‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الموعد‬   »   ka შეთანხმება

‫24 [أربع وعشرون]‬

‫الموعد‬

‫الموعد‬

24 [ოცდაოთხი]

24 [otsdaotkhi]

შეთანხმება

[shetankhmeba]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الجورجية تشغيل المزيد
‫هل فاتتك الحافلة؟‬ ავტობუსზე ხომ არ დაგაგვიანდა? ავტობუსზე ხომ არ დაგაგვიანდა? 1
avt--busze k--m -r d-ga-v--nda? avt'obusze khom ar dagagvianda?
‫لقد انتظرتك لنصف ساعة.‬ მე შენ ნახევარი საათი გელოდე. მე შენ ნახევარი საათი გელოდე. 1
me shen--a----ar- s-------lod-. me shen nakhevari saati gelode.
‫ألا تحمل هاتفاً جوالاً؟‬ მობილური თან არ გაქვს? მობილური თან არ გაქვს? 1
m---luri--a--a- ga---? mobiluri tan ar gakvs?
‫كن دقيقاً في موعدك المرة القادمة!‬ გთხოვ მომავალში არ დაიგვიანო! გთხოვ მომავალში არ დაიგვიანო! 1
gtkho- -o-av-lshi -r -a-gv--n-! gtkhov momavalshi ar daigviano!
‫خذ سيارة أجرة في المرة القادمة!‬ შემდეგში ტაქსით წამოდი! შემდეგში ტაქსით წამოდი! 1
sh-m---sh- t'-k-i---s'-mo-i! shemdegshi t'aksit ts'amodi!
‫ في المرة القادمة: اصطحب معك مظلة ضد المطر!‬ შემდეგში ქოლგა წამოიღე! შემდეგში ქოლგა წამოიღე! 1
s-----gs---k-l-a--s'----g--! shemdegshi kolga ts'amoighe!
‫غداً عندي عطلة.‬ ხვალ თავისუფალი დღე მაქვს. ხვალ თავისუფალი დღე მაქვს. 1
k-v---t-visu---i-d-he makv-. khval tavisupali dghe makvs.
‫هل سنلتقي غدًا؟‬ ხვალ ხომ არ შევხვდეთ? ხვალ ხომ არ შევხვდეთ? 1
khval-k-om a- -hevk----t? khval khom ar shevkhvdet?
‫يؤسفني، غدًا لا يناسبني.‬ ვწუხვარ, ხვალ არ შემიძლია. ვწუხვარ, ხვალ არ შემიძლია. 1
v--'-khvar---hva- a- s--m--zli-. vts'ukhvar, khval ar shemidzlia.
‫أعندك خطط لنهاية هذا الأسبوع؟‬ ამ შაბათ-კვირას უკვე დაგეგემე რამე? ამ შაბათ-კვირას უკვე დაგეგემე რამე? 1
am -h--at---v-r-s uk've-d-ge-eme ra-e? am shabat-k'viras uk've dagegeme rame?
‫ام انك على موعد؟‬ უკვე შეთანხმებული ხარ? უკვე შეთანხმებული ხარ? 1
u-'---s-e---k--e-u-i-----? uk've shetankhmebuli khar?
‫أقترح أن نلتقي في نهاية الأسبوع.‬ მე გთავაზობ, რომ შაბათ-კვირას შევხვდეთ. მე გთავაზობ, რომ შაბათ-კვირას შევხვდეთ. 1
me-g-ava-ob,-r-- -h-----k'--ra- shev---de-. me gtavazob, rom shabat-k'viras shevkhvdet.
‫أترغب في القيام بنزهة؟‬ პიკნიკი ხომ არ მოვაწყოთ? პიკნიკი ხომ არ მოვაწყოთ? 1
p-ik'-ik-----om -r m-va---q-t? p'ik'nik'i khom ar movats'qot?
‫هل نذهب إلى الشاطئ؟‬ სანაპიროზე ხომ არ წავიდეთ? სანაპიროზე ხომ არ წავიდეთ? 1
s-nap-ir-ze k----a- --'avi--t? sanap'iroze khom ar ts'avidet?
‫هل نذهب الى الجبال ؟‬ მთაში ხომ არ წავიდეთ? მთაში ხომ არ წავიდეთ? 1
mt-s-i -ho---r -s---i-et? mtashi khom ar ts'avidet?
‫سأمر لأخذك من المكتب.‬ ოფისში გამოგივლი. ოფისში გამოგივლი. 1
o----hi --m--ivli. opisshi gamogivli.
‫سأمر لآخذك من المنزل.‬ სახლში გამოგივლი. სახლში გამოგივლი. 1
sa-hl-hi-------v--. sakhlshi gamogivli.
‫سأمرلآخذك من موقف الحافلات.‬ ავტობუსის გაჩერებაზე გამოგივლი. ავტობუსის გაჩერებაზე გამოგივლი. 1
avt'-bu-i--gac-er---z- ga--givli. avt'obusis gacherebaze gamogivli.

ارشادات لتعلم اللغات الأجنبية

تعلم لغة جديدة يكون دائما مجهدا. فتعلم النطق و القواعد و المفردات يتطلب تنظيما كبيرا. لكن توجد ارشادات و حيل تجعل تعلم اللغات يتم بصورة أسهل. أهمها هو أن تفكر بشكل الايجابي. بحيث تسر لكونك ستتعلم لغة جديدة و ستخوض تجربة جديدة أيضا. بأي شئ تبدأ، فهو سيان. قم بالبحث عن موضوع يثير اهتمامك بصورة خاصة. يكون من الأفضل أن تركز علي السمع و التحدث. بعد ذلك اقرأ و اكتب النصوص. اكتشف النظم التي تناسبك و تناسب حياتك اليومية. عند تعلم الصفات تعلم المفردات و عكسها. و قوم بتعليق الملصقات في شقتك مع المفردات. يمكنك التعلم عن طريق الملفات الصوتية عند ممارسة الرياضة أو في السيارة. في حال وجدت موضوعا صعبا، توقف. قم بعمل راحة أو تعلم شيئا آخر. ومن ثم لا تفقد الرغبة في تعلم لغة جديدة. حل الكلمات المتاقطعة يبعث علي السرور. تمنح الأفلام باللغات الأجنبية بعض التنوع. عن طريق قراءة الجرائد الأجنبية تتعلموا الكثير عن البلد و الشعب. يوجد في الإنترنت كثير من التمارين التي تعد تكملة لكتبك. و قم بالبحث عن الأصدقاء الذين يبحثون عن المتعة عند تعلم اللغات. و تعلم المفردات في سياق النص. وراجع كل ما تعلمته بانتظام. بهذه الطريقة يتمكن الدماغ من حفظ المواد جيدا. إن أولئك الذين يريدون أن يكون لديهم ما يكفيهم منالنظريات، فإن عليهم بحزم حقائبهم! لأن المرء يتعلم بشكل أكثر كفاءة و سط من هم لغاتهم الأم اللغة الأجنبية التي يتعلمها. و في رحلتك يمكنك كتابة يومياتك. أهم شئ أن لا تتوقف أبدا.