Очила
нэгъ-----р
н_________
н-г-у-д-э-
----------
нэгъунджэр
0
nj-g-n-z--er
n___________
n-e-u-d-h-e-
------------
njegundzhjer
Очила
нэгъунджэр
njegundzhjer
Той забрави своите очила / очилата си.
Ащ -хъул-ф-г-]---э-ъу-д-- --ыщ---у--а--.
А_ (__________ и_________ к_____________
А- (-ъ-л-ф-г-] и-э-ъ-н-ж- к-ы-ы-ъ-п-а-ъ-
----------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ] инэгъунджэ къыщыгъупшагъ.
0
As-h--h-l------n----n-z--e ------g--sh--.
A___ (_______ i___________ k_____________
A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- k-s-h-g-p-h-g-
-----------------------------------------
Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
Той забрави своите очила / очилата си.
Ащ (хъулъфыгъ] инэгъунджэ къыщыгъупшагъ.
Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
Къде ли са неговите очила / очилата му?
Ащ-(-ъул-фы-ъ- инэг-----э -ыд- -ыI?
А_ (__________ и_________ т___ щ___
А- (-ъ-л-ф-г-] и-э-ъ-н-ж- т-д- щ-I-
-----------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ] инэгъунджэ тыдэ щыI?
0
A-hh -hu-f----i---gun--h-e-ty--e----y-?
A___ (_______ i___________ t____ s_____
A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- t-d-e s-h-I-
---------------------------------------
Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
Къде ли са неговите очила / очилата му?
Ащ (хъулъфыгъ] инэгъунджэ тыдэ щыI?
Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
Часовник
с-хь--ыр
с_______
с-х-а-ы-
--------
сыхьатыр
0
s---atyr
s_______
s-h-a-y-
--------
syh'atyr
Часовник
сыхьатыр
syh'atyr
Неговият часовник / часовникът му е повреден.
И----а- къ--а---.
И______ к________
И-ы-ь-т к-у-а-ъ-.
-----------------
Исыхьат къутагъэ.
0
Is--------t--j-.
I______ k_______
I-y-'-t k-t-g-e-
----------------
Isyh'at kutagje.
Неговият часовник / часовникът му е повреден.
Исыхьат къутагъэ.
Isyh'at kutagje.
Часовникът виси на стената.
Сы---т-р дэпкъ-м ---ъ--ъ.
С_______ д______ п_______
С-х-а-ы- д-п-ъ-м п-л-а-ъ-
-------------------------
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ.
0
S--'-tyr--jepkym-p--a-.
S_______ d______ p_____
S-h-a-y- d-e-k-m p-l-g-
-----------------------
Syh'atyr djepkym pylag.
Часовникът виси на стената.
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ.
Syh'atyr djepkym pylag.
Паспорт
па--орт
п______
п-с-о-т
-------
паспорт
0
pa--o-t
p______
p-s-o-t
-------
pasport
Той загуби своя паспорт / паспорта си.
Ащ-(----ъфыгъ] -п-с-о-- --ы-I-----.
А_ (__________ и_______ к__________
А- (-ъ-л-ф-г-] и-а-п-р- к-ы-I-н-г-.
-----------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ] ипаспорт къычIинагъ.
0
A--h----lfy-- ---sport---ch---ag.
A___ (_______ i_______ k_________
A-h- (-u-f-g- i-a-p-r- k-c-I-n-g-
---------------------------------
Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
Той загуби своя паспорт / паспорта си.
Ащ (хъулъфыгъ] ипаспорт къычIинагъ.
Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
Къде ли е неговият паспорт / паспортът му?
Ащ -хъу--фы-ъ--и--с---т--ыдэ щ--?
А_ (__________ и_______ т___ щ___
А- (-ъ-л-ф-г-] и-а-п-р- т-д- щ-I-
---------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ] ипаспорт тыдэ щыI?
0
Ash- (-ulfyg)-ip-spo-- tydj- s-hyI?
A___ (_______ i_______ t____ s_____
A-h- (-u-f-g- i-a-p-r- t-d-e s-h-I-
-----------------------------------
Ashh (hulfyg) ipasport tydje shhyI?
Къде ли е неговият паспорт / паспортът му?
Ащ (хъулъфыгъ] ипаспорт тыдэ щыI?
Ashh (hulfyg) ipasport tydje shhyI?
те – техен / свои / си
а-э- --а----яй
а___ – а___ я_
а-э- – а-э- я-
--------------
ахэр – ахэм яй
0
ah--r-- ah-em---j
a____ – a____ j__
a-j-r – a-j-m j-j
-----------------
ahjer – ahjem jaj
те – техен / свои / си
ахэр – ахэм яй
ahjer – ahjem jaj
Децата не могат да намерят своите родители / родителите си.
К----ц-ы-Iу--м ----я-эхэр --ъ-тыжь-э-.
К_____________ я_________ а___________
К-э-э-I-к-у-э- я-э-я-э-э- а-ъ-т-ж-р-п-
--------------------------------------
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп.
0
KIje---cIy--uh-em--anje-jatj-h-er-a-o-y--'-jep.
