የሐረጉ መጽሐፍ

am ግንኙነቶች   »   af Voegwoorde 4

97 [ዘጠና ሰባት]

ግንኙነቶች

ግንኙነቶች

97 [sewe en negentig]

Voegwoorde 4

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አፍሪካንስ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቴሌቪዥኑ ክፍት ቢሆንም እሱ እንቅልፍ ወሰደው። Hy h-t a-n---e -l--p -eraa-, a- -a- die t- ----a--. H- h-- a-- d-- s---- g------ a- w-- d-- t- n-- a--- H- h-t a-n d-e s-a-p g-r-a-, a- w-s d-e t- n-g a-n- --------------------------------------------------- Hy het aan die slaap geraak, al was die tv nog aan. 0
የመሸ ቢሆንም እሱ ተቀምጧል። H----t---- g--l-,-al------i---l -aat. H- h-- n-- g----- a- w-- d-- a- l---- H- h-t n-g g-b-y- a- w-s d-t a- l-a-. ------------------------------------- Hy het nog gebly, al was dit al laat. 0
ብንቀጣጠርም እሱ አልመጣም። Hy h---nie----o- ni-, al -e---n- ’n -f---aak -----. H- h-- n-- g---- n--- a- h-- o-- ’- a------- g----- H- h-t n-e g-k-m n-e- a- h-t o-s ’- a-s-r-a- g-h-d- --------------------------------------------------- Hy het nie gekom nie, al het ons ’n afspraak gehad. 0
ቴሌቪዥኑ ክፍት ቢሆንም እሱ እንቅልፍ ወሰደው። D-e -v wa----n. ----s-yte-daa-v-n-h---hy---- -i---l-a------ak. D-- t- w-- a--- T-- s---- d------ h-- h- a-- d-- s---- g------ D-e t- w-s a-n- T-n s-y-e d-a-v-n h-t h- a-n d-e s-a-p g-r-a-. -------------------------------------------------------------- Die tv was aan. Ten spyte daarvan het hy aan die slaap geraak. 0
የመሸ ቢሆንም እሱ ተቀምጧል። Hy---s ----- laat- -og-het -- --- gebly. H- w-- r---- l---- T-- h-- h- n-- g----- H- w-s r-e-s l-a-. T-g h-t h- n-g g-b-y- ---------------------------------------- Hy was reeds laat. Tog het hy nog gebly. 0
ብንቀጣጠርም እሱ አልመጣም። Ons he- -n a-s-raak-g-h----T-- --- -y-n------o----e. O-- h-- ’- a------- g----- T-- h-- h- n-- g---- n--- O-s h-t ’- a-s-r-a- g-h-d- T-g h-t h- n-e g-k-m n-e- ---------------------------------------------------- Ons het ’n afspraak gehad. Tog het hy nie gekom nie. 0
መንጃ ፈቃድ ባይኖረውም እንኳን መኪና ይነዳል። Al he- -y-nie-’- rybe--s nie, bes-uur -y --e mo--r. A- h-- h- n-- ’- r------ n--- b------ h- d-- m----- A- h-t h- n-e ’- r-b-w-s n-e- b-s-u-r h- d-e m-t-r- --------------------------------------------------- Al het hy nie ’n rybewys nie, bestuur hy die motor. 0
መንገዱ ተንሸራታች ቢሆንም እንኳን በፍጥነት ይነዳል። A- i--di----ra-t-glad, -y--y v-nni-. A- i- d-- s----- g---- r- h- v------ A- i- d-e s-r-a- g-a-, r- h- v-n-i-. ------------------------------------ Al is die straat glad, ry hy vinnig. 0
የጠጣ ቢሆንም እንኳን ሳይክል ይነዳል። Al-i---y-dr-n-- -y-h- f-ets. A- i- h- d----- r- h- f----- A- i- h- d-o-k- r- h- f-e-s- ---------------------------- Al is hy dronk, ry hy fiets. 0
