‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫تعلم اللغات الأجنبية‬   »   eo Lerni fremdajn lingvojn

‫23 [ثلاثة وعشرون]‬

‫تعلم اللغات الأجنبية‬

‫تعلم اللغات الأجنبية‬

23 [dudek tri]

Lerni fremdajn lingvojn

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الإسبرانتو تشغيل المزيد
‫أين تعلمت الأسبانية؟‬ Kie vi lernis la hispanan? Kie vi lernis la hispanan? 1
‫هل تتكلم البرتغالية أيضاً؟‬ Ĉu vi parolas ankaŭ la portugalan? Ĉu vi parolas ankaŭ la portugalan? 1
‫نعم، وأتكلم الإيطالية قليلاً.‬ Jes, kaj mi iom parolas ankaŭ la italan. Jes, kaj mi iom parolas ankaŭ la italan. 1
‫أرى أنك تتحدث بشكل جيد للغاية.‬ Vi tre bone parolas, laŭ mi. Vi tre bone parolas, laŭ mi. 1
‫اللغات متشابهة إلى حد ما.‬ La lingvoj estas sufiĉe similaj. La lingvoj estas sufiĉe similaj. 1
‫أستطيع أن أفهمها جيدًا.‬ Mi povas ilin bone kompreni. Mi povas ilin bone kompreni. 1
‫لكن التكلم والكتابة فيهما صعوبة.‬ Sed paroli kaj skribi malfacilas. Sed paroli kaj skribi malfacilas. 1
‫لا أزال أرتكب الكثير من الأخطاء.‬ Mi ankoraŭ faras multajn erarojn. Mi ankoraŭ faras multajn erarojn. 1
‫أرجو أن تصحح لي في كل مرة.‬ Bonvolu min ĉiam korekti. Bonvolu min ĉiam korekti. 1
‫نطقك سليم للغاية.‬ Via prononcado estas tre bona. Via prononcado estas tre bona. 1
‫لكن لديك لكنة بسيطة.‬ Vi havas malfortan akĉenton. Vi havas malfortan akĉenton. 1
‫يستطيع المرء أن يعرف من أين أنت.‬ Oni rekonas vian devenon. Oni rekonas vian devenon. 1
‫ما هي لغتك الأم؟‬ Kiu estas via gepatra lingvo? Kiu estas via gepatra lingvo? 1
‫هل أنت مشترك في دورة لغوية؟‬ Ĉu vi sekvas lingvokurson? Ĉu vi sekvas lingvokurson? 1
‫أي منهاج تستخدم؟‬ Kiun lernilon vi uzas? Kiun lernilon vi uzas? 1
‫في الواقع لا أتذكر اسمه.‬ Mi nun ne plu scias ĝian nomon. Mi nun ne plu scias ĝian nomon. 1
‫العنوان لا يخطر ببالي الآن.‬ La titolo ne revenas al mia memoro. La titolo ne revenas al mia memoro. 1
‫لقد نسيبته.‬ Mi ĝin forgesis. Mi ĝin forgesis. 1

اللغات الجرمانية

تنتمي اللغات الجرمانية إلي أسرة اللغات الهندو أوروبية. و تتميز هذه المجموعة اللغوية من خلال معالمها الصوتية. يميز الاختلاف الصوتي لهذه اللغات عن اللغات الأخري. يوجد حوالي 15 لغة جرمانية. و هي اللغات الأم لحوالي 500 شخص في جميع أنحاء العالم. و يصعب تحديد عدد اللغات المنفردة المنتمية لهذه المجموعة. و غالبا ما يكون من غير الواضح عما إذا كانت لغات مستقلة أمفقط لهجات. و تعد الانجليزية هي أهم لغة جرمانية. حيث يتحدثها حوالي 350 مليون شخص باعتبارها لغتهم الأم. و بعد ذلك تأتي كل من الألمانية و الهولندية. و تنقسم اللغات الجرمانية في مجموعات مختلفة. حيث تتواجد الجرمانية الشمالية، و الجرمانية الغربية و الجرمانية الشرقية. تمثل اللغات الاسكندنافية اللغات الجرمانية الشرقية. أما الانجليزية و الألمانية و الهولندية فهي لغات جرمانية غربية. لكن اللغات المنتمية إلي الجرمانية الغربية فقد اندثرت جميعها. و تعد اللغة القوطية مثالا علي ذلك. لقد نشر الاستعمار اللغات الجرمانية في العالم بأجمعه و كنتيجة لذلك يفهم المرء الهولندية في الكاريبي و جنوب افريقيا. تعتمد جميع اللغات الجرمانية علي جذور مشتركة و ليس واضحا عما إذا كانت توجد لغة بروتو موحدة. علاوة علي ذلك تتوفر القليل من الكتابات الجيرمانية القديمة و علي العكس من اللغات الرومنسية لا يوجد بالكاد مصادر لذلك فإن اكتشاف اللغات الجيرمانية أصعب. و عن ثقافة الجيرمانيين يعرف الناس قليلا. لم تتوحد الشعوب الجيرمانية. و لم يوجد من ثم هوية مشتركة. و من ثم لابد أن يعتمد العلماء علي مصادر خارجية. دون اليوناننين و الرومان لكنا عرفنا القليل عن الجرمانيين.