K________________ j______________ a____________
K-j-l-e-I-k-u-j-m j-n-e-j-t-e-j-r a-o-y-h-r-e-.
-----------------------------------------------
KIjeljecIykIuhjem janje-jatjehjer agotyzh'rjep.
Децата не могат да намерят своите родители / родителите си.
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп.
KIjeljecIykIuhjem janje-jatjehjer agotyzh'rjep.
Но ей там техните родители / родителите им идват!
Мар-ба-----э--н---т-х-р к------ьых!
М_____ а____ я_________ к__________
М-р-б- а-э-э я-э-я-э-э- к-э-I-ж-ы-!
-----------------------------------
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых!
0
M----a a--em-- ja-j---a---hjer -j-kIo-h'yh!
M_____ a______ j______________ k___________
M-r-b- a-j-m-e j-n-e-j-t-e-j-r k-e-I-z-'-h-
-------------------------------------------
Maryba ahjemje janje-jatjehjer kjekIozh'yh!
Но ей там техните родители / родителите им идват!
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых!
Maryba ahjemje janje-jatjehjer kjekIozh'yh!
Вие – Ваш / Ви
о-–--уй
о – о__
о – о-й
-------
о – оуй
0
o-- --j
o – o__
o – o-j
-------
o – ouj
Вие – Ваш / Ви
о – оуй
o – ouj
Как беше Вашето пътуване / пътуването Ви, господин Мюлер?
У----I-н сыдэ-щ-эу -еб-ъэк--кIыг-а,----сх---эу -ю-ле-?
У_______ с________ р_______________ з_________ М______
У-з-к-о- с-д-у-т-у р-б-ъ-к-о-I-г-а- з-у-х-а-э- М-л-е-?
------------------------------------------------------
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер?
0
Ui-ek--n --dj--s--t----r-bgj-kI-k----, ziu--'---eu M-u-l--?
U_______ s____________ r______________ z__________ M_______
U-z-k-o- s-d-e-s-h-j-u r-b-j-k-o-I-g-, z-u-h-a-j-u M-u-l-r-
-----------------------------------------------------------
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, ziush'anjeu Mjuller?
Как беше Вашето пътуване / пътуването Ви, господин Мюлер?
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер?
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, ziush'anjeu Mjuller?
Къде е Вашата жена / жена Ви, господин Мюлер?
У--ъх-агъу-э--ыдэ--ыI,-з------н-- -юл-е-?
У___________ т___ щ___ з_________ М______
У-ш-х-а-ъ-с- т-д- щ-I- з-у-х-а-э- М-л-е-?
-----------------------------------------
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер?
0
U--h-'a--s-----dje-shhy-, --u----n-eu-M-u-l--?
U___________ t____ s_____ z__________ M_______
U-s-h-a-u-j- t-d-e s-h-I- z-u-h-a-j-u M-u-l-r-
----------------------------------------------
Uishh'agusje tydje shhyI, ziush'anjeu Mjuller?
Къде е Вашата жена / жена Ви, господин Мюлер?
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер?
Uishh'agusje tydje shhyI, ziush'anjeu Mjuller?
Вие – Ваш / Ви
о----уй
о – о__
о – о-й
-------
о – оуй
0
o-– o-j
o – o__
o – o-j
-------
o – ouj
Вие – Ваш / Ви
о – оуй
o – ouj
Как беше Вашето пътуване / пътуването Ви, госпожо Шмит?
УизекI-н--ы--у---у----г-э---к-ы--а- -уащэу Ш----?
У_______ с________ р_______________ г_____ Ш_____
У-з-к-о- с-д-у-т-у р-б-ъ-к-о-I-г-а- г-а-э- Ш-и-т-
-------------------------------------------------
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт?
0
U--e--on sy-je--hht-eu---b---------ga,----s----u S-mid-?
U_______ s____________ r______________ g________ S______
U-z-k-o- s-d-e-s-h-j-u r-b-j-k-o-I-g-, g-a-h-j-u S-m-d-?
--------------------------------------------------------
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, guashhjeu Shmidt?
Как беше Вашето пътуване / пътуването Ви, госпожо Шмит?
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт?
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, guashhjeu Shmidt?
Къде е Вашият мъж / мъжът Ви, госпожо Шмит?
Уи-ъхьагъус---ы-э щ-I,--уа-э---ми-т?
У___________ т___ щ___ г_____ Ш_____
У-ш-х-а-ъ-с- т-д- щ-I- г-а-э- Ш-и-т-
------------------------------------
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт?
0
U---h'agu--e --dje--hh-------shhje- S--i-t?
U___________ t____ s_____ g________ S______
U-s-h-a-u-j- t-d-e s-h-I- g-a-h-j-u S-m-d-?
-------------------------------------------
Uishh'agusje tydje shhyI, guashhjeu Shmidt?
Къде е Вашият мъж / мъжът Ви, госпожо Шмит?
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт?
Uishh'agusje tydje shhyI, guashhjeu Shmidt?