Очила
н--ъ-ндж-р
н_________
н-г-у-д-э-
----------
нэгъунджэр
0
n--gundz-jer
n___________
n-e-u-d-h-e-
------------
njegundzhjer
Очила
нэгъунджэр
njegundzhjer
Той забрави своите очила / очилата си.
А- -х-у-ъф--ъ--и-эгъ-н--э к-ы---ъ-п--гъ.
А_ (__________ и_________ к_____________
А- (-ъ-л-ф-г-] и-э-ъ-н-ж- к-ы-ы-ъ-п-а-ъ-
----------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ] инэгъунджэ къыщыгъупшагъ.
0
A--h-----f-g-----e-undzhje kysh-yg----ag.
A___ (_______ i___________ k_____________
A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- k-s-h-g-p-h-g-
-----------------------------------------
Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
Той забрави своите очила / очилата си.
Ащ (хъулъфыгъ] инэгъунджэ къыщыгъупшагъ.
Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
Къде ли са неговите очила / очилата му?
А- (-ъ---фы-ъ--и--гъ-н-жэ т-д--щы-?
А_ (__________ и_________ т___ щ___
А- (-ъ-л-ф-г-] и-э-ъ-н-ж- т-д- щ-I-
-----------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ] инэгъунджэ тыдэ щыI?
0
Ashh--hulf-g)-i-je--n-zhj- t---e --hyI?
A___ (_______ i___________ t____ s_____
A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- t-d-e s-h-I-
---------------------------------------
Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
Къде ли са неговите очила / очилата му?
Ащ (хъулъфыгъ] инэгъунджэ тыдэ щыI?
Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
Часовник
с-хь-т-р
с_______
с-х-а-ы-
--------
сыхьатыр
0
sy---t-r
s_______
s-h-a-y-
--------
syh'atyr
Часовник
сыхьатыр
syh'atyr
Неговият часовник / часовникът му е повреден.
Исы--а- к-----ъ-.
И______ к________
И-ы-ь-т к-у-а-ъ-.
-----------------
Исыхьат къутагъэ.
0
Isyh--- -u-a--e.
I______ k_______
I-y-'-t k-t-g-e-
----------------
Isyh'at kutagje.
Неговият часовник / часовникът му е повреден.
Исыхьат къутагъэ.
Isyh'at kutagje.
Часовникът виси на стената.
С-х--т-- --п--ы- п-л--гъ.
С_______ д______ п_______
С-х-а-ы- д-п-ъ-м п-л-а-ъ-
-------------------------
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ.
0
S---------je---m--y-ag.
S_______ d______ p_____
S-h-a-y- d-e-k-m p-l-g-
-----------------------
Syh'atyr djepkym pylag.
Часовникът виси на стената.
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ.
Syh'atyr djepkym pylag.
Паспорт
па--о-т
п______
п-с-о-т
-------
паспорт
0
p-s-o-t
p______
p-s-o-t
-------
pasport
Той загуби своя паспорт / паспорта си.
А--(х-улъф-гъ] ----пор- --ы-I-нагъ.
А_ (__________ и_______ к__________
А- (-ъ-л-ф-г-] и-а-п-р- к-ы-I-н-г-.
-----------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ] ипаспорт къычIинагъ.
0
Ashh --ulf-g---p-s---t k-c-Ii-a-.
A___ (_______ i_______ k_________
A-h- (-u-f-g- i-a-p-r- k-c-I-n-g-
---------------------------------
Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
Той загуби своя паспорт / паспорта си.
Ащ (хъулъфыгъ] ипаспорт къычIинагъ.
Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
Къде ли е неговият паспорт / паспортът му?
А- -хъу---ы-ъ- ---сп--т -ыдэ щыI?
А_ (__________ и_______ т___ щ___
А- (-ъ-л-ф-г-] и-а-п-р- т-д- щ-I-
---------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ] ипаспорт тыдэ щыI?
0
A------ul--g--i-asp--t -yd-- shhyI?
A___ (_______ i_______ t____ s_____
A-h- (-u-f-g- i-a-p-r- t-d-e s-h-I-
-----------------------------------
Ashh (hulfyg) ipasport tydje shhyI?
Къде ли е неговият паспорт / паспортът му?
Ащ (хъулъфыгъ] ипаспорт тыдэ щыI?
Ashh (hulfyg) ipasport tydje shhyI?
те – техен / свои / си
ах---– -х---яй
а___ – а___ я_
а-э- – а-э- я-
--------------
ахэр – ахэм яй
0
ah--r-- a-j---j-j
a____ – a____ j__
a-j-r – a-j-m j-j
-----------------
ahjer – ahjem jaj
те – техен / свои / си
ахэр – ахэм яй
ahjer – ahjem jaj
Децата не могат да намерят своите родители / родителите си.
КIэ-э--ыкI-хэ-------т-х-р-агъ-т-ж----.
К_____________ я_________ а___________
К-э-э-I-к-у-э- я-э-я-э-э- а-ъ-т-ж-р-п-
--------------------------------------
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп.
0
KIje-je--yk---jem-j---e---t-ehjer--g-ty-h'rjep.
