ቴሌቪዥኑ ክፍት ቢሆንም እሱ እንቅልፍ ወሰደው።
Ն--քն-լ--ր,-չնայ-ծ--- հ---ւս--ց---ց--մ------ -ր:
Ն- ք--- է-- չ----- ո- հ------------- մ------ է--
Ն- ք-ե- է-, չ-ա-ա- ո- հ-ռ-ւ-տ-ց-ւ-ց- մ-ա-ր-ծ է-:
------------------------------------------------
Նա քնել էր, չնայած որ հեռուստացույցը միացրած էր:
0
N--k’nel--r--c--na-ats-v-r--e-ru-t--s-u---’---ia-----t- er
N- k---- e-- c-------- v-- h---------------- m--------- e-
N- k-n-l e-, c-’-a-a-s v-r h-r-u-t-t-’-y-s-y m-a-s-r-t- e-
----------------------------------------------------------
Na k’nel er, ch’nayats vor herrustats’uyts’y miats’rats er
ቴሌቪዥኑ ክፍት ቢሆንም እሱ እንቅልፍ ወሰደው።
Նա քնել էր, չնայած որ հեռուստացույցը միացրած էր:
Na k’nel er, ch’nayats vor herrustats’uyts’y miats’rats er
የመሸ ቢሆንም እሱ ተቀምጧል።
Նա --- -ն---լ -ր------ա- -ր --դ-ն ու- էր:
Ն- դ-- մ----- է-- չ----- ո- ա---- ո-- է--
Ն- դ-ռ մ-ա-ե- է-, չ-ա-ա- ո- ա-դ-ն ո-շ է-:
-----------------------------------------
Նա դեռ մնացել էր, չնայած որ արդեն ուշ էր:
0
Na d-rr m--ts’y-l -r, -h--ayats-v-r---de- --h--r
N- d--- m-------- e-- c-------- v-- a---- u-- e-
N- d-r- m-a-s-y-l e-, c-’-a-a-s v-r a-d-n u-h e-
------------------------------------------------
Na derr mnats’yel er, ch’nayats vor arden ush er
የመሸ ቢሆንም እሱ ተቀምጧል።
Նա դեռ մնացել էր, չնայած որ արդեն ուշ էր:
Na derr mnats’yel er, ch’nayats vor arden ush er
ብንቀጣጠርም እሱ አልመጣም።
Նա-չէ- -կել, --այած ---պա-մ------ված-է-նք:
Ն- չ-- ե---- չ----- ո- պ------------ է----
Ն- չ-ր ե-ե-, չ-ա-ա- ո- պ-յ-ա-ա-ո-վ-ծ է-ն-:
------------------------------------------
Նա չէր եկել, չնայած որ պայմանավորված էինք:
0
Na-c--er -e--l- c--n-yat--vor --y-an-------s-ei--’
N- c---- y----- c-------- v-- p------------- e----
N- c-’-r y-k-l- c-’-a-a-s v-r p-y-a-a-o-v-t- e-n-’
--------------------------------------------------
Na ch’er yekel, ch’nayats vor paymanavorvats eink’
ብንቀጣጠርም እሱ አልመጣም።
Նա չէր եկել, չնայած որ պայմանավորված էինք:
Na ch’er yekel, ch’nayats vor paymanavorvats eink’
ቴሌቪዥኑ ክፍት ቢሆንም እሱ እንቅልፍ ወሰደው።
Հե----տա--ւ--ը --ացր-ծ --: --նուա---այնիվ -ա ք-ե- է-:
Հ------------- մ------ է-- Ա------------- ն- ք--- է--
Հ-ռ-ւ-տ-ց-ւ-ց- մ-ա-ր-ծ է-: Ա-ն-ւ-մ-ն-յ-ի- ն- ք-ե- է-:
-----------------------------------------------------
Հեռուստացույցը միացրած էր: Այնուամենայնիվ նա քնել էր:
0
He-r-sta-s’--ts’- ---ts-ra----- A--u-menayn-v-na -’n-- -r
H---------------- m--------- e- A------------ n- k---- e-
H-r-u-t-t-’-y-s-y m-a-s-r-t- e- A-n-a-e-a-n-v n- k-n-l e-
