‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫فى القطار‬   »   tl On the train

‫34 [أربعة وثلاثون]‬

‫فى القطار‬

‫فى القطار‬

34 [tatlumpu’t apat]

On the train

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية التغلوغية تشغيل المزيد
‫هل هذاهو القطار إلى برلين؟‬ Yun ba ang tren papuntang Berlin? Yun ba ang tren papuntang Berlin? 1
‫متى ينطلق القطار؟‬ Anong oras aalis ang tren? Anong oras aalis ang tren? 1
‫متى يصل القطار إلى برلين؟‬ Kailan darating ang tren sa Berlin? Kailan darating ang tren sa Berlin? 1
‫أتسمح لي بالمرور؟‬ Paumanhin, maaari ba akong dumaan? Paumanhin, maaari ba akong dumaan? 1
‫أظن أن هذا مقعدي.‬ Sa tingin ko ito ang aking upuan. Sa tingin ko ito ang aking upuan. 1
‫أظن أنك تجلس على مقعدي.‬ Sa tingin ko, kayo po ay nakaupo sa aking upuan. Sa tingin ko, kayo po ay nakaupo sa aking upuan. 1
‫أين عربة النوم؟‬ Nasaan ang kotseng tulugan? Nasaan ang kotseng tulugan? 1
‫عربة النوم في آخر القطار.‬ Ang kotseng-tulugan ay nasa dulo ng tren. Ang kotseng-tulugan ay nasa dulo ng tren. 1
‫وأين عربة الطعام؟ ـــــ في المقدمة.‬ At nasaan ang kotseng kainan? – Sa unahan. At nasaan ang kotseng kainan? – Sa unahan. 1
‫أيمكنني النوم في السرير السفلي؟‬ Pwede ba akong matulog sa baba? Pwede ba akong matulog sa baba? 1
‫أيمكنني النوم في السرير الأوسط؟‬ Maaari ba akong matulog sa gitna? Maaari ba akong matulog sa gitna? 1
‫أيمكنني النوم في السرير العلوي؟‬ Pwede ba akong matulog sa taas Pwede ba akong matulog sa taas 1
‫متى نصل إلى الحدود؟‬ Kailan tayo makakarating sa hangganan? Kailan tayo makakarating sa hangganan? 1
‫كم تستغرق الرحلة إلى برلين؟‬ Gaano katagal ang biyahe papuntang Berlin? Gaano katagal ang biyahe papuntang Berlin? 1
‫هل سيتأخر القطار؟؟‬ Naantala ba ang tren? Naantala ba ang tren? 1
‫هل لديك شيئ للقراءة؟‬ Mayroon ba kayong pwedeng basahin? Mayroon ba kayong pwedeng basahin? 1
‫هل يمكن الحصول هنا على طعام وشراب؟‬ Maaari bang makakuha ng makakain at maiinom dito? Maaari bang makakuha ng makakain at maiinom dito? 1
‫أيمكنك إيقاظي في السابعة صباحاً؟‬ Maaari mo ba akong gisingin ng alas 7:00 ng umaga? Maaari mo ba akong gisingin ng alas 7:00 ng umaga? 1

الأطفال الصغار و قراءة الشفتين

عندما يبدأ الصغار في التعلم، ينظرون إلي فم الأباء و الأمهات و هم يتحدثون. و هذا ما توصل إليه علماء النفس التنموي. عندما يتم الأطفال الستة أشهر يبدأون في قراءة الشفاه. و يركزون في كيفية تحريك الآخرين لشفاههم و كيف يصدرون الأصوات. عندما يتم الأطفال سنة يفهمون بعض الكلمات. و ابتداءا من هذا العمر ينظرون إلي الناس في أعينهم. و بالتالي يتلقون الكثير من المعلومات. و نظرة إلي داخل عيون أبائهم و أمهاتهم يعرفون عما إذا كانوا في فرح أم سعادة. و من خلال ذلك أيضا يتعرفون علي عالم الشعور. و يكون من المثير عندما يتحدث المرء معهم في لغة أجنبية. و يبدأ الأطفال الصغار مرة أخري القراءة من شفاه أبائهم. و يبدأون أيضا في بناء أصوات أجنبية. لذا عندما يتحدث المرء مع الأطفال الصغار يجب عليه دائما النظر إليهم. علاوة علي ذلك يحتاج الأطفال الصغار إلي حوار من أجل تطورهم اللغوي. غالبا ما يكرر الأباء دائما ما يقوله الأطفال الصغار. و بالتالي يحصلون علي انطباع لذلك. و هذا مهم للغاية بالنسبة للأطفال الصغار. فهم يعلمون بذلك إنه يمكن فهمهم. هذا التأكيد يعمل علي تحفيز الأطفال. كما يحفزهم علي مواصلة التحدث. لذلك لا يكون كافيا اذا تم تشغيل اسطوانات صوتية للاطفال. أن يقرأ الأطفال من الشفاه هي بالفعل دراسات مثبتة. أثناء التجارب المجراة تم عرض الأطفال الصغار فيديوهات دون صوت. و هذه الفيديوهات كانت باللغة الأم و باللغات الأجنبية. ينظر الصغار إلي تلك الفيديوهات المعروضة بلغاتهم الأم بشكل أطول. و ينتبهون إلي ذلك بشكل أوضح. الكلمات الأولي للأطفال الصغار تكون هي ذاتها نفس الكلمات في جميع أنحاء العالم. ماما و بابا هما أسهل الكلمات التي يمكن نطقها في جميع لغات العالم.