‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الموعد‬   »   eo Rendevuo

‫24 [أربع وعشرون]‬

‫الموعد‬

‫الموعد‬

24 [dudek kvar]

Rendevuo

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الإسبرانتو تشغيل المزيد
‫هل فاتتك الحافلة؟‬ Ĉu vi maltrafis la buson? Ĉu vi maltrafis la buson? 1
‫لقد انتظرتك لنصف ساعة.‬ Mi atendis vin duonhoron. Mi atendis vin duonhoron. 1
‫ألا تحمل هاتفاً جوالاً؟‬ Ĉu vi ne havas poŝtelefonon kun vi? Ĉu vi ne havas poŝtelefonon kun vi? 1
‫كن دقيقاً في موعدك المرة القادمة!‬ Venontfoje estu akurata! Venontfoje estu akurata! 1
‫خذ سيارة أجرة في المرة القادمة!‬ Venontfoje prenu taksion! Venontfoje prenu taksion! 1
‫ في المرة القادمة: اصطحب معك مظلة ضد المطر!‬ Venontfoje kunprenu pluvombrelon! Venontfoje kunprenu pluvombrelon! 1
‫غداً عندي عطلة.‬ Mi libertempas morgaŭ. Mi libertempas morgaŭ. 1
‫هل سنلتقي غدًا؟‬ Ĉu ni renkontiĝu morgaŭ? Ĉu ni renkontiĝu morgaŭ? 1
‫يؤسفني، غدًا لا يناسبني.‬ Mi bedaŭras, morgaŭ por mi ne taŭgas. Mi bedaŭras, morgaŭ por mi ne taŭgas. 1
‫أعندك خطط لنهاية هذا الأسبوع؟‬ Ĉu vi jam planis ion por ĉi-tiu semajnfino? Ĉu vi jam planis ion por ĉi-tiu semajnfino? 1
‫ام انك على موعد؟‬ Aŭ ĉu vi jam havas rendevuon? Aŭ ĉu vi jam havas rendevuon? 1
‫أقترح أن نلتقي في نهاية الأسبوع.‬ Mi proponas ke ni renkontiĝu ĉi-tiun semajnfinon. Mi proponas ke ni renkontiĝu ĉi-tiun semajnfinon. 1
‫أترغب في القيام بنزهة؟‬ Ĉu ni pikniku? Ĉu ni pikniku? 1
‫هل نذهب إلى الشاطئ؟‬ Ĉu ni iru al la plaĝo? Ĉu ni iru al la plaĝo? 1
‫هل نذهب الى الجبال ؟‬ Ĉu ni iru al la montaro? Ĉu ni iru al la montaro? 1
‫سأمر لأخذك من المكتب.‬ Mi venos serĉi vin laboreje. Mi venos serĉi vin laboreje. 1
‫سأمر لآخذك من المنزل.‬ Mi venos serĉi vin hejme. Mi venos serĉi vin hejme. 1
‫سأمرلآخذك من موقف الحافلات.‬ Mi venos serĉi vin bushalteje. Mi venos serĉi vin bushalteje. 1

ارشادات لتعلم اللغات الأجنبية

تعلم لغة جديدة يكون دائما مجهدا. فتعلم النطق و القواعد و المفردات يتطلب تنظيما كبيرا. لكن توجد ارشادات و حيل تجعل تعلم اللغات يتم بصورة أسهل. أهمها هو أن تفكر بشكل الايجابي. بحيث تسر لكونك ستتعلم لغة جديدة و ستخوض تجربة جديدة أيضا. بأي شئ تبدأ، فهو سيان. قم بالبحث عن موضوع يثير اهتمامك بصورة خاصة. يكون من الأفضل أن تركز علي السمع و التحدث. بعد ذلك اقرأ و اكتب النصوص. اكتشف النظم التي تناسبك و تناسب حياتك اليومية. عند تعلم الصفات تعلم المفردات و عكسها. و قوم بتعليق الملصقات في شقتك مع المفردات. يمكنك التعلم عن طريق الملفات الصوتية عند ممارسة الرياضة أو في السيارة. في حال وجدت موضوعا صعبا، توقف. قم بعمل راحة أو تعلم شيئا آخر. ومن ثم لا تفقد الرغبة في تعلم لغة جديدة. حل الكلمات المتاقطعة يبعث علي السرور. تمنح الأفلام باللغات الأجنبية بعض التنوع. عن طريق قراءة الجرائد الأجنبية تتعلموا الكثير عن البلد و الشعب. يوجد في الإنترنت كثير من التمارين التي تعد تكملة لكتبك. و قم بالبحث عن الأصدقاء الذين يبحثون عن المتعة عند تعلم اللغات. و تعلم المفردات في سياق النص. وراجع كل ما تعلمته بانتظام. بهذه الطريقة يتمكن الدماغ من حفظ المواد جيدا. إن أولئك الذين يريدون أن يكون لديهم ما يكفيهم منالنظريات، فإن عليهم بحزم حقائبهم! لأن المرء يتعلم بشكل أكثر كفاءة و سط من هم لغاتهم الأم اللغة الأجنبية التي يتعلمها. و في رحلتك يمكنك كتابة يومياتك. أهم شئ أن لا تتوقف أبدا.