Разговорник

bg Притежателни местоимения 2   »   nl Possessief pronomen 2

67 [шейсет и седем]

Притежателни местоимения 2

Притежателни местоимения 2

67 [zevenenzestig]

Possessief pronomen 2

Изберете как искате да видите превода:   
български нидерландски Играйте Повече
Очила de--r-l d- b--- d- b-i- ------- de bril 0
Той забрави своите очила / очилата си. Hij is z-----ri- --r-----. H-- i- z--- b--- v-------- H-j i- z-j- b-i- v-r-e-e-. -------------------------- Hij is zijn bril vergeten. 0
Къде ли са неговите очила / очилата му? Waar -igt z--- ---l-d--? W--- l--- z--- b--- d--- W-a- l-g- z-j- b-i- d-n- ------------------------ Waar ligt zijn bril dan? 0
Часовник de-kl-k d- k--- d- k-o- ------- de klok 0
Неговият часовник / часовникът му е повреден. Zij---o---g---- ---o-. Z--- h------ i- k----- Z-j- h-r-o-e i- k-p-t- ---------------------- Zijn horloge is kapot. 0
Часовникът виси на стената. De k-----ang- --- d---u-r. D- k--- h---- a-- d- m---- D- k-o- h-n-t a-n d- m-u-. -------------------------- De klok hangt aan de muur. 0
Паспорт het -a--oort h-- p------- h-t p-s-o-r- ------------ het paspoort 0
Той загуби своя паспорт / паспорта си. Hij-i- ---n---s-------erlo-en. H-- i- z--- p------- v-------- H-j i- z-j- p-s-o-r- v-r-o-e-. ------------------------------ Hij is zijn paspoort verloren. 0
Къде ли е неговият паспорт / паспортът му? W-ar ---ft-h---zij--pas------da-? W--- h---- h-- z--- p------- d--- W-a- h-e-t h-j z-j- p-s-o-r- d-n- --------------------------------- Waar heeft hij zijn paspoort dan? 0
те – техен / свои / си z-- - h-n z-- – h-- z-j – h-n --------- zij – hun 0
Децата не могат да намерят своите родители / родителите си. D- -ind-re- ku---- -u---ud--s--iet-v--de-. D- k------- k----- h-- o----- n--- v------ D- k-n-e-e- k-n-e- h-n o-d-r- n-e- v-n-e-. ------------------------------------------ De kinderen kunnen hun ouders niet vinden. 0
Но ей там техните родители / родителите им идват! Ma-r-d-a- -omen h-- o-d--- ---aan! M--- d--- k---- h-- o----- a- a--- M-a- d-a- k-m-n h-n o-d-r- a- a-n- ---------------------------------- Maar daar komen hun ouders al aan! 0
Вие – Ваш / Ви u-– -w u – u- u – u- ------ u – uw 0
Как беше Вашето пътуване / пътуването Ви, господин Мюлер? Hoe--a---w re-s, --n-e- M-l-er? H-- w-- u- r---- m----- M------ H-e w-s u- r-i-, m-n-e- M-l-e-? ------------------------------- Hoe was uw reis, meneer Müller? 0
Къде е Вашата жена / жена Ви, господин Мюлер? W-a- is -w--rouw,-men-e--Mü-le-? W--- i- u- v----- m----- M------ W-a- i- u- v-o-w- m-n-e- M-l-e-? -------------------------------- Waar is uw vrouw, meneer Müller? 0
Вие – Ваш / Ви u-–--w u – u- u – u- ------ u – uw 0
Как беше Вашето пътуване / пътуването Ви, госпожо Шмит? Hoe--a- -w r--s--m-v-o-w --h---t? H-- w-- u- r---- m------ S------- H-e w-s u- r-i-, m-v-o-w S-h-i-t- --------------------------------- Hoe was uw reis, mevrouw Schmidt? 0
Къде е Вашият мъж / мъжът Ви, госпожо Шмит? Waar is-uw---n,--e-r-uw-----i-t? W--- i- u- m--- m------ S------- W-a- i- u- m-n- m-v-o-w S-h-i-t- -------------------------------- Waar is uw man, mevrouw Schmidt? 0

Генетична мутация прави говоренето възможно

Човекът е единственото живо същество на Земята, което може да говори. Това го отличава от животните и растенията. Разбира се, животните и растенията също общуват помежду си. Въпреки това, те не говорят сложен сричков език. Но защо човека може да говори? Някои физически характеристики са необходими, за да се случи това. Тези физически характеристики се откриват само при хората. Но все пак, това не означава непременно, че човек сам ги е развил. В еволюционната история нищо не се случва без причина. Някъде в този процес човекът започнал да говори. Ние все още не знаем кога точно се е случило това. Но нещо трябва да се е случило, което е дало реч на човека. Изследователите смятат, че за това е отговорна генетичната мутация. Антрополозите са сравнили генетичния материал на различни живи същества. Добре известно е, че специален ген влияе на речта. Хората, при които той е повреден имат проблеми с говора. Те не могат да се изразяват добре и им е трудно да разбират думите. Този ген е изследван при хора, маймуни и мишки. Той е много подобен при хората и шимпанзетата. Могат да бъдат идентифицирани само две малки разлики. Но тези разлики се проявяват в мозъка. В комбинация с други гени, те влияят на някои мозъчни дейности. По този начин хората могат да говорят, докато маймуните не могат. Въпреки това, загадката на човешкия език все още не е разгадана. Защото само генетичната мутация не е достатъчна, за да се появи речта. Изследователите имплантирали човешкия вариант на гена в мишки. Но това не ги направило способни да говорят... Само предизвикало огромна какафония от писукания!