---------------------------------------------------------
Herrustats’uyts’y miats’rats er Aynuamenayniv na k’nel er
ቴሌቪዥኑ ክፍት ቢሆንም እሱ እንቅልፍ ወሰደው።
Հեռուստացույցը միացրած էր: Այնուամենայնիվ նա քնել էր:
Herrustats’uyts’y miats’rats er Aynuamenayniv na k’nel er
የመሸ ቢሆንም እሱ ተቀምጧል።
Ա---- -ւշ-է-: Ա--ո-ամե-այն-վ----դ-ռ-մն-ց-լ--ր:
Ա---- ո-- է-- Ա------------- ն- դ-- մ----- է--
Ա-դ-ն ո-շ է-: Ա-ն-ւ-մ-ն-յ-ի- ն- դ-ռ մ-ա-ե- է-:
----------------------------------------------
Արդեն ուշ էր: Այնուամենայնիվ նա դեռ մնացել էր:
0
A-den---h-er-A--u-me--yn---n- d-rr ---t--y-l--r
A---- u-- e- A------------ n- d--- m-------- e-
A-d-n u-h e- A-n-a-e-a-n-v n- d-r- m-a-s-y-l e-
-----------------------------------------------
Arden ush er Aynuamenayniv na derr mnats’yel er
የመሸ ቢሆንም እሱ ተቀምጧል።
Արդեն ուշ էր: Այնուամենայնիվ նա դեռ մնացել էր:
Arden ush er Aynuamenayniv na derr mnats’yel er
ብንቀጣጠርም እሱ አልመጣም።
Մ--ք ---մ--ավ--վա--է-ն-: Ա-նուամե--յն-վ-ն- --ր ե-ել:
Մ--- պ------------ է---- Ա------------- ն- չ-- ե----
Մ-ն- պ-յ-ա-ա-ո-վ-ծ է-ն-: Ա-ն-ւ-մ-ն-յ-ի- ն- չ-ր ե-ե-:
----------------------------------------------------
Մենք պայմանավորված էինք: Այնուամենայնիվ նա չէր եկել:
0
M---’ -ayma-av-rva---ein---A-nu-m-nayni-----c--e- --kel
M---- p------------- e---- A------------ n- c---- y----
M-n-’ p-y-a-a-o-v-t- e-n-’ A-n-a-e-a-n-v n- c-’-r y-k-l
-------------------------------------------------------
Menk’ paymanavorvats eink’ Aynuamenayniv na ch’er yekel
ብንቀጣጠርም እሱ አልመጣም።
Մենք պայմանավորված էինք: Այնուամենայնիվ նա չէր եկել:
Menk’ paymanavorvats eink’ Aynuamenayniv na ch’er yekel
መንጃ ፈቃድ ባይኖረውም እንኳን መኪና ይነዳል።
Չնայա- ո--նա --ր-րդա-----րավո-ն- չ-ւնի- -- -եք-ն- --վա-ում:
Չ----- ո- ն- վ--------- ի------- չ----- ն- մ----- է վ------
Չ-ա-ա- ո- ն- վ-ր-ր-ա-ա- ի-ա-ո-ն- չ-ւ-ի- ն- մ-ք-ն- է վ-ր-ւ-:
-----------------------------------------------------------
Չնայած որ նա վարորդական իրավունք չունի, նա մեքենա է վարում:
0
C--n--ats---r -- va-o----an ---v--k--ch’u-i- -------yen- ---a--m
C-------- v-- n- v--------- i------- c------ n- m------- e v----
C-’-a-a-s v-r n- v-r-r-a-a- i-a-u-k- c-’-n-, n- m-k-y-n- e v-r-m
----------------------------------------------------------------
Ch’nayats vor na varordakan iravunk’ ch’uni, na mek’yena e varum
መንጃ ፈቃድ ባይኖረውም እንኳን መኪና ይነዳል።
Չնայած որ նա վարորդական իրավունք չունի, նա մեքենա է վարում:
Ch’nayats vor na varordakan iravunk’ ch’uni, na mek’yena e varum
መንገዱ ተንሸራታች ቢሆንም እንኳን በፍጥነት ይነዳል።
Չն-յ-ծ ո----ղո---ս-հո-ն-է,----ա--գ-է-վ-րո--:
Չ----- ո- փ----- ս----- է- ն- ա--- է վ------
Չ-ա-ա- ո- փ-ղ-ց- ս-հ-ւ- է- ն- ա-ա- է վ-ր-ւ-:
--------------------------------------------
Չնայած որ փողոցը սահուն է, նա արագ է վարում:
0
Ch-nay--s--or--’v-gh--s------u- e- ---a-ag----arum
C-------- v-- p---------- s---- e- n- a--- e v----
C-’-a-a-s v-r p-v-g-o-s-y s-h-n e- n- a-a- e v-r-m
--------------------------------------------------
Ch’nayats vor p’voghots’y sahun e, na arag e varum
መንገዱ ተንሸራታች ቢሆንም እንኳን በፍጥነት ይነዳል።
Չնայած որ փողոցը սահուն է, նա արագ է վարում:
Ch’nayats vor p’voghots’y sahun e, na arag e varum
የጠጣ ቢሆንም እንኳን ሳይክል ይነዳል።
Չ--յա- ո--ն- --ա- է, նա-հե-անիվ-է-քշ-ւմ:
Չ----- ո- ն- խ--- է- ն- հ------ է ք-----
Չ-ա-ա- ո- ն- խ-ա- է- ն- հ-ծ-ն-վ է ք-ո-մ-
----------------------------------------
Չնայած որ նա խմած է, նա հեծանիվ է քշում:
0
C-’nayat---o- -a ---a-s-e, ---het-ani--e-k-sh-m
C-------- v-- n- k----- e- n- h------- e k-----
C-’-a-a-s v-r n- k-m-t- e- n- h-t-a-i- e k-s-u-
-----------------------------------------------
Ch’nayats vor na khmats e, na hetsaniv e k’shum
የጠጣ ቢሆንም እንኳን ሳይክል ይነዳል።
Չնայած որ նա խմած է, նա հեծանիվ է քշում:
Ch’nayats vor na khmats e, na hetsaniv e k’shum
መንጃ ፈቃድ የለውም ሆኖም መኪና ይነዳል።
Ն--վ----դ---ն ----ուն--չ-ւ----Այ-ու---ն-յնիվ նա--եքե-- - վ----մ:
Ն- վ--------- ի------- չ----- Ա------------- ն- մ----- է վ------
Ն- վ-ր-ր-ա-ա- ի-ա-ո-ն- չ-ւ-ի- Ա-ն-ւ-մ-ն-յ-ի- ն- մ-ք-ն- է վ-ր-ւ-:
----------------------------------------------------------------
Նա վարորդական իրավունք չունի: Այնուամենայնիվ նա մեքենա է վարում:
0
Na -ar--d-k-n -rav-n----h’uni--y--ame-a--iv na mek’-e-a e--arum
N- v--------- i------- c----- A------------ n- m------- e v----
N- v-r-r-a-a- i-a-u-k- c-’-n- A-n-a-e-a-n-v n- m-k-y-n- e v-r-m
---------------------------------------------------------------
Na varordakan iravunk’ ch’uni Aynuamenayniv na mek’yena e varum
መንጃ ፈቃድ የለውም ሆኖም መኪና ይነዳል።
Նա վարորդական իրավունք չունի: Այնուամենայնիվ նա մեքենա է վարում:
Na varordakan iravunk’ ch’uni Aynuamenayniv na mek’yena e varum
መንገዱ አንሸራታች ነው ቢሆንም በፍጥነት ይነዳል።
Փ-ղ-ց----հ-ւն է:-Այ-ու-մ--------նա---ագ --վ---ւմ:
Փ----- ս----- է- Ա------------- ն- ա--- է վ------
Փ-ղ-ց- ս-հ-ւ- է- Ա-ն-ւ-մ-ն-յ-ի- ն- ա-ա- է վ-ր-ւ-:
-------------------------------------------------
Փողոցը սահուն է: Այնուամենայնիվ նա արագ է վարում:
0
P’v-g-o---y-s-h-- e -yn--m--ay-iv-n- -r-g------um
P---------- s---- e A------------ n- a--- e v----
P-v-g-o-s-y s-h-n e A-n-a-e-a-n-v n- a-a- e v-r-m
-------------------------------------------------
P’voghots’y sahun e Aynuamenayniv na arag e varum
መንገዱ አንሸራታች ነው ቢሆንም በፍጥነት ይነዳል።
Փողոցը սահուն է: Այնուամենայնիվ նա արագ է վարում:
P’voghots’y sahun e Aynuamenayniv na arag e varum
ሰክሯል ሆኖም ሳይክል ይነዳል።
Ն--խ-ա---:---նո--մ-ն-յ-իվ--- ---ան-վ է -շ---:
Ն- խ--- է- Ա------------- ն- հ------ է ք-----
Ն- խ-ա- է- Ա-ն-ւ-մ-ն-յ-ի- ն- հ-ծ-ն-վ է ք-ո-մ-
---------------------------------------------
Նա խմած է: Այնուամենայնիվ նա հեծանիվ է քշում:
0
N-----a-s-e--ynu-men-y-i- -- he---ni- --k’sh-m
N- k----- e A------------ n- h------- e k-----
N- k-m-t- e A-n-a-e-a-n-v n- h-t-a-i- e k-s-u-
----------------------------------------------
Na khmats e Aynuamenayniv na hetsaniv e k’shum
ሰክሯል ሆኖም ሳይክል ይነዳል።
Նա խմած է: Այնուամենայնիվ նա հեծանիվ է քշում:
Na khmats e Aynuamenayniv na hetsaniv e k’shum
ብትማርም እንኳን ስራ አላገኘችም።
Ն- աշ--տ-ն----ե---ի---ն-ւ-- ----ած -- -ա---ա---յն-կրթ---յ--- ---ի:
Ն- ա-------- տ-- չ- գ------ չ----- ո- բ---------- կ--------- ո----
Ն- ա-խ-տ-ն-ի տ-ղ չ- գ-ն-ւ-, չ-ա-ա- ո- բ-ր-ր-գ-ւ-ն կ-թ-ւ-յ-ւ- ո-ն-:
------------------------------------------------------------------
Նա աշխատանքի տեղ չի գտնում, չնայած որ բարձրագույն կրթություն ունի:
0
Na -shk---an--- te-h ---i---nu-, -h’-a-ats-vor b-r-zr---y---rt’u-’------i
N- a----------- t--- c--- g----- c-------- v-- b---------- k--------- u--
N- a-h-h-t-n-’- t-g- c-’- g-n-m- c-’-a-a-s v-r b-r-z-a-u-n k-t-u-’-u- u-i
-------------------------------------------------------------------------
Na ashkhatank’i tegh ch’i gtnum, ch’nayats vor bardzraguyn krt’ut’yun uni
ብትማርም እንኳን ስራ አላገኘችም።
Նա աշխատանքի տեղ չի գտնում, չնայած որ բարձրագույն կրթություն ունի:
Na ashkhatank’i tegh ch’i gtnum, ch’nayats vor bardzraguyn krt’ut’yun uni
ቢያማትም እንኳን ወደ ዶክተር አልሄደችም ።
Նա -ժշ-ի-չ---ն--մ- -ն-յ-ծ--- ----- ունի:
Ն- բ---- չ- գ----- չ----- ո- ց---- ո----
Ն- բ-շ-ի չ- գ-ո-մ- չ-ա-ա- ո- ց-վ-ր ո-ն-:
----------------------------------------
Նա բժշկի չի գնում, չնայած որ ցավեր ունի:
0
Na-b-h-h-i ch’- -n--- c--na-at--vor --’--er-uni
N- b------ c--- g---- c-------- v-- t------ u--
N- b-h-h-i c-’- g-u-, c-’-a-a-s v-r t-’-v-r u-i
-----------------------------------------------
Na bzhshki ch’i gnum, ch’nayats vor ts’aver uni
ቢያማትም እንኳን ወደ ዶክተር አልሄደችም ።
Նա բժշկի չի գնում, չնայած որ ցավեր ունի:
Na bzhshki ch’i gnum, ch’nayats vor ts’aver uni
ገንዘብ ባይኖራትም እንኳን መኪና ገዛች።
