‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫البلدان واللغات‬   »   el Χώρες και γλώσσες

‫5 [خمسة]‬

‫البلدان واللغات‬

‫البلدان واللغات‬

5 [πέντε]

5 [pénte]

Χώρες και γλώσσες

[Chṓres kai glṓsses]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية اليونانية تشغيل المزيد
‫جون من لندن.‬ Ο Τζον είναι από το Λονδίνο. Ο Τζον είναι από το Λονδίνο. 1
O Tz-------- apó -o --nd---. O Tzon eínai apó to Londíno.
‫لندن تقع في بريطانيا العظمى.‬ Το Λονδίνο βρίσκεται στη Μεγάλη Βρετανία. Το Λονδίνο βρίσκεται στη Μεγάλη Βρετανία. 1
To -o---no br--k---i--tē ---álē--r-ta--a. To Londíno brísketai stē Megálē Bretanía.
‫هو يتكلم الإنجليزية.‬ Αυτός μιλάει αγγλικά. Αυτός μιλάει αγγλικά. 1
Aut---miláei-a-glik-. Autós miláei angliká.
‫ماريا من مدريد.‬ Η Μαρία είναι από τη Μαδρίτη. Η Μαρία είναι από τη Μαδρίτη. 1
Ē-M-----e--ai-a-- -- -ad-í--. Ē María eínai apó tē Madrítē.
‫ مدريد تقع في أسبانيا.‬ Η Μαδρίτη βρίσκεται στην Ισπανία. Η Μαδρίτη βρίσκεται στην Ισπανία. 1
Ē -ad-í-ē ---ske-ai----n-Is-a---. Ē Madrítē brísketai stēn Ispanía.
‫هي تتكلم الأسبانية.‬ Αυτή μιλάει ισπανικά. Αυτή μιλάει ισπανικά. 1
Au-- -----i i---n---. Autḗ miláei ispaniká.
‫بيتر و مارتا من برلين.‬ Ο Πέτερ και η Μάρτα είναι από το Βερολίνο. Ο Πέτερ και η Μάρτα είναι από το Βερολίνο. 1
O Pé-e- --i----ár---eí--i-apó--- B-r---n-. O Péter kai ē Márta eínai apó to Berolíno.
‫ برلين تقع في ألمانيا.‬ Το Βερολίνο βρίσκεται στη Γερμανία. Το Βερολίνο βρίσκεται στη Γερμανία. 1
T- B-rolíno-b-í-k-t-- ----Ge-ma-í-. To Berolíno brísketai stē Germanía.
‫هل تتكلمان الألمانية؟‬ Μιλάτε και οι δύο γερμανικά; Μιλάτε και οι δύο γερμανικά; 1
Mi---e-kai--i -ýo g--man---? Miláte kai oi dýo germaniká?
‫لندن عاصمة.‬ Το Λονδίνο είναι πρωτεύουσα. Το Λονδίνο είναι πρωτεύουσα. 1
To L-nd-no----ai-p--te-----. To Londíno eínai prōteúousa.
‫مدريد وبرلين عاصمتان أيضًا.‬ Η Μαδρίτη και το Βερολίνο είναι επίσης πρωτεύουσες. Η Μαδρίτη και το Βερολίνο είναι επίσης πρωτεύουσες. 1
Ē-Ma--í------ to--e--lí-o -í-a---pí----p--t-úouse-. Ē Madrítē kai to Berolíno eínai epísēs prōteúouses.
‫العواصم كبيرة وصاخبة.‬ Οι πρωτεύουσες είναι μεγάλες και θορυβώδεις. Οι πρωτεύουσες είναι μεγάλες και θορυβώδεις. 1
Oi---ō--ú-use---í-a-----á--- k-i--ho--bṓ-eis. Oi prōteúouses eínai megáles kai thorybṓdeis.
‫ فرنسا تقع في أوروبا.‬ Η Γαλλία βρίσκεται στην Ευρώπη. Η Γαλλία βρίσκεται στην Ευρώπη. 1
Ē-G-llía--rí---t-i st---E-rṓ--. Ē Gallía brísketai stēn Eurṓpē.
‫مصر تقع في أفريقيا.‬ Η Αίγυπτος βρίσκεται στην Αφρική. Η Αίγυπτος βρίσκεται στην Αφρική. 1
Ē-A-gypt------sk-t-i-st-n-A-h--kḗ. Ē Aígyptos brísketai stēn Aphrikḗ.
‫ اليابان تقع في أسيا.‬ Η Ιαπωνία βρίσκεται στην Ασία. Η Ιαπωνία βρίσκεται στην Ασία. 1
Ē---p--í- -rísk-----s--- ----. Ē Iapōnía brísketai stēn Asía.
‫كندا تقع في أميركا الشمالية.‬ Ο Καναδάς βρίσκεται στη Βόρεια Αμερική. Ο Καναδάς βρίσκεται στη Βόρεια Αμερική. 1
O -a-a-ás--r-ske----st--Bóre-a--me--kḗ. O Kanadás brísketai stē Bóreia Amerikḗ.
‫ بنما تقع في أميركا الوسطى.‬ Ο Παναμάς βρίσκεται στην Κεντρική Αμερική. Ο Παναμάς βρίσκεται στην Κεντρική Αμερική. 1
O---n-más br-s----- -t-- Ke-tr--- ---rikḗ. O Panamás brísketai stēn Kentrikḗ Amerikḗ.
‫البرازيل تقع في أميركا الجنوبية.‬ Η Βραζιλία βρίσκεται στη Νότια Αμερική. Η Βραζιλία βρίσκεται στη Νότια Αμερική. 1
Ē---azi-ía---í-k-tai--tē -ó--a A-er--ḗ. Ē Brazilía brísketai stē Nótia Amerikḗ.

