‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫فى القطار‬   »   es En el tren

‫34 [أربعة وثلاثون]‬

‫فى القطار‬

‫فى القطار‬

34 [treinta y cuatro]

En el tren

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الإسبانية تشغيل المزيد
‫هل هذاهو القطار إلى برلين؟‬ ¿Es éste el tren que va a Berlín? ¿Es éste el tren que va a Berlín?
‫متى ينطلق القطار؟‬ ¿Cuándo sale el tren? ¿Cuándo sale el tren?
‫متى يصل القطار إلى برلين؟‬ ¿Cuándo llega el tren a Berlín? ¿Cuándo llega el tren a Berlín?
‫أتسمح لي بالمرور؟‬ ¿Disculpe, me deja pasar? ¿Disculpe, me deja pasar?
‫أظن أن هذا مقعدي.‬ Creo que éste es mi asiento. Creo que éste es mi asiento.
‫أظن أنك تجلس على مقعدي.‬ Creo que (usted) está sentado en mi asiento. Creo que (usted) está sentado en mi asiento.
‫أين عربة النوم؟‬ ¿Dónde está el coche-cama? ¿Dónde está el coche-cama?
‫عربة النوم في آخر القطار.‬ El coche-cama está al final del tren. El coche-cama está al final del tren.
‫وأين عربة الطعام؟ ـــــ في المقدمة.‬ ¿Y dónde está el vagón-restaurante? – Al principio. ¿Y dónde está el vagón-restaurante? – Al principio.
‫أيمكنني النوم في السرير السفلي؟‬ ¿Puedo dormir abajo? ¿Puedo dormir abajo?
‫أيمكنني النوم في السرير الأوسط؟‬ ¿Puedo dormir en medio? ¿Puedo dormir en medio?
‫أيمكنني النوم في السرير العلوي؟‬ ¿Puedo dormir arriba? ¿Puedo dormir arriba?
‫متى نصل إلى الحدود؟‬ ¿Cuándo llegamos a la frontera? ¿Cuándo llegamos a la frontera?
‫كم تستغرق الرحلة إلى برلين؟‬ ¿Cuánto dura el viaje a Berlín? ¿Cuánto dura el viaje a Berlín?
‫هل سيتأخر القطار؟؟‬ ¿Lleva el tren retraso? ¿Lleva el tren retraso?
‫هل لديك شيئ للقراءة؟‬ ¿Tiene (usted) algo para leer? ¿Tiene (usted) algo para leer?
‫هل يمكن الحصول هنا على طعام وشراب؟‬ ¿Se puede comprar algo para comer y beber aquí? ¿Se puede comprar algo para comer y beber aquí?
‫أيمكنك إيقاظي في السابعة صباحاً؟‬ ¿Podría (usted) despertarme a las 7:00 de la mañana, por favor? ¿Podría (usted) despertarme a las 7:00 de la mañana, por favor?

الأطفال الصغار و قراءة الشفتين

عندما يبدأ الصغار في التعلم، ينظرون إلي فم الأباء و الأمهات و هم يتحدثون. و هذا ما توصل إليه علماء النفس التنموي. عندما يتم الأطفال الستة أشهر يبدأون في قراءة الشفاه. و يركزون في كيفية تحريك الآخرين لشفاههم و كيف يصدرون الأصوات. عندما يتم الأطفال سنة يفهمون بعض الكلمات. و ابتداءا من هذا العمر ينظرون إلي الناس في أعينهم. و بالتالي يتلقون الكثير من المعلومات. و نظرة إلي داخل عيون أبائهم و أمهاتهم يعرفون عما إذا كانوا في فرح أم سعادة. و من خلال ذلك أيضا يتعرفون علي عالم الشعور. و يكون من المثير عندما يتحدث المرء معهم في لغة أجنبية. و يبدأ الأطفال الصغار مرة أخري القراءة من شفاه أبائهم. و يبدأون أيضا في بناء أصوات أجنبية. لذا عندما يتحدث المرء مع الأطفال الصغار يجب عليه دائما النظر إليهم. علاوة علي ذلك يحتاج الأطفال الصغار إلي حوار من أجل تطورهم اللغوي. غالبا ما يكرر الأباء دائما ما يقوله الأطفال الصغار. و بالتالي يحصلون علي انطباع لذلك. و هذا مهم للغاية بالنسبة للأطفال الصغار. فهم يعلمون بذلك إنه يمكن فهمهم. هذا التأكيد يعمل علي تحفيز الأطفال. كما يحفزهم علي مواصلة التحدث. لذلك لا يكون كافيا اذا تم تشغيل اسطوانات صوتية للاطفال. أن يقرأ الأطفال من الشفاه هي بالفعل دراسات مثبتة. أثناء التجارب المجراة تم عرض الأطفال الصغار فيديوهات دون صوت. و هذه الفيديوهات كانت باللغة الأم و باللغات الأجنبية. ينظر الصغار إلي تلك الفيديوهات المعروضة بلغاتهم الأم بشكل أطول. و ينتبهون إلي ذلك بشكل أوضح. الكلمات الأولي للأطفال الصغار تكون هي ذاتها نفس الكلمات في جميع أنحاء العالم. ماما و بابا هما أسهل الكلمات التي يمكن نطقها في جميع لغات العالم.