‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الموعد‬   »   kk Appointment

‫24 [أربع وعشرون]‬

‫الموعد‬

‫الموعد‬

24 [жиырма төрт]

24 [jïırma tört]

Appointment

[Kezdesw]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الكازاخية تشغيل المزيد
‫هل فاتتك الحافلة؟‬ Автобустан қалып қойдың ба? Автобустан қалып қойдың ба? 1
A------t-n-q-l-- q---ı- -a? Avtobwstan qalıp qoydıñ ba?
‫لقد انتظرتك لنصف ساعة.‬ Мен сені жарты сағат күттім. Мен сені жарты сағат күттім. 1
Men seni-ja-t- sağat -ütt-m. Men seni jartı sağat küttim.
‫ألا تحمل هاتفاً جوالاً؟‬ Жаныңда ұялы телефон жоқ па? Жаныңда ұялы телефон жоқ па? 1
J--ı-d--uy-lı---lefon-j-q---? Janıñda uyalı telefon joq pa?
‫كن دقيقاً في موعدك المرة القادمة!‬ Келесі жолы уақытында кел. Келесі жолы уақытында кел. 1
Keles- -olı--aq-tın-a---l. Kelesi jolı waqıtında kel.
‫خذ سيارة أجرة في المرة القادمة!‬ Келесі жолы такси шақыр! Келесі жолы такси шақыр! 1
K-------o-ı--a--ï-şaqır! Kelesi jolı taksï şaqır!
‫ في المرة القادمة: اصطحب معك مظلة ضد المطر!‬ Келесі жолы қолшатыр ала кел! Келесі жолы қолшатыр ала кел! 1
Kele-i--olı-q---atır-al---e-! Kelesi jolı qolşatır ala kel!
‫غداً عندي عطلة.‬ Ертең мен боспын. Ертең мен боспын. 1
E---ñ--e- bos-ı-. Erteñ men bospın.
‫هل سنلتقي غدًا؟‬ Ертең кездессек қайтеді? Ертең кездессек қайтеді? 1
E-te- k-zd------qa-t---? Erteñ kezdessek qaytedi?
‫يؤسفني، غدًا لا يناسبني.‬ Өкінішті, ертең мүмкіндігім жоқ. Өкінішті, ертең мүмкіндігім жоқ. 1
Ö--nişti--er--ñ -ümk-ndi--- jo-. Ökinişti, erteñ mümkindigim joq.
‫أعندك خطط لنهاية هذا الأسبوع؟‬ Осы демалысқа жоспарың бар ма? Осы демалысқа жоспарың бар ма? 1
Os--de-al--q- -os-a--- bar-ma? Osı demalısqa josparıñ bar ma?
‫ام انك على موعد؟‬ Әлде біреумен келісіп қойдың ба? Әлде біреумен келісіп қойдың ба? 1
Ä--e-bi-ewm-n-k-l-----qo-dıñ -a? Älde birewmen kelisip qoydıñ ba?
‫أقترح أن نلتقي في نهاية الأسبوع.‬ Демалыс күні кездесуді ұсынамын. Демалыс күні кездесуді ұсынамын. 1
Demalıs-k----kez---w-i-u--nam--. Demalıs küni kezdeswdi usınamın.
‫أترغب في القيام بنزهة؟‬ Көкке шығайық па? Көкке шығайық па? 1
K--k- ---a--q --? Kökke şığayıq pa?
‫هل نذهب إلى الشاطئ؟‬ Жағажайға барайық па? Жағажайға барайық па? 1
J-ğ--------a-a-ı--p-? Jağajayğa barayıq pa?
‫هل نذهب الى الجبال ؟‬ Тауға барамыз ба? Тауға барамыз ба? 1
T--ğa-ba--m-z-b-? Tawğa baramız ba?
‫سأمر لأخذك من المكتب.‬ Мен сені кеңседен алып кетемін. Мен сені кеңседен алып кетемін. 1
Men-se-i ---se-e--a--p ket-mi-. Men seni keñseden alıp ketemin.
‫سأمر لآخذك من المنزل.‬ Мен сені үйден алып кетемін. Мен сені үйден алып кетемін. 1
M-- ---i ü---n al-p ---emi-. Men seni üyden alıp ketemin.
‫سأمرلآخذك من موقف الحافلات.‬ Мен сені автобус аялдамасынан алып кетемін. Мен сені автобус аялдамасынан алып кетемін. 1
Men-s-n- a--o-w- a---d-m------ alı- k--e---. Men seni avtobws ayaldamasınan alıp ketemin.

ارشادات لتعلم اللغات الأجنبية

تعلم لغة جديدة يكون دائما مجهدا. فتعلم النطق و القواعد و المفردات يتطلب تنظيما كبيرا. لكن توجد ارشادات و حيل تجعل تعلم اللغات يتم بصورة أسهل. أهمها هو أن تفكر بشكل الايجابي. بحيث تسر لكونك ستتعلم لغة جديدة و ستخوض تجربة جديدة أيضا. بأي شئ تبدأ، فهو سيان. قم بالبحث عن موضوع يثير اهتمامك بصورة خاصة. يكون من الأفضل أن تركز علي السمع و التحدث. بعد ذلك اقرأ و اكتب النصوص. اكتشف النظم التي تناسبك و تناسب حياتك اليومية. عند تعلم الصفات تعلم المفردات و عكسها. و قوم بتعليق الملصقات في شقتك مع المفردات. يمكنك التعلم عن طريق الملفات الصوتية عند ممارسة الرياضة أو في السيارة. في حال وجدت موضوعا صعبا، توقف. قم بعمل راحة أو تعلم شيئا آخر. ومن ثم لا تفقد الرغبة في تعلم لغة جديدة. حل الكلمات المتاقطعة يبعث علي السرور. تمنح الأفلام باللغات الأجنبية بعض التنوع. عن طريق قراءة الجرائد الأجنبية تتعلموا الكثير عن البلد و الشعب. يوجد في الإنترنت كثير من التمارين التي تعد تكملة لكتبك. و قم بالبحث عن الأصدقاء الذين يبحثون عن المتعة عند تعلم اللغات. و تعلم المفردات في سياق النص. وراجع كل ما تعلمته بانتظام. بهذه الطريقة يتمكن الدماغ من حفظ المواد جيدا. إن أولئك الذين يريدون أن يكون لديهم ما يكفيهم منالنظريات، فإن عليهم بحزم حقائبهم! لأن المرء يتعلم بشكل أكثر كفاءة و سط من هم لغاتهم الأم اللغة الأجنبية التي يتعلمها. و في رحلتك يمكنك كتابة يومياتك. أهم شئ أن لا تتوقف أبدا.