શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu At the bank   »   el Στην τράπεζα

60 [સાઠ]

At the bank

At the bank

60 [εξήντα]

60 [exḗnta]

Στην τράπεζα

[Stēn trápeza]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Greek રમ વધુ
હું ખાતું ખોલવા માંગુ છું. Θ----ελ--------ίξ- έ-α----γ-ρ--σμό. Θα ήθελα να ανοίξω έναν λογαριασμό. Θ- ή-ε-α ν- α-ο-ξ- έ-α- λ-γ-ρ-α-μ-. ----------------------------------- Θα ήθελα να ανοίξω έναν λογαριασμό. 0
Th--ḗt-e-a-na a----- -nan-log-riasmó. Tha ḗthela na anoíxō énan logariasmó. T-a ḗ-h-l- n- a-o-x- é-a- l-g-r-a-m-. ------------------------------------- Tha ḗthela na anoíxō énan logariasmó.
આ રહ્યો મારો પાસપોર્ટ. Ο-ί-τ--τ- δια--τ-ρ-ό -ο-. Ορίστε το διαβατήριό μου. Ο-ί-τ- τ- δ-α-α-ή-ι- μ-υ- ------------------------- Ορίστε το διαβατήριό μου. 0
O-ís-e-t--d------r-ó --u. Oríste to diabatḗrió mou. O-í-t- t- d-a-a-ḗ-i- m-u- ------------------------- Oríste to diabatḗrió mou.
અને અહીં મારું સરનામું છે. Κα--α-τ---ίν-ι η--ιεύ--ν-ή----. Και αυτή είναι η διεύθυνσή μου. Κ-ι α-τ- ε-ν-ι η δ-ε-θ-ν-ή μ-υ- ------------------------------- Και αυτή είναι η διεύθυνσή μου. 0
K-- ---- eína--ē---e----n-- ---. Kai autḗ eínai ē dieúthynsḗ mou. K-i a-t- e-n-i ē d-e-t-y-s- m-u- -------------------------------- Kai autḗ eínai ē dieúthynsḗ mou.
મારે મારા ખાતામાં પૈસા જમા કરાવવા છે. Θ---θελα ν- κα--θ--ω -ρή-ατ- σ--ν λο-α-ι-σ-ό ---. Θα ήθελα να καταθέσω χρήματα στον λογαριασμό μου. Θ- ή-ε-α ν- κ-τ-θ-σ- χ-ή-α-α σ-ο- λ-γ-ρ-α-μ- μ-υ- ------------------------------------------------- Θα ήθελα να καταθέσω χρήματα στον λογαριασμό μου. 0
Th- ḗ----a -- k--ath-s- c-rḗ-a-- -to- lo-a-ia------u. Tha ḗthela na katathésō chrḗmata ston logariasmó mou. T-a ḗ-h-l- n- k-t-t-é-ō c-r-m-t- s-o- l-g-r-a-m- m-u- ----------------------------------------------------- Tha ḗthela na katathésō chrḗmata ston logariasmó mou.
મારે મારા ખાતામાંથી પૈસા ઉપાડવા છે. Θα -θ--- να-κά-ω ανάλη-η-απ- -ο------ρ---μό--ο-. Θα ήθελα να κάνω ανάληψη από τον λογαριασμό μου. Θ- ή-ε-α ν- κ-ν- α-ά-η-η α-ό τ-ν λ-γ-ρ-α-μ- μ-υ- ------------------------------------------------ Θα ήθελα να κάνω ανάληψη από τον λογαριασμό μου. 0
Th--ḗ-hela-n-----ō --á-ēp-- a-ó -o---og-r-a--ó-mo-. Tha ḗthela na kánō análēpsē apó ton logariasmó mou. T-a ḗ-h-l- n- k-n- a-á-ē-s- a-ó t-n l-g-r-a-m- m-u- --------------------------------------------------- Tha ḗthela na kánō análēpsē apó ton logariasmó mou.
હું બેંક સ્ટેટમેન્ટ એકત્રિત કરવા માંગુ છું. Θα----λα-να κ-νω---η---ω---τ-- λογαρι-σ-ού μ--. Θα ήθελα να κάνω ενημέρωση του λογαριασμού μου. Θ- ή-ε-α ν- κ-ν- ε-η-έ-ω-η τ-υ λ-γ-ρ-α-μ-ύ μ-υ- ----------------------------------------------- Θα ήθελα να κάνω ενημέρωση του λογαριασμού μου. 0
T-a -th--a--- k-nō-en---rō-- to--loga--a--oú-mo-. Tha ḗthela na kánō enēmérōsē tou logariasmoú mou. T-a ḗ-h-l- n- k-n- e-ē-é-ō-ē t-u l-g-r-a-m-ú m-u- ------------------------------------------------- Tha ḗthela na kánō enēmérōsē tou logariasmoú mou.
હું પ્રવાસી ચેક રોકડ કરવા માંગુ છું. Θ--ή-ε-α-να -ξαργ--ώ-- -ία-τ--ι---τ-κή-ε-ι-α--. Θα ήθελα να εξαργυρώσω μία ταξιδιωτική επιταγή. Θ- ή-ε-α ν- ε-α-γ-ρ-σ- μ-α τ-ξ-δ-ω-ι-ή ε-ι-α-ή- ----------------------------------------------- Θα ήθελα να εξαργυρώσω μία ταξιδιωτική επιταγή. 0
