Очила
н-гъу-д-эр
н_________
н-г-у-д-э-
----------
нэгъунджэр
0
nj--u-d---er
n___________
n-e-u-d-h-e-
------------
njegundzhjer
Очила
нэгъунджэр
njegundzhjer
Той забрави своите очила / очилата си.
Ащ (---лъфы--- инэг-ун-жэ ----ы-ъу--а-ъ.
А_ (__________ и_________ к_____________
А- (-ъ-л-ф-г-] и-э-ъ-н-ж- к-ы-ы-ъ-п-а-ъ-
----------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ] инэгъунджэ къыщыгъупшагъ.
0
A--h-(h---y-- -nj-g--dzh----yshhy-upshag.
A___ (_______ i___________ k_____________
A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- k-s-h-g-p-h-g-
-----------------------------------------
Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
Той забрави своите очила / очилата си.
Ащ (хъулъфыгъ] инэгъунджэ къыщыгъупшагъ.
Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
Къде ли са неговите очила / очилата му?
Ащ -хъу-ъф--ъ- и----ун-ж- -ы-- щыI?
А_ (__________ и_________ т___ щ___
А- (-ъ-л-ф-г-] и-э-ъ-н-ж- т-д- щ-I-
-----------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ] инэгъунджэ тыдэ щыI?
0
As-h (-ul---)-i--e-u-------tydj----h--?
A___ (_______ i___________ t____ s_____
A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- t-d-e s-h-I-
---------------------------------------
Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
Къде ли са неговите очила / очилата му?
Ащ (хъулъфыгъ] инэгъунджэ тыдэ щыI?
Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
Часовник
сых--тыр
с_______
с-х-а-ы-
--------
сыхьатыр
0
s-h'-t-r
s_______
s-h-a-y-
--------
syh'atyr
Часовник
сыхьатыр
syh'atyr
Неговият часовник / часовникът му е повреден.
Ис---ат к--т----.
И______ к________
И-ы-ь-т к-у-а-ъ-.
-----------------
Исыхьат къутагъэ.
0
Is-h'-- kutagj-.
I______ k_______
I-y-'-t k-t-g-e-
----------------
Isyh'at kutagje.
Неговият часовник / часовникът му е повреден.
Исыхьат къутагъэ.
Isyh'at kutagje.
Часовникът виси на стената.
С-х-ат-р ------м п-л---ъ.
С_______ д______ п_______
С-х-а-ы- д-п-ъ-м п-л-а-ъ-
-------------------------
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ.
0
S-h'aty--dj-pk-m---lag.
S_______ d______ p_____
S-h-a-y- d-e-k-m p-l-g-
-----------------------
Syh'atyr djepkym pylag.
Часовникът виси на стената.
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ.
Syh'atyr djepkym pylag.
Паспорт
пасп-рт
п______
п-с-о-т
-------
паспорт
0
pas---t
p______
p-s-o-t
-------
pasport
Той загуби своя паспорт / паспорта си.
А- (--улъ--гъ] ипа--ор--к---I-на-ъ.
А_ (__________ и_______ к__________
А- (-ъ-л-ф-г-] и-а-п-р- к-ы-I-н-г-.
-----------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ] ипаспорт къычIинагъ.
0
Ash- (h-l---- i---port-k--h---ag.
A___ (_______ i_______ k_________
A-h- (-u-f-g- i-a-p-r- k-c-I-n-g-
---------------------------------
Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
Той загуби своя паспорт / паспорта си.
Ащ (хъулъфыгъ] ипаспорт къычIинагъ.
Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
Къде ли е неговият паспорт / паспортът му?
Ащ -хъ----ы-ъ- ипас---т-ты-э-щ-I?
А_ (__________ и_______ т___ щ___
А- (-ъ-л-ф-г-] и-а-п-р- т-д- щ-I-
---------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ] ипаспорт тыдэ щыI?
0
Ashh-(h-l--g- ipa---r---y--e -hhyI?
A___ (_______ i_______ t____ s_____
A-h- (-u-f-g- i-a-p-r- t-d-e s-h-I-
-----------------------------------
Ashh (hulfyg) ipasport tydje shhyI?
Къде ли е неговият паспорт / паспортът му?
Ащ (хъулъфыгъ] ипаспорт тыдэ щыI?
Ashh (hulfyg) ipasport tydje shhyI?
те – техен / свои / си
а----–---э- -й
а___ – а___ я_
а-э- – а-э- я-
--------------
ахэр – ахэм яй
0
a-je- ---h-em-j-j
a____ – a____ j__
a-j-r – a-j-m j-j
-----------------
ahjer – ahjem jaj
те – техен / свои / си
ахэр – ахэм яй
ahjer – ahjem jaj
Децата не могат да намерят своите родители / родителите си.
К---эц-ы-Iух-м--н--я-э-эр а-ъот---рэп.
К_____________ я_________ а___________
К-э-э-I-к-у-э- я-э-я-э-э- а-ъ-т-ж-р-п-
--------------------------------------
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп.
0
KIj-lj---ykIu-jem-j--j---at-e--e- ------h----p.
