Очила
нэгъ--дж-р
н_________
н-г-у-д-э-
----------
нэгъунджэр
0
n-e-un-zh--r
n___________
n-e-u-d-h-e-
------------
njegundzhjer
Очила
нэгъунджэр
njegundzhjer
Той забрави своите очила / очилата си.
Ащ ----л-ф--ъ]----гъ-н-жэ-къыщ-гъ-пш-гъ.
А_ (__________ и_________ к_____________
А- (-ъ-л-ф-г-] и-э-ъ-н-ж- к-ы-ы-ъ-п-а-ъ-
----------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ] инэгъунджэ къыщыгъупшагъ.
0
Ash- (h--f-g---njeg-n-z--e--ysh-y-u---ag.
A___ (_______ i___________ k_____________
A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- k-s-h-g-p-h-g-
-----------------------------------------
Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
Той забрави своите очила / очилата си.
Ащ (хъулъфыгъ] инэгъунджэ къыщыгъупшагъ.
Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
Къде ли са неговите очила / очилата му?
А- (--у----г-] -н---у---- тыдэ ---?
А_ (__________ и_________ т___ щ___
А- (-ъ-л-ф-г-] и-э-ъ-н-ж- т-д- щ-I-
-----------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ] инэгъунджэ тыдэ щыI?
0
Ashh--h-------i-jeg-----j--t--je -hhy-?
A___ (_______ i___________ t____ s_____
A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- t-d-e s-h-I-
---------------------------------------
Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
Къде ли са неговите очила / очилата му?
Ащ (хъулъфыгъ] инэгъунджэ тыдэ щыI?
Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
Часовник
с-х----р
с_______
с-х-а-ы-
--------
сыхьатыр
0
s-h-a-yr
s_______
s-h-a-y-
--------
syh'atyr
Часовник
сыхьатыр
syh'atyr
Неговият часовник / часовникът му е повреден.
И---ьат-к--та--э.
И______ к________
И-ы-ь-т к-у-а-ъ-.
-----------------
Исыхьат къутагъэ.
0
I-y-'---k-t-gj-.
I______ k_______
I-y-'-t k-t-g-e-
----------------
Isyh'at kutagje.
Неговият часовник / часовникът му е повреден.
Исыхьат къутагъэ.
Isyh'at kutagje.
Часовникът виси на стената.
Сы--а-ы--д-пк--м--ы-ъ---.
С_______ д______ п_______
С-х-а-ы- д-п-ъ-м п-л-а-ъ-
-------------------------
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ.
0
Syh'a--r ---p-ym -y-ag.
S_______ d______ p_____
S-h-a-y- d-e-k-m p-l-g-
-----------------------
Syh'atyr djepkym pylag.
Часовникът виси на стената.
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ.
Syh'atyr djepkym pylag.
Паспорт
па-п--т
п______
п-с-о-т
-------
паспорт
0
p---ort
p______
p-s-o-t
-------
pasport
Той загуби своя паспорт / паспорта си.
А---хъул--ыг-]--паспор--къ-ч-и---ъ.
А_ (__________ и_______ к__________
А- (-ъ-л-ф-г-] и-а-п-р- к-ы-I-н-г-.
-----------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ] ипаспорт къычIинагъ.
0
As-h ----fy-) ip-spo-t ----Iinag.
A___ (_______ i_______ k_________
A-h- (-u-f-g- i-a-p-r- k-c-I-n-g-
---------------------------------
Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
Той загуби своя паспорт / паспорта си.
Ащ (хъулъфыгъ] ипаспорт къычIинагъ.
Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
Къде ли е неговият паспорт / паспортът му?
Ащ-(хъу---ы-ъ]-ипаспор-------щыI?
А_ (__________ и_______ т___ щ___
А- (-ъ-л-ф-г-] и-а-п-р- т-д- щ-I-
---------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ] ипаспорт тыдэ щыI?
0
Ashh (-u-f-g- ip---o-- --d-e --hy-?
A___ (_______ i_______ t____ s_____
A-h- (-u-f-g- i-a-p-r- t-d-e s-h-I-
-----------------------------------
Ashh (hulfyg) ipasport tydje shhyI?
Къде ли е неговият паспорт / паспортът му?
Ащ (хъулъфыгъ] ипаспорт тыдэ щыI?
Ashh (hulfyg) ipasport tydje shhyI?
те – техен / свои / си
ахэ--– -х-- -й
а___ – а___ я_
а-э- – а-э- я-
--------------
ахэр – ахэм яй
0
a-j-- –--hj---j-j
a____ – a____ j__
a-j-r – a-j-m j-j
-----------------
ahjer – ahjem jaj
те – техен / свои / си
ахэр – ахэм яй
ahjer – ahjem jaj
Децата не могат да намерят своите родители / родителите си.
К-э-э-I--I------н--я-эх-- а-ъ--ыж-рэп.
К_____________ я_________ а___________
К-э-э-I-к-у-э- я-э-я-э-э- а-ъ-т-ж-р-п-
--------------------------------------
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп.
0
K--el-ecIykIu-jem-------j-t--hje-----t---'---p.
