‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الظروف‬   »   es Adverbios

‫100 [مائة]‬

‫الظروف‬

‫الظروف‬

100 [cien]

Adverbios

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الإسبانية تشغيل المزيد
‫في وقت مضى ـــ أبداً / ليس بعد‬ alguna vez – nunca alguna vez – nunca
‫هل سبق أن كنت في برلين؟‬ ¿Ha estado (usted) alguna vez en Berlín? ¿Ha estado (usted) alguna vez en Berlín?
‫لا،أبداً.‬ No, nunca. No, nunca.
‫أحد ما ـــ لا أحد‬ alguien – nadie alguien – nadie
‫أتعرف أحداً هنا؟‬ ¿Conoce (usted) a alguien aquí? ¿Conoce (usted) a alguien aquí?
‫لا، لا أعرف أحداً.‬ No, aquí no conozco a nadie. No, aquí no conozco a nadie.
‫لا يزال ـــ لم يعد‬ aún – ya no aún – ya no
‫هل ستبقى طويلاً هنا؟‬ ¿Se quedará (usted) aún mucho tiempo aquí? ¿Se quedará (usted) aún mucho tiempo aquí?
‫لا، لن أطيل البقاء هنا.‬ No, ya no me quedaré más tiempo. No, ya no me quedaré más tiempo.
‫شيء آخر ـــ لاأكثر من.‬ algo más – nada más algo más – nada más
‫أترغب في تناول مشروب إضافي؟‬ ¿Quiere (usted) tomar algo más? ¿Quiere (usted) tomar algo más?
‫لا، لا أريد أكثر من ذلك.‬ No, no quiero nada más. No, no quiero nada más.
‫قد ... ـــ ليس بعد‬ ya ... algo – todavía / aún ... nada ya ... algo – todavía / aún ... nada
‫هل أكلت شيئاً ؟‬ ¿Ya ha comido (usted) algo? ¿Ya ha comido (usted) algo?
‫لا، لم آكل شيئاً بعد.‬ No, todavía / aún no he comido nada. No, todavía / aún no he comido nada.
‫أحد ما ـــ لا أحد‬ alguien más – nadie más alguien más – nadie más
‫هل هناك أحد يريد قهوة؟‬ ¿Quiere alguien más un café? ¿Quiere alguien más un café?
‫لا، لا أحد.‬ No, nadie más. No, nadie más.

اللغة العربية

تعد اللغة العربية من أكثر لغات العالم أهمية. فأكثر من 300 مليون شخص يتحدثون العربية. و يعيشون في أكثر من 20 دولة مختلفة. و تنتمي اللغة العربية للغات الأفرو أسيوية. و قد نشأت اللغة العربية مذ أكثر من آلاف السنوات. و في البداية كان يتحدثها الناس في شبه الجزيرة العربية. ومن هناك بدأت اللغة فيما بعد في الانتشار. و تختلف اللغة العربية المنطوقة كثيرا عن اللغة العربية الفصحي. حيث تتواجد العديد من اللهجات العربية. بحيث يمكن القول أن في كل منطقة لهجتها الخاصة. و غالبا لا يتمكن المتحدثون للهحات المختلفة من فهم بعضهم البعض. و يتم دبلجة الأفلام القادمة من مختلف البلدان العربية لهذا السبب. و بدون ذلك لن يتم فهمها في جميع البلدان العربية. و اللغة الفصحي لا يكاد يتحدثها المرء اليوم. حيث يراها المرء فقط في الكتابات. لكن تستخدم الصحف و الكتابات اللغة الفصحي. و حتي اليوم لا يوجد لغة عربية متخصصة موحدة. لذا فإن أغلب التعبيرات المتخصصة تأتي غالبا من اللغات الأخري. و يعتمد ذلك علي الأغلب علي اللغتين الفرنسية و الإنجليزية. لقد تزايد الاهتمام في الآونة الأخيرة نحو تعلم العربية. فدائما كثير من الناس يريدون تعلم العربية. و في كل جامعة و في مدارس كثيرة يتم تقديم عروض تعليم العربية. و خصوصا أن كثيرين تستهويهم الحروف العربية. و هي تكتب من اليمين إلي اليسار. ليست قواعد و نطق اللغة العربية علي درجة كبيرة من السهولة. حيث توجد العديد من الأصوات و القواعد التي لا تعرفها اللغات الأخري. و عند التعلم ينبغي علي المرء لذلك اتباع ترتيب معين. في البداية النطق، ثم القواعد، ثم الكتابة.