‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫البلدان واللغات‬   »   id Negara-negara dan Bahasa

‫5 [خمسة]‬

‫البلدان واللغات‬

‫البلدان واللغات‬

5 [lima]

Negara-negara dan Bahasa

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الإندونيسية تشغيل المزيد
‫جون من لندن.‬ John berasal dari London. John berasal dari London. 1
‫لندن تقع في بريطانيا العظمى.‬ London terletak di Inggris. London terletak di Inggris. 1
‫هو يتكلم الإنجليزية.‬ Dia berbicara bahasa Inggris. Dia berbicara bahasa Inggris. 1
‫ماريا من مدريد.‬ Maria berasal dari Madrid. Maria berasal dari Madrid. 1
‫ مدريد تقع في أسبانيا.‬ Madrid terletak di Spanyol. Madrid terletak di Spanyol. 1
‫هي تتكلم الأسبانية.‬ Dia berbicara bahasa Spanyol. Dia berbicara bahasa Spanyol. 1
‫بيتر و مارتا من برلين.‬ Peter dan Martha berasal dari Berlin. Peter dan Martha berasal dari Berlin. 1
‫ برلين تقع في ألمانيا.‬ Berlin terletak di Jerman. Berlin terletak di Jerman. 1
‫هل تتكلمان الألمانية؟‬ Apakah kalian berdua berbicara bahasa Jerman? Apakah kalian berdua berbicara bahasa Jerman? 1
‫لندن عاصمة.‬ London adalah sebuah ibu kota. London adalah sebuah ibu kota. 1
‫مدريد وبرلين عاصمتان أيضًا.‬ Madrid dan Berlin juga merupakan ibu kota. Madrid dan Berlin juga merupakan ibu kota. 1
‫العواصم كبيرة وصاخبة.‬ Ibu kota itu besar dan ramai. Ibu kota itu besar dan ramai. 1
‫ فرنسا تقع في أوروبا.‬ Perancis terletak di Eropa. Perancis terletak di Eropa. 1
‫مصر تقع في أفريقيا.‬ Mesir terletak di Afrika. Mesir terletak di Afrika. 1
‫ اليابان تقع في أسيا.‬ Jepang terletak di Asia. Jepang terletak di Asia. 1
‫كندا تقع في أميركا الشمالية.‬ Kanada terletak di Amerika Utara. Kanada terletak di Amerika Utara. 1
‫ بنما تقع في أميركا الوسطى.‬ Panama terletak di Amerika Tengah. Panama terletak di Amerika Tengah. 1
‫البرازيل تقع في أميركا الجنوبية.‬ Brasil terletak di Amerika Selatan. Brasil terletak di Amerika Selatan. 1

لغات و لهجات

يوجد في العالم ما بين 6000 و 7000 لغة مختلفة. و يكون بالطبع عدد اللهجات أكثر بكثير. لكن ما هو الفرق بين لغة و لهجة؟ إن اللهجة دائما لها طابع محلي مرتبط بالمكان يعمل علي تمييزها. فهي تنتمي إلي اللغة الإقليمية. و من ثم تكون اللهجة هي ضرب من ألشكل اللغوي في الإطار الحدودي لمكان ما. في الغالب تكون وظيفة اللهجات للتحدث و ليس للكتابة. و هي تبني النظام اللغوي الخاص بها. و تتبع القواعد الخاص بها. نظريا يمكن لكل لغة أن تتضمن العديد من اللهجات. و تندرج اللهجات تحت اللغة الأدبية للبلد. هذه اللغة الأدبية تكون مفهومة من قبل كل أناس هذا البلد. و بهذه اللغة أيضا يكون بمقدور المتحدثين للهجات المختلفة التحدث و التفاهم سويا. في الغالب تكون كثير من اللهجات أقل أهمية. و في المدن لا يسمع المرء بالكاد أي لهجة. أيضا فإن في الغالب يتم التحدث باللغة الأدبية في الحياة الوظيفية. لذا في الغالب يتم اعتبار متحدثي اللهجات كناس بسطاء و غير متعلمين. و هؤلاء يمكن رؤيتهم في جميع الطبقات الاجتماعية. لكن أيضا هؤلاء ممن يتحدثون اللهجات ليسوا أقل ذكاءا منالآخرين. بل علي العكس تماما. من يستخدم اللهجات يملك العديد من المميزات. علي سبيل المثال، في دورات تعليم اللغات. متحدثو اللهجات يعلمون أن هناك أشكالا عدة للغات. كما أنهم تعلموا كيفية التبديل السريع بين الأساليب اللغوية. لذا، فإن مستخدمي اللهجات يبدون كفاءة تنوع عالية. فهم يستخدمون حسهم إيضا لمعرفة متي يوظفون الأسلوب المناسب للموقف المناسب. إن هذا حتي تم إثباته علميا. لذلك تملك الشجاعة و استخدم اللهجات – إن الأمر يستحق ذلك!