Նա -ե-ե-------ում--չն-յա- -- --- չու--:
Ն- մ----- է գ----- չ----- ո- փ-- չ-----
Ն- մ-ք-ն- է գ-ո-մ- չ-ա-ա- ո- փ-ղ չ-ւ-ի-
---------------------------------------
Նա մեքենա է գնում, չնայած որ փող չունի:
0
Na-m--’y-n- - gn--,-c---ayat- vo--p’--gh--h--ni
N- m------- e g---- c-------- v-- p----- c-----
N- m-k-y-n- e g-u-, c-’-a-a-s v-r p-v-g- c-’-n-
-----------------------------------------------
Na mek’yena e gnum, ch’nayats vor p’vogh ch’uni
ገንዘብ ባይኖራትም እንኳን መኪና ገዛች።
Նա մեքենա է գնում, չնայած որ փող չունի:
Na mek’yena e gnum, ch’nayats vor p’vogh ch’uni
ተምራለች ሆኖም ስራ አላገኘችም።
Ն- -ւսանել-է: Բայց նա-աշխա--նք -ի գ---ւմ:
Ն- ո------ է- Բ--- ն- ա------- չ- գ------
Ն- ո-ս-ն-լ է- Բ-յ- ն- ա-խ-տ-ն- չ- գ-ն-ւ-:
-----------------------------------------
Նա ուսանել է: Բայց նա աշխատանք չի գտնում:
0
N-------l-e Bayt-’ na-a---ha-a--’ c--- gtn-m
N- u----- e B----- n- a---------- c--- g----
N- u-a-e- e B-y-s- n- a-h-h-t-n-’ c-’- g-n-m
--------------------------------------------
Na usanel e Bayts’ na ashkhatank’ ch’i gtnum
ተምራለች ሆኖም ስራ አላገኘችም።
Նա ուսանել է: Բայց նա աշխատանք չի գտնում:
Na usanel e Bayts’ na ashkhatank’ ch’i gtnum
ህመም አላት ሆኖም ወደ ዶክተር አልሄደችም።
Ն- -ավե- -ւ--: -յնուամ-նայնիվ ն- բ---ի-չի --ու-:
Ն- ց---- ո---- Ա------------- ն- բ---- չ- գ-----
Ն- ց-վ-ր ո-ն-: Ա-ն-ւ-մ-ն-յ-ի- ն- բ-շ-ի չ- գ-ո-մ-
------------------------------------------------
Նա ցավեր ունի: Այնուամենայնիվ նա բժշկի չի գնում:
0
N- t--av-- u------u--e-ayn-------zhshk- ch’- gn-m
N- t------ u-- A------------ n- b------ c--- g---
N- t-’-v-r u-i A-n-a-e-a-n-v n- b-h-h-i c-’- g-u-
-------------------------------------------------
Na ts’aver uni Aynuamenayniv na bzhshki ch’i gnum
ህመም አላት ሆኖም ወደ ዶክተር አልሄደችም።
Նա ցավեր ունի: Այնուամենայնիվ նա բժշկի չի գնում:
Na ts’aver uni Aynuamenayniv na bzhshki ch’i gnum
ገንዘብ የላትም ሆኖም መኪና ገዛች።
Նա-փ-ղ-չո--ի:-Ա-նուամե-այ-իվ-ն- -ե-են--է գ-ո-մ:
Ն- փ-- չ----- Ա------------- ն- մ----- է գ-----
Ն- փ-ղ չ-ւ-ի- Ա-ն-ւ-մ-ն-յ-ի- ն- մ-ք-ն- է գ-ո-մ-
-----------------------------------------------
Նա փող չունի: Այնուամենայնիվ նա մեքենա է գնում:
0
N- -’v--h--h--ni-Ayn---e----iv-na m----en- e--n-m
N- p----- c----- A------------ n- m------- e g---
N- p-v-g- c-’-n- A-n-a-e-a-n-v n- m-k-y-n- e g-u-
-------------------------------------------------
Na p’vogh ch’uni Aynuamenayniv na mek’yena e gnum
ገንዘብ የላትም ሆኖም መኪና ገዛች።
Նա փող չունի: Այնուամենայնիվ նա մեքենա է գնում:
Na p’vogh ch’uni Aynuamenayniv na mek’yena e gnum