K________________ j______________ a____________
K-j-l-e-I-k-u-j-m j-n-e-j-t-e-j-r a-o-y-h-r-e-.
-----------------------------------------------
KIjeljecIykIuhjem janje-jatjehjer agotyzh'rjep.
Децата не могат да намерят своите родители / родителите си.
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп.
KIjeljecIykIuhjem janje-jatjehjer agotyzh'rjep.
Но ей там техните родители / родителите им идват!
Ма-ыб- ахэ-э --э--тэхэ- къэкI---ых!
М_____ а____ я_________ к__________
М-р-б- а-э-э я-э-я-э-э- к-э-I-ж-ы-!
-----------------------------------
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых!
0
M-r----------e jan------je--er---e----h--h!
M_____ a______ j______________ k___________
M-r-b- a-j-m-e j-n-e-j-t-e-j-r k-e-I-z-'-h-
-------------------------------------------
Maryba ahjemje janje-jatjehjer kjekIozh'yh!
Но ей там техните родители / родителите им идват!
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых!
Maryba ahjemje janje-jatjehjer kjekIozh'yh!
Вие – Ваш / Ви
о - оуй
о – о__
о – о-й
-------
о – оуй
0
o----uj
o – o__
o – o-j
-------
o – ouj
Вие – Ваш / Ви
о – оуй
o – ouj
Как беше Вашето пътуване / пътуването Ви, господин Мюлер?
Уиз-к--н с-д--щ-эу--еб-ъ-к--к--г-а, зи-с-ь---у------р?
У_______ с________ р_______________ з_________ М______
У-з-к-о- с-д-у-т-у р-б-ъ-к-о-I-г-а- з-у-х-а-э- М-л-е-?
------------------------------------------------------
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер?
0
Ui--kIon -ydj----htj-u-r--g-e--okI---- z---h'-nje- Mj--le-?
U_______ s____________ r______________ z__________ M_______
U-z-k-o- s-d-e-s-h-j-u r-b-j-k-o-I-g-, z-u-h-a-j-u M-u-l-r-
-----------------------------------------------------------
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, ziush'anjeu Mjuller?
Как беше Вашето пътуване / пътуването Ви, господин Мюлер?
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер?
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, ziush'anjeu Mjuller?
Къде е Вашата жена / жена Ви, господин Мюлер?
Уишъхьаг-усэ тыд---ыI,-зи--х--нэ- --ллер?
У___________ т___ щ___ з_________ М______
У-ш-х-а-ъ-с- т-д- щ-I- з-у-х-а-э- М-л-е-?
-----------------------------------------
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер?
0
Ui--h-a--s-- tyd---s-hy---zi-s-'--jeu-M-u--er?
U___________ t____ s_____ z__________ M_______
U-s-h-a-u-j- t-d-e s-h-I- z-u-h-a-j-u M-u-l-r-
----------------------------------------------
Uishh'agusje tydje shhyI, ziush'anjeu Mjuller?
Къде е Вашата жена / жена Ви, господин Мюлер?
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер?
Uishh'agusje tydje shhyI, ziush'anjeu Mjuller?
Вие – Ваш / Ви
о----уй
о – о__
о – о-й
-------
о – оуй
0
o-----j
o – o__
o – o-j
-------
o – ouj
Вие – Ваш / Ви
о – оуй
o – ouj
Как беше Вашето пътуване / пътуването Ви, госпожо Шмит?
У-зек--- с-----тэу р-----кI--I-гъ-,-г----у-Шмид-?
У_______ с________ р_______________ г_____ Ш_____
У-з-к-о- с-д-у-т-у р-б-ъ-к-о-I-г-а- г-а-э- Ш-и-т-
-------------------------------------------------
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт?
0
U-ze--on s---eus-h---u-reb--e-Io-I-ga- gu-s-h-eu----idt?
U_______ s____________ r______________ g________ S______
U-z-k-o- s-d-e-s-h-j-u r-b-j-k-o-I-g-, g-a-h-j-u S-m-d-?
--------------------------------------------------------
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, guashhjeu Shmidt?
Как беше Вашето пътуване / пътуването Ви, госпожо Шмит?
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт?
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, guashhjeu Shmidt?
Къде е Вашият мъж / мъжът Ви, госпожо Шмит?
У-шъ-ь-гъ--э-ты-- ---- гуащ-- -м--т?
У___________ т___ щ___ г_____ Ш_____
У-ш-х-а-ъ-с- т-д- щ-I- г-а-э- Ш-и-т-
------------------------------------
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт?
0
Uis--'a-us-- ----e-s---I- -uash---u ---id-?
U___________ t____ s_____ g________ S______
U-s-h-a-u-j- t-d-e s-h-I- g-a-h-j-u S-m-d-?
-------------------------------------------
Uishh'agusje tydje shhyI, guashhjeu Shmidt?
Къде е Вашият мъж / мъжът Ви, госпожо Шмит?
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт?
Uishh'agusje tydje shhyI, guashhjeu Shmidt?