია, მიუხედავად ამისა, ვერ პოულობს სამსახურს.
0
i--g-na-l-bul--,-m-u-heda-ad-a-is-,--er p'-ul-bs---m---h--s.
i- g------------ m---------- a----- v-- p------- s----------
i- g-n-t-e-u-i-, m-u-h-d-v-d a-i-a- v-r p-o-l-b- s-m-a-h-r-.
------------------------------------------------------------
is ganatlebulia, miukhedavad amisa, ver p'oulobs samsakhurs.
|
ተምራለች ሆኖም ስራ አላገኘችም።
ის განათლებულია, მიუხედავად ამისა, ვერ პოულობს სამსახურს.
is ganatlebulia, miukhedavad amisa, ver p'oulobs samsakhurs.
|
ህመም አላት ሆኖም ወደ ዶክተር አልሄደችም። |
მ---ტ--ვი-ები -ქ-ს--მ----დავა- -მ-----ა--მ-დი- ------ნ.
მ-- ტ-------- ა---- მ--------- ა----- ა- მ---- ე-------
მ-ს ტ-ი-ი-ე-ი ა-ვ-, მ-უ-ე-ა-ა- ა-ი-ა- ა- მ-დ-ს ე-ი-თ-ნ-
-------------------------------------------------------
მას ტკივილები აქვს, მიუხედავად ამისა, არ მიდის ექიმთან.
0
mas-t'k------b--ak-s, m--kh----a- a-i-a, -r m---s---i-ta-.
m-- t---------- a---- m---------- a----- a- m---- e-------
m-s t-k-i-i-e-i a-v-, m-u-h-d-v-d a-i-a- a- m-d-s e-i-t-n-
----------------------------------------------------------
mas t'k'ivilebi akvs, miukhedavad amisa, ar midis ekimtan.
|
ህመም አላት ሆኖም ወደ ዶክተር አልሄደችም።
მას ტკივილები აქვს, მიუხედავად ამისა, არ მიდის ექიმთან.
mas t'k'ivilebi akvs, miukhedavad amisa, ar midis ekimtan.
|
ገንዘብ የላትም ሆኖም መኪና ገዛች። |
მა--ა--ა--ს ---ი, --უ-ედავად--მი-ა--იდუ-ობ- ----ა-ა-.
მ-- ა- ა--- ფ---- მ--------- ა---- ყ------- მ--------
მ-ს ა- ა-ვ- ფ-ლ-, მ-უ-ე-ა-ა- ა-ი-ა ყ-დ-ლ-ბ- მ-ნ-ა-ა-.
-----------------------------------------------------
მას არ აქვს ფული, მიუხედავად ამისა ყიდულობს მანქანას.
0
m-s a--a-----uli, -i-k--da----ami-a ---u-ob---ankanas.
m-- a- a--- p---- m---------- a---- q------- m--------
m-s a- a-v- p-l-, m-u-h-d-v-d a-i-a q-d-l-b- m-n-a-a-.
------------------------------------------------------
mas ar akvs puli, miukhedavad amisa qidulobs mankanas.
|
ገንዘብ የላትም ሆኖም መኪና ገዛች።
მას არ აქვს ფული, მიუხედავად ამისა ყიდულობს მანქანას.
mas ar akvs puli, miukhedavad amisa qidulobs mankanas.
|