K________________ j______________ a____________
K-j-l-e-I-k-u-j-m j-n-e-j-t-e-j-r a-o-y-h-r-e-.
-----------------------------------------------
KIjeljecIykIuhjem janje-jatjehjer agotyzh'rjep.
Децата не могат да намерят своите родители / родителите си.
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп.
KIjeljecIykIuhjem janje-jatjehjer agotyzh'rjep.
Но ей там техните родители / родителите им идват!
М-р-ба а-э-- --э---эх-----э-I----х!
М_____ а____ я_________ к__________
М-р-б- а-э-э я-э-я-э-э- к-э-I-ж-ы-!
-----------------------------------
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых!
0
M-r--a ahjemj- -------a-je-j-- ----I--h-y-!
M_____ a______ j______________ k___________
M-r-b- a-j-m-e j-n-e-j-t-e-j-r k-e-I-z-'-h-
-------------------------------------------
Maryba ahjemje janje-jatjehjer kjekIozh'yh!
Но ей там техните родители / родителите им идват!
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых!
Maryba ahjemje janje-jatjehjer kjekIozh'yh!
Вие – Ваш / Ви
о-- о-й
о – о__
о – о-й
-------
о – оуй
0
o-– --j
o – o__
o – o-j
-------
o – ouj
Вие – Ваш / Ви
о – оуй
o – ouj
Как беше Вашето пътуване / пътуването Ви, господин Мюлер?
Уиз-кIо-----э--т-у-р-бгъ---ок----а,-з-у-х--нэ--------?
У_______ с________ р_______________ з_________ М______
У-з-к-о- с-д-у-т-у р-б-ъ-к-о-I-г-а- з-у-х-а-э- М-л-е-?
------------------------------------------------------
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер?
0
U-z---on-----e-----j---rebg-ekI---y--,-z-u---a--eu Mjul---?
U_______ s____________ r______________ z__________ M_______
U-z-k-o- s-d-e-s-h-j-u r-b-j-k-o-I-g-, z-u-h-a-j-u M-u-l-r-
-----------------------------------------------------------
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, ziush'anjeu Mjuller?
Как беше Вашето пътуване / пътуването Ви, господин Мюлер?
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер?
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, ziush'anjeu Mjuller?
Къде е Вашата жена / жена Ви, господин Мюлер?
Уи--хьагъ-сэ--ы-- щыI,--иу--ь-н-- -юл-ер?
У___________ т___ щ___ з_________ М______
У-ш-х-а-ъ-с- т-д- щ-I- з-у-х-а-э- М-л-е-?
-----------------------------------------
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер?
0
Ui---'---sje --d-e sh---, ----h-a-j-u--ju-l-r?
U___________ t____ s_____ z__________ M_______
U-s-h-a-u-j- t-d-e s-h-I- z-u-h-a-j-u M-u-l-r-
----------------------------------------------
Uishh'agusje tydje shhyI, ziush'anjeu Mjuller?
Къде е Вашата жена / жена Ви, господин Мюлер?
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер?
Uishh'agusje tydje shhyI, ziush'anjeu Mjuller?
Вие – Ваш / Ви
о –---й
о – о__
о – о-й
-------
о – оуй
0
o –---j
o – o__
o – o-j
-------
o – ouj
Вие – Ваш / Ви
о – оуй
o – ouj
Как беше Вашето пътуване / пътуването Ви, госпожо Шмит?
У-з-кIо- сы-эущт-- --б-ъ-к-ок-ыгъа--г-а----Шми--?
У_______ с________ р_______________ г_____ Ш_____
У-з-к-о- с-д-у-т-у р-б-ъ-к-о-I-г-а- г-а-э- Ш-и-т-
-------------------------------------------------
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт?
0
Ui-e-Io- -y-jeus-ht-e- -e-g--kI--Iy----g--shhje---h-id-?
U_______ s____________ r______________ g________ S______
U-z-k-o- s-d-e-s-h-j-u r-b-j-k-o-I-g-, g-a-h-j-u S-m-d-?
--------------------------------------------------------
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, guashhjeu Shmidt?
Как беше Вашето пътуване / пътуването Ви, госпожо Шмит?
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт?
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, guashhjeu Shmidt?
Къде е Вашият мъж / мъжът Ви, госпожо Шмит?
У--ъ-ь-----э---дэ --I--г-а-эу Шм--т?
У___________ т___ щ___ г_____ Ш_____
У-ш-х-а-ъ-с- т-д- щ-I- г-а-э- Ш-и-т-
------------------------------------
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт?
0
U-shh-a--s-----dj- -h--I--gua-hh--- ---i--?
U___________ t____ s_____ g________ S______
U-s-h-a-u-j- t-d-e s-h-I- g-a-h-j-u S-m-d-?
-------------------------------------------
Uishh'agusje tydje shhyI, guashhjeu Shmidt?
Къде е Вашият мъж / мъжът Ви, госпожо Шмит?
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт?
Uishh'agusje tydje shhyI, guashhjeu Shmidt?