K________________ j______________ a____________
K-j-l-e-I-k-u-j-m j-n-e-j-t-e-j-r a-o-y-h-r-e-.
-----------------------------------------------
KIjeljecIykIuhjem janje-jatjehjer agotyzh'rjep.
Децата не могат да намерят своите родители / родителите си.
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп.
KIjeljecIykIuhjem janje-jatjehjer agotyzh'rjep.
Но ей там техните родители / родителите им идват!
Марыба --эм--я-э--тэх-- -ъ----ж-ых!
М_____ а____ я_________ к__________
М-р-б- а-э-э я-э-я-э-э- к-э-I-ж-ы-!
-----------------------------------
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых!
0
Mar-ba ah-e--e ja-----a----j-- kje-Iozh-y-!
M_____ a______ j______________ k___________
M-r-b- a-j-m-e j-n-e-j-t-e-j-r k-e-I-z-'-h-
-------------------------------------------
Maryba ahjemje janje-jatjehjer kjekIozh'yh!
Но ей там техните родители / родителите им идват!
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых!
Maryba ahjemje janje-jatjehjer kjekIozh'yh!
Вие – Ваш / Ви
о-----й
о – о__
о – о-й
-------
о – оуй
0
o ---uj
o – o__
o – o-j
-------
o – ouj
Вие – Ваш / Ви
о – оуй
o – ouj
Как беше Вашето пътуване / пътуването Ви, господин Мюлер?
УизекI-н -ыд-ущтэу р-б-ъ-к-окI-г-а--зи------э--М-л--р?
У_______ с________ р_______________ з_________ М______
У-з-к-о- с-д-у-т-у р-б-ъ-к-о-I-г-а- з-у-х-а-э- М-л-е-?
------------------------------------------------------
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер?
0
Uize--on sy---u---t--u rebgj-kI-k--ga- -i--h'a-jeu-M-ul-e-?
U_______ s____________ r______________ z__________ M_______
U-z-k-o- s-d-e-s-h-j-u r-b-j-k-o-I-g-, z-u-h-a-j-u M-u-l-r-
-----------------------------------------------------------
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, ziush'anjeu Mjuller?
Как беше Вашето пътуване / пътуването Ви, господин Мюлер?
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер?
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, ziush'anjeu Mjuller?
Къде е Вашата жена / жена Ви, господин Мюлер?
У-ш--ь-г--с--тыд- -ыI,-з--с------ М-ллер?
У___________ т___ щ___ з_________ М______
У-ш-х-а-ъ-с- т-д- щ-I- з-у-х-а-э- М-л-е-?
-----------------------------------------
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер?
0
U--hh-agusje-t-d-e-sh-y-, zi-sh--n--u-Mj---e-?
U___________ t____ s_____ z__________ M_______
U-s-h-a-u-j- t-d-e s-h-I- z-u-h-a-j-u M-u-l-r-
----------------------------------------------
Uishh'agusje tydje shhyI, ziush'anjeu Mjuller?
Къде е Вашата жена / жена Ви, господин Мюлер?
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер?
Uishh'agusje tydje shhyI, ziush'anjeu Mjuller?
Вие – Ваш / Ви
о-– --й
о – о__
о – о-й
-------
о – оуй
0
o-- --j
o – o__
o – o-j
-------
o – ouj
Вие – Ваш / Ви
о – оуй
o – ouj
Как беше Вашето пътуване / пътуването Ви, госпожо Шмит?
Уизек-о---ыд-у-т-у р-бгъэкI---ы--а- гуа-э- -мидт?
У_______ с________ р_______________ г_____ Ш_____
У-з-к-о- с-д-у-т-у р-б-ъ-к-о-I-г-а- г-а-э- Ш-и-т-
-------------------------------------------------
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт?
0
Ui----on-sy-jeu-----e- re----kI----ga- -----h-eu-------?
U_______ s____________ r______________ g________ S______
U-z-k-o- s-d-e-s-h-j-u r-b-j-k-o-I-g-, g-a-h-j-u S-m-d-?
--------------------------------------------------------
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, guashhjeu Shmidt?
Как беше Вашето пътуване / пътуването Ви, госпожо Шмит?
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт?
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, guashhjeu Shmidt?
Къде е Вашият мъж / мъжът Ви, госпожо Шмит?
Уи----а--у---т-д--щ----г--щэу--мидт?
У___________ т___ щ___ г_____ Ш_____
У-ш-х-а-ъ-с- т-д- щ-I- г-а-э- Ш-и-т-
------------------------------------
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт?
0
Uis--'ag-----t--j--s-hyI, g---h--e----mi--?
U___________ t____ s_____ g________ S______
U-s-h-a-u-j- t-d-e s-h-I- g-a-h-j-u S-m-d-?
-------------------------------------------
Uishh'agusje tydje shhyI, guashhjeu Shmidt?
Къде е Вашият мъж / мъжът Ви, госпожо Шмит?
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт?
Uishh'agusje tydje shhyI, guashhjeu Shmidt?