لغات و لهجات

يوجد في العالم ما بين 6000 و 7000 لغة مختلفة. و يكون بالطبع عدد اللهجات أكثر بكثير. لكن ما هو الفرق بين لغة و لهجة؟ إن اللهجة دائما لها طابع محلي مرتبط بالمكان يعمل علي تمييزها. فهي تنتمي إلي اللغة الإقليمية. و من ثم تكون اللهجة هي ضرب من ألشكل اللغوي في الإطار الحدودي لمكان ما. في الغالب تكون وظيفة اللهجات للتحدث و ليس للكتابة. و هي تبني النظام اللغوي الخاص بها. و تتبع القواعد الخاص بها. نظريا يمكن لكل لغة أن تتضمن العديد من اللهجات. و تندرج اللهجات تحت اللغة الأدبية للبلد. هذه اللغة الأدبية تكون مفهومة من قبل كل أناس هذا البلد. و بهذه اللغة أيضا يكون بمقدور المتحدثين للهجات المختلفة التحدث و التفاهم سويا. في الغالب تكون كثير من اللهجات أقل أهمية. و في المدن لا يسمع المرء بالكاد أي لهجة. أيضا فإن في الغالب يتم التحدث باللغة الأدبية في الحياة الوظيفية. لذا في الغالب يتم اعتبار متحدثي اللهجات كناس بسطاء و غير متعلمين. و هؤلاء يمكن رؤيتهم في جميع الطبقات الاجتماعية. لكن أيضا هؤلاء ممن يتحدثون اللهجات ليسوا أقل ذكاءا منالآخرين. بل علي العكس تماما. من يستخدم اللهجات يملك العديد من المميزات. علي سبيل المثال، في دورات تعليم اللغات. متحدثو اللهجات يعلمون أن هناك أشكالا عدة للغات. كما أنهم تعلموا كيفية التبديل السريع بين الأساليب اللغوية. لذا، فإن مستخدمي اللهجات يبدون كفاءة تنوع عالية. فهم يستخدمون حسهم إيضا لمعرفة متي يوظفون الأسلوب المناسب للموقف المناسب. إن هذا حتي تم إثباته علميا. لذلك تملك الشجاعة و استخدم اللهجات – إن الأمر يستحق ذلك!