መንጃ ፈቃድ የለውም ሆኖም መኪና ይነዳል። H- het --e- -ybew----i-.-Ten spy-e----rvan-b-st--r--y -i- motor. H- h-- g--- r------ n--- T-- s---- d------ b------ h- d-- m----- H- h-t g-e- r-b-w-s n-e- T-n s-y-e d-a-v-n b-s-u-r h- d-e m-t-r- ---------------------------------------------------------------- Hy het geen rybewys nie. Ten spyte daarvan bestuur hy die motor. 0
መንገዱ አንሸራታች ነው ቢሆንም በፍጥነት ይነዳል። D---s--aat is glad--T-n ---t--d--rv-n--y hy--inn-g. D-- s----- i- g---- T-- s---- d------ r- h- v------ D-e s-r-a- i- g-a-. T-n s-y-e d-a-v-n r- h- v-n-i-. --------------------------------------------------- Die straat is glad. Ten spyte daarvan ry hy vinnig. 0
ሰክሯል ሆኖም ሳይክል ይነዳል። Hy--s-dronk--Te-----te daarv---r---y --et-. H- i- d----- T-- s---- d------ r- h- f----- H- i- d-o-k- T-n s-y-e d-a-v-n r- h- f-e-s- ------------------------------------------- Hy is dronk. Ten spyte daarvan ry hy fiets. 0
ብትማርም እንኳን ስራ አላገኘችም። Sy -i-- n-e-w----n-e,--- -et -y ges-ude--. S- v--- n-- w--- n--- a- h-- s- g--------- S- v-n- n-e w-r- n-e- a- h-t s- g-s-u-e-r- ------------------------------------------ Sy vind nie werk nie, al het sy gestudeer. 0
ቢያማትም እንኳን ወደ ዶክተር አልሄደችም ። Sy ---n--ie--a -- d-kte- t-e----- -- h-- sy-p--. S- g--- n-- n- ’- d----- t-- n--- a- h-- s- p--- S- g-a- n-e n- ’- d-k-e- t-e n-e- a- h-t s- p-n- ------------------------------------------------ Sy gaan nie na ’n dokter toe nie, al het sy pyn. 0
ገንዘብ ባይኖራትም እንኳን መኪና ገዛች። Sy --o- -n--o-or- al -----y n-- -e-d-n--. S- k--- ’- m----- a- h-- s- n-- g--- n--- S- k-o- ’- m-t-r- a- h-t s- n-e g-l- n-e- ----------------------------------------- Sy koop ’n motor, al het sy nie geld nie. 0
ተምራለች ሆኖም ስራ አላገኘችም። Sy--et --s-u-e-r- T-n-s-y-e-d--r-a- vind ---ge-n w--k--ie. S- h-- g--------- T-- s---- d------ v--- s- g--- w--- n--- S- h-t g-s-u-e-r- T-n s-y-e d-a-v-n v-n- s- g-e- w-r- n-e- ---------------------------------------------------------- Sy het gestudeer. Ten spyte daarvan vind sy geen werk nie. 0
ህመም አላት ሆኖም ወደ ዶክተር አልሄደችም። Sy--et p----T-n--py-e----rvan-ga-n------e--- di--do-ter -oe-nie. S- h-- p--- T-- s---- d------ g--- s- n-- n- d-- d----- t-- n--- S- h-t p-n- T-n s-y-e d-a-v-n g-a- s- n-e n- d-e d-k-e- t-e n-e- ---------------------------------------------------------------- Sy het pyn. Ten spyte daarvan gaan sy nie na die dokter toe nie. 0
ገንዘብ የላትም ሆኖም መኪና ገዛች። Sy--e---ee-----d-ni-----n --y-- ---r--n koo- s- ’- -ot-r. S- h-- g--- g--- n--- T-- s---- d------ k--- s- ’- m----- S- h-t g-e- g-l- n-e- T-n s-y-e d-a-v-n k-o- s- ’- m-t-r- --------------------------------------------------------- Sy het geen geld nie. Ten spyte daarvan koop sy ’n motor. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -