‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫البلدان واللغات‬   »   hy Countries and Languages

‫5 [خمسة]‬

‫البلدان واللغات‬

‫البلدان واللغات‬

5 [հինգ]

5 [hing]

Countries and Languages

[yerkrner yev mardik]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الأرمنية تشغيل المزيد
‫جون من لندن.‬ Ջոնը Լոնդոնից է: Ջոնը Լոնդոնից է: 1
J--- Lo------s’-e Jony Londonits’ e
‫لندن تقع في بريطانيا العظمى.‬ Լոնդոնը գտնվում է Մեծ Բրիտանիայում: Լոնդոնը գտնվում է Մեծ Բրիտանիայում: 1
L----ny----v-m-- M--s-B-i--ni-y-m Londony gtnvum e Mets Britaniayum
‫هو يتكلم الإنجليزية.‬ Նա խոսում է անգլերեն: Նա խոսում է անգլերեն: 1
Na-khosum---a------n Na khosum e angleren
‫ماريا من مدريد.‬ Մարիան Մադրիդից է: Մարիան Մադրիդից է: 1
Ma-i-n-M-dr-dits- e Marian Madridits’ e
‫ مدريد تقع في أسبانيا.‬ Մադրիդը գտնվում է Իսպանիայում: Մադրիդը գտնվում է Իսպանիայում: 1
M-d-i---gt-v---e--sp--ia--m Madridy gtnvum e Ispaniayum
‫هي تتكلم الأسبانية.‬ Նա խոսում է իսպաներեն: Նա խոսում է իսպաներեն: 1
Na kh-s---e---pa-e-en Na khosum e ispaneren
‫بيتر و مارتا من برلين.‬ Պետերն ու Մարթան Բեռլինից են: Պետերն ու Մարթան Բեռլինից են: 1
P----- ---ar-’-n-B-rrli---s- y-n Petern u Mart’an Berrlinits’ yen
‫ برلين تقع في ألمانيا.‬ Բեռլինը գտնվում է Գերմանիայում: Բեռլինը գտնվում է Գերմանիայում: 1
Be--l--- -t---m --G--man--yum Berrliny gtnvum e Germaniayum
‫هل تتكلمان الألمانية؟‬ Խոսու՞մ եք երկուսդ էլ գերմաներեն: Խոսու՞մ եք երկուսդ էլ գերմաներեն: 1
K-o--՞m y--’ -e-kus- el -e--a-er-n Khosu՞m yek’ yerkusd el germaneren
‫لندن عاصمة.‬ Լոնդոնը մայրաքաղաք է: Լոնդոնը մայրաքաղաք է: 1
L----ny---y-a---g---’ e Londony mayrak’aghak’ e
‫مدريد وبرلين عاصمتان أيضًا.‬ Մադրիդն ու Բեռլինը նույնպես մայրաքաղաքներ են: Մադրիդն ու Բեռլինը նույնպես մայրաքաղաքներ են: 1
M--r-d-----errli-- n--np-s m-y---’a-h-k-ner-y-n Madridn u Berrliny nuynpes mayrak’aghak’ner yen
‫العواصم كبيرة وصاخبة.‬ Մայրաքաղաքները մեծ են ու աղմկոտ: Մայրաքաղաքները մեծ են ու աղմկոտ: 1
May-a---gh-k-n--y-m-ts-yen----g-m-ot Mayrak’aghak’nery mets yen u aghmkot
‫ فرنسا تقع في أوروبا.‬ Ֆրանսիան գտնվում է Եվրոպայում: Ֆրանսիան գտնվում է Եվրոպայում: 1
F-an------t-vum-e -----pa--m Fransian gtnvum e Yevropayum
‫مصر تقع في أفريقيا.‬ Եգիպտոսը գտնվում է Աֆրիկայում: Եգիպտոսը գտնվում է Աֆրիկայում: 1
Y------s- ----u- e --rik--um Yegiptosy gtnvum e Afrikayum
‫ اليابان تقع في أسيا.‬ Ճապոնիան գտնվում է Ասիայում: Ճապոնիան գտնվում է Ասիայում: 1
Cha-o--a- -tnvu- e---ia--m Chaponian gtnvum e Asiayum
‫كندا تقع في أميركا الشمالية.‬ Կանադան գտնվում է Հյուսիսային Ամերիկայում: Կանադան գտնվում է Հյուսիսային Ամերիկայում: 1
K-na------nv-- e ---si--yi- A--ri-a--m Kanadan gtnvum e Hyusisayin Amerikayum
‫ بنما تقع في أميركا الوسطى.‬ Պանաման գտնվում է Կենտրոնական Ամերիկայում: Պանաման գտնվում է Կենտրոնական Ամերիկայում: 1
P----------v-- - K---r-n-kan-Amer-k---m Panaman gtnvum e Kentronakan Amerikayum
‫البرازيل تقع في أميركا الجنوبية.‬ Բրազիլիան գտնվում է Հարավային Ամերիկայում: Բրազիլիան գտնվում է Հարավային Ամերիկայում: 1
B-a--------tnv---------vayin-Am-rik-y-m Brazilian gtnvum e Haravayin Amerikayum

لغات و لهجات

يوجد في العالم ما بين 6000 و 7000 لغة مختلفة. و يكون بالطبع عدد اللهجات أكثر بكثير. لكن ما هو الفرق بين لغة و لهجة؟ إن اللهجة دائما لها طابع محلي مرتبط بالمكان يعمل علي تمييزها. فهي تنتمي إلي اللغة الإقليمية. و من ثم تكون اللهجة هي ضرب من ألشكل اللغوي في الإطار الحدودي لمكان ما. في الغالب تكون وظيفة اللهجات للتحدث و ليس للكتابة. و هي تبني النظام اللغوي الخاص بها. و تتبع القواعد الخاص بها. نظريا يمكن لكل لغة أن تتضمن العديد من اللهجات. و تندرج اللهجات تحت اللغة الأدبية للبلد. هذه اللغة الأدبية تكون مفهومة من قبل كل أناس هذا البلد. و بهذه اللغة أيضا يكون بمقدور المتحدثين للهجات المختلفة التحدث و التفاهم سويا. في الغالب تكون كثير من اللهجات أقل أهمية. و في المدن لا يسمع المرء بالكاد أي لهجة. أيضا فإن في الغالب يتم التحدث باللغة الأدبية في الحياة الوظيفية. لذا في الغالب يتم اعتبار متحدثي اللهجات كناس بسطاء و غير متعلمين. و هؤلاء يمكن رؤيتهم في جميع الطبقات الاجتماعية. لكن أيضا هؤلاء ممن يتحدثون اللهجات ليسوا أقل ذكاءا منالآخرين. بل علي العكس تماما. من يستخدم اللهجات يملك العديد من المميزات. علي سبيل المثال، في دورات تعليم اللغات. متحدثو اللهجات يعلمون أن هناك أشكالا عدة للغات. كما أنهم تعلموا كيفية التبديل السريع بين الأساليب اللغوية. لذا، فإن مستخدمي اللهجات يبدون كفاءة تنوع عالية. فهم يستخدمون حسهم إيضا لمعرفة متي يوظفون الأسلوب المناسب للموقف المناسب. إن هذا حتي تم إثباته علميا. لذلك تملك الشجاعة و استخدم اللهجات – إن الأمر يستحق ذلك!