Разговорник

bg Притежателни местоимения 2   »   no Possessiver 2

67 [шейсет и седем]

Притежателни местоимения 2

Притежателни местоимения 2

67 [sekstisju]

Possessiver 2

Изберете как искате да видите превода:   
български норвежки Играйте Повече
Очила br-----e b------- b-i-l-n- -------- brillene 0
Той забрави своите очила / очилата си. Ha--har-----t-b--lle---s---. H-- h-- g---- b------- s---- H-n h-r g-e-t b-i-l-n- s-n-. ---------------------------- Han har glemt brillene sine. 0
Къде ли са неговите очила / очилата му? H-or-ha--han br----ne s-n- d-? H--- h-- h-- b------- s--- d-- H-o- h-r h-n b-i-l-n- s-n- d-? ------------------------------ Hvor har han brillene sine da? 0
Часовник klok-a k----- k-o-k- ------ klokka 0
Неговият часовник / часовникът му е повреден. Klokk- ha-s e- ød-l---. K----- h--- e- ø------- K-o-k- h-n- e- ø-e-a-t- ----------------------- Klokka hans er ødelagt. 0
Часовникът виси на стената. K-ok-a hen--r -- ve-gen. K----- h----- p- v------ K-o-k- h-n-e- p- v-g-e-. ------------------------ Klokka henger på veggen. 0
Паспорт p-ss-t p----- p-s-e- ------ passet 0
Той загуби своя паспорт / паспорта си. H-- h-r miste------e--sitt. H-- h-- m----- p----- s---- H-n h-r m-s-e- p-s-e- s-t-. --------------------------- Han har mistet passet sitt. 0
Къде ли е неговият паспорт / паспортът му? Hvo--h-r---n---ss-- -i-----? H--- h-- h-- p----- s--- d-- H-o- h-r h-n p-s-e- s-t- d-? ---------------------------- Hvor har han passet sitt da? 0
те – техен / свои / си de-- -eres d- – d---- d- – d-r-s ---------- de – deres 0
Децата не могат да намерят своите родители / родителите си. B--n---a- i-k--f-n-- f-re-d-en- si-e. B---- k-- i--- f---- f--------- s---- B-r-a k-n i-k- f-n-e f-r-l-r-n- s-n-. ------------------------------------- Barna kan ikke finne foreldrene sine. 0
Но ей там техните родители / родителите им идват! M-n d-- e- j--f--el--en- --re-! M-- d-- e- j- f--------- d----- M-n d-r e- j- f-r-l-r-n- d-r-s- ------------------------------- Men der er jo foreldrene deres! 0
Вие – Ваш / Ви D- ---- ---er-s - --n D- / d- – D---- / d-- D- / d- – D-r-s / d-n --------------------- De / du – Deres / din 0
Как беше Вашето пътуване / пътуването Ви, господин Мюлер? H-o-d---var-tur-n-din? H------ v-- t---- d--- H-o-d-n v-r t-r-n d-n- ---------------------- Hvordan var turen din? 0
Къде е Вашата жена / жена Ви, господин Мюлер? H-o--e- d-----ne? H--- e- d-- k---- H-o- e- d-n k-n-? ----------------- Hvor er din kone? 0
Вие – Ваш / Ви De /--u-–-D--es / -in D- / d- – D---- / d-- D- / d- – D-r-s / d-n --------------------- De / du – Deres / din 0
Как беше Вашето пътуване / пътуването Ви, госпожо Шмит? Hv-r-an v-r-tur-- di-? H------ v-- t---- d--- H-o-d-n v-r t-r-n d-n- ---------------------- Hvordan var turen din? 0
Къде е Вашият мъж / мъжът Ви, госпожо Шмит? Hvor -r mann-n----- fru S--d-? H--- e- m----- d--- f-- S----- H-o- e- m-n-e- d-n- f-u S-i-t- ------------------------------ Hvor er mannen din, fru Smidt? 0

Генетична мутация прави говоренето възможно

Човекът е единственото живо същество на Земята, което може да говори. Това го отличава от животните и растенията. Разбира се, животните и растенията също общуват помежду си. Въпреки това, те не говорят сложен сричков език. Но защо човека може да говори? Някои физически характеристики са необходими, за да се случи това. Тези физически характеристики се откриват само при хората. Но все пак, това не означава непременно, че човек сам ги е развил. В еволюционната история нищо не се случва без причина. Някъде в този процес човекът започнал да говори. Ние все още не знаем кога точно се е случило това. Но нещо трябва да се е случило, което е дало реч на човека. Изследователите смятат, че за това е отговорна генетичната мутация. Антрополозите са сравнили генетичния материал на различни живи същества. Добре известно е, че специален ген влияе на речта. Хората, при които той е повреден имат проблеми с говора. Те не могат да се изразяват добре и им е трудно да разбират думите. Този ген е изследван при хора, маймуни и мишки. Той е много подобен при хората и шимпанзетата. Могат да бъдат идентифицирани само две малки разлики. Но тези разлики се проявяват в мозъка. В комбинация с други гени, те влияят на някои мозъчни дейности. По този начин хората могат да говорят, докато маймуните не могат. Въпреки това, загадката на човешкия език все още не е разгадана. Защото само генетичната мутация не е достатъчна, за да се появи речта. Изследователите имплантирали човешкия вариант на гена в мишки. Но това не ги направило способни да говорят... Само предизвикало огромна какафония от писукания!