‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫البلدان واللغات‬   »   sq Vende dhe gjuhё

‫5 [خمسة]‬

‫البلدان واللغات‬

‫البلدان واللغات‬

5 [pesё]

Vende dhe gjuhё

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الألبانية تشغيل المزيد
‫جون من لندن.‬ Xhoni ёshtё nga Londra. Xhoni ёshtё nga Londra. 1
‫لندن تقع في بريطانيا العظمى.‬ Londra ndodhet nё Britaninё e Madhe. Londra ndodhet nё Britaninё e Madhe. 1
‫هو يتكلم الإنجليزية.‬ Ai flet anglisht. Ai flet anglisht. 1
‫ماريا من مدريد.‬ Maria ёshtё nga Madridi. Maria ёshtё nga Madridi. 1
‫ مدريد تقع في أسبانيا.‬ Madridi ndodhet nё Spanjё. Madridi ndodhet nё Spanjё. 1
‫هي تتكلم الأسبانية.‬ Ajo flet spanjisht. Ajo flet spanjisht. 1
‫بيتر و مارتا من برلين.‬ Petri dhe Marta janё nga Berlini. Petri dhe Marta janё nga Berlini. 1
‫ برلين تقع في ألمانيا.‬ Berlini ndodhet nё Gjermani. Berlini ndodhet nё Gjermani. 1
‫هل تتكلمان الألمانية؟‬ Flisni ju te dy gjermanisht? Flisni ju te dy gjermanisht? 1
‫لندن عاصمة.‬ Londra ёshtё njё kryeqytet. Londra ёshtё njё kryeqytet. 1
‫مدريد وبرلين عاصمتان أيضًا.‬ Madridi dhe Berlini janё gjithashtu kryeqytete. Madridi dhe Berlini janё gjithashtu kryeqytete. 1
‫العواصم كبيرة وصاخبة.‬ Kryeqytetet janё tё mёdhenj dhe tё zhurmshёm. Kryeqytetet janё tё mёdhenj dhe tё zhurmshёm. 1
‫ فرنسا تقع في أوروبا.‬ Franca ndodhet nё Europё. Franca ndodhet nё Europё. 1
‫مصر تقع في أفريقيا.‬ Egjipti ndodhet nё Afrikё. Egjipti ndodhet nё Afrikё. 1
‫ اليابان تقع في أسيا.‬ Japonia ndodhet nё Azi. Japonia ndodhet nё Azi. 1
‫كندا تقع في أميركا الشمالية.‬ Kanadaja ndodhet nё Amerikёn e Veriut. Kanadaja ndodhet nё Amerikёn e Veriut. 1
‫ بنما تقع في أميركا الوسطى.‬ Panamaja ndodhet nё Amerikёn Qendrore. Panamaja ndodhet nё Amerikёn Qendrore. 1
‫البرازيل تقع في أميركا الجنوبية.‬ Brazili ndodhet nё Amerikёn e Jugut. Brazili ndodhet nё Amerikёn e Jugut. 1

لغات و لهجات

يوجد في العالم ما بين 6000 و 7000 لغة مختلفة. و يكون بالطبع عدد اللهجات أكثر بكثير. لكن ما هو الفرق بين لغة و لهجة؟ إن اللهجة دائما لها طابع محلي مرتبط بالمكان يعمل علي تمييزها. فهي تنتمي إلي اللغة الإقليمية. و من ثم تكون اللهجة هي ضرب من ألشكل اللغوي في الإطار الحدودي لمكان ما. في الغالب تكون وظيفة اللهجات للتحدث و ليس للكتابة. و هي تبني النظام اللغوي الخاص بها. و تتبع القواعد الخاص بها. نظريا يمكن لكل لغة أن تتضمن العديد من اللهجات. و تندرج اللهجات تحت اللغة الأدبية للبلد. هذه اللغة الأدبية تكون مفهومة من قبل كل أناس هذا البلد. و بهذه اللغة أيضا يكون بمقدور المتحدثين للهجات المختلفة التحدث و التفاهم سويا. في الغالب تكون كثير من اللهجات أقل أهمية. و في المدن لا يسمع المرء بالكاد أي لهجة. أيضا فإن في الغالب يتم التحدث باللغة الأدبية في الحياة الوظيفية. لذا في الغالب يتم اعتبار متحدثي اللهجات كناس بسطاء و غير متعلمين. و هؤلاء يمكن رؤيتهم في جميع الطبقات الاجتماعية. لكن أيضا هؤلاء ممن يتحدثون اللهجات ليسوا أقل ذكاءا منالآخرين. بل علي العكس تماما. من يستخدم اللهجات يملك العديد من المميزات. علي سبيل المثال، في دورات تعليم اللغات. متحدثو اللهجات يعلمون أن هناك أشكالا عدة للغات. كما أنهم تعلموا كيفية التبديل السريع بين الأساليب اللغوية. لذا، فإن مستخدمي اللهجات يبدون كفاءة تنوع عالية. فهم يستخدمون حسهم إيضا لمعرفة متي يوظفون الأسلوب المناسب للموقف المناسب. إن هذا حتي تم إثباته علميا. لذلك تملك الشجاعة و استخدم اللهجات – إن الأمر يستحق ذلك!