‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫فى المرقص‬   »   eo En la diskoteko

‫46 [ستة وأربعون]‬

‫فى المرقص‬

‫فى المرقص‬

46 [kvardek ses]

En la diskoteko

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الإسبرانتو تشغيل المزيد
‫هل هذاالمقعد شاغر؟‬ Ĉu tiu sidloko estas libera? Ĉu tiu sidloko estas libera? 1
‫أتسمح لي بالجلوس بقربك؟‬ Ĉu mi rajtas sidi apud vi? Ĉu mi rajtas sidi apud vi? 1
‫بكل سرور.‬ Bonvolu. Bonvolu. 1
‫كيف وجدت الموسيقى؟‬ Kia vi trovas la muzikon? Kia vi trovas la muzikon? 1
‫عالية بعض الشيئ.‬ Iom tro laŭta. Iom tro laŭta. 1
‫ولكن الفرقة تعزف بشكل جيد للغاية.‬ Sed la bando tre bone muzikas. Sed la bando tre bone muzikas. 1
‫هل تأـي باستمرار إلى هنا؟‬ Ĉu vi ofte venas ĉi-tien? Ĉu vi ofte venas ĉi-tien? 1
‫لا، هذه هي المرة الأولى.‬ Ne, unuafojas. Ne, unuafojas. 1
‫لم أكن هنا من قبل.‬ Mi ankoraŭ neniam estis ĉi-tie. Mi ankoraŭ neniam estis ĉi-tie. 1
‫أتحب أن ترقص؟‬ Ĉu vi ŝatus danci? Ĉu vi ŝatus danci? 1
‫ربما في وقت لاحق.‬ Eble poste. Eble poste. 1
‫لا أتقن الرقص تماماً.‬ Mi ne scipovas tre bone danci. Mi ne scipovas tre bone danci. 1
‫هذا سهل للغاية.‬ Tre simplas. Tre simplas. 1
‫سأريك ذلك.‬ Mi montros al vi. Mi montros al vi. 1
‫لا، أفضل في فرصة أخرى.‬ Ne, prefereble alifoje. Ne, prefereble alifoje. 1
‫أتنتظر أحداً؟‬ Ĉu vi atendas iun? Ĉu vi atendas iun? 1
‫نعم، صديقي.‬ Jes, mian koramikon. Jes, mian koramikon. 1
‫إنه هناك، ها هو قادم.‬ Li ja venas tie malantaŭe! Li ja venas tie malantaŭe! 1

الجينات تؤثر علي اللغة

ترتبط لغتنا بأصولنا. و تكون جيناتنا أيضا مسؤولة عن لغتنا. الي هذه النتيجة توصل باحثون اسكتلنديون. حيث بحثوا كيف أن الانجليزية تختلف عن الصينية. و في هذا اكتشفوا أن الجينات تلعب دورا. لان الجينات تؤثر علي تطور أدمغتنا. مما يعني أنها تشكل هياكل أمخاخنا. و بهذا تتحدد مقدرتنا علي تعلم اللغات. و يكون اختلاف جينين حاسما في ذلك. و عندما يكون الاختلاف نادرا تتطور اللغات النغمية. و يتم تحدث تلك اللغات النغمية من قبل الشعوب التي لا تملك هذا الاختلاف الجيني. و تحدد حدة النغمات معني الكلمات في اللغات النغمية. و تنتمي الصينية إلي تلك اللغات النغمية علي سبيل المثال. و حتي اذا سيطر هذا الاختلاف الجيني فان اللغات الأخري تتطور مع ذلك. لا تعد الانجليزية لغة نغمية. لا يتم توزيع الاختلافات في هذا الجين علي نحو متساو. و هذا يعني انها تحدث بترددات مختلفة في العالم. تبقي اللغات حية فقط عندما يتم تناقلها. و في هذا علي الاطفال محاكاة لغة ابائهم و أمهاتهم. و هم لا بد لهم من تعلم اللغة بشكل جيد. و بالتالي فقط يتم نقل اللغة من جيل إلي جيل آخر. أقدم تنوع جيني هو الذي يدعم اللغات النغمية. في السابق كان من المحتمل وجود الكثير من اللغات النغمية عما ما هو موجود اليوم. لكن لا بد من عدم المبالغة في تقدير المكونات الوراثية. فهي ممكن أن تساهم فقط في توضيح تطور اللغات. انه لايوجد جين للانجليزية و لايوجد أيضا جين للصينية. كل الناس يستطيعون تعلم كل لغة. و في هذا لا يحتاج المرء الي جينات، بل الي شغف و تنظيم!