T-a ḗ-he-a n---xar-yr-sō m-a--ax-d-ōt-kḗ---i-ag-. Tha ḗthela na exargyrṓsō mía taxidiōtikḗ epitagḗ. T-a ḗ-h-l- n- e-a-g-r-s- m-a t-x-d-ō-i-ḗ e-i-a-ḗ- ------------------------------------------------- Tha ḗthela na exargyrṓsō mía taxidiōtikḗ epitagḗ.
ફી કેટલી ઊંચી છે? Πόσ--ε-να- η -πι-ά--νση; Πόσο είναι η επιβάρυνση; Π-σ- ε-ν-ι η ε-ι-ά-υ-σ-; ------------------------ Πόσο είναι η επιβάρυνση; 0
P-so-e---i - ep-----ns-? Póso eínai ē epibárynsē? P-s- e-n-i ē e-i-á-y-s-? ------------------------ Póso eínai ē epibárynsē?
મારે ક્યાં સહી કરવાની છે? Πο- π--π---να -πογρ-ψω; Πού πρέπει να υπογράψω; Π-ύ π-έ-ε- ν- υ-ο-ρ-ψ-; ----------------------- Πού πρέπει να υπογράψω; 0
Po----épei -a---ogr----? Poú prépei na ypográpsō? P-ú p-é-e- n- y-o-r-p-ō- ------------------------ Poú prépei na ypográpsō?
હું જર્મનીથી ટ્રાન્સફરની અપેક્ષા રાખું છું. Περ-μέν- ένα έ-β-σμα-α-ό--ε--ανί-. Περιμένω ένα έμβασμα από Γερμανία. Π-ρ-μ-ν- έ-α έ-β-σ-α α-ό Γ-ρ-α-ί-. ---------------------------------- Περιμένω ένα έμβασμα από Γερμανία. 0
Perim-----na é-bas-a ----Ger-a--a. Periménō éna émbasma apó Germanía. P-r-m-n- é-a é-b-s-a a-ó G-r-a-í-. ---------------------------------- Periménō éna émbasma apó Germanía.
આ રહ્યો મારો એકાઉન્ટ નંબર. Ο-ί-τε -----θ--ς------ο-αρ---μ-ύ-μ-υ. Ορίστε ο αριθμός του λογαριασμού μου. Ο-ί-τ- ο α-ι-μ-ς τ-υ λ-γ-ρ-α-μ-ύ μ-υ- ------------------------------------- Ορίστε ο αριθμός του λογαριασμού μου. 0
O-íst- ---ri------to- -o-ari-smoú -o-. Oríste o arithmós tou logariasmoú mou. O-í-t- o a-i-h-ó- t-u l-g-r-a-m-ú m-u- -------------------------------------- Oríste o arithmós tou logariasmoú mou.
પૈસા આવ્યા? Έχο-----θ-ι τα-χρήμ---; Έχουν έρθει τα χρήματα; Έ-ο-ν έ-θ-ι τ- χ-ή-α-α- ----------------------- Έχουν έρθει τα χρήματα; 0
É-h--- ---h-i -a -h-ḗm-ta? Échoun érthei ta chrḗmata? É-h-u- é-t-e- t- c-r-m-t-? -------------------------- Échoun érthei ta chrḗmata?
હું આ પૈસા બદલવા માંગુ છું. Θ------α-σ-ν-λλα---. Θα ήθελα συνάλλαγμα. Θ- ή-ε-α σ-ν-λ-α-μ-. -------------------- Θα ήθελα συνάλλαγμα. 0
Tha ḗ-h-l---y---l--m-. Tha ḗthela synállagma. T-a ḗ-h-l- s-n-l-a-m-. ---------------------- Tha ḗthela synállagma.
મારે યુએસ ડોલરની જરૂર છે Χ---άζομα- -ολά-ια----ρ----. Χρειάζομαι δολάρια Αμερικής. Χ-ε-ά-ο-α- δ-λ-ρ-α Α-ε-ι-ή-. ---------------------------- Χρειάζομαι δολάρια Αμερικής. 0
Chreiáz-mai-d--á-ia A-er--ḗ-. Chreiázomai dolária Amerikḗs. C-r-i-z-m-i d-l-r-a A-e-i-ḗ-. ----------------------------- Chreiázomai dolária Amerikḗs.
કૃપા કરીને મને નાના બીલ આપો. Παρ--α-ώ-δώσ-- --υ μ---ά-χαρτ-νο-ίσματ-. Παρακαλώ δώστε μου μικρά χαρτονομίσματα. Π-ρ-κ-λ- δ-σ-ε μ-υ μ-κ-ά χ-ρ-ο-ο-ί-μ-τ-. ---------------------------------------- Παρακαλώ δώστε μου μικρά χαρτονομίσματα. 0
Pa-a-al-----te m-u m-k------r---om---ata. Parakalṓ dṓste mou mikrá chartonomísmata. P-r-k-l- d-s-e m-u m-k-á c-a-t-n-m-s-a-a- ----------------------------------------- Parakalṓ dṓste mou mikrá chartonomísmata.
શું અહીં ATM છે? Υπάρχει-εδ- -η-ά--μα-------τη-----λ-ψης; Υπάρχει εδώ μηχάνημα αυτόματης ανάληψης; Υ-ά-χ-ι ε-ώ μ-χ-ν-μ- α-τ-μ-τ-ς α-ά-η-η-; ---------------------------------------- Υπάρχει εδώ μηχάνημα αυτόματης ανάληψης; 0
Ypá---ei -dṓ--ēc--n--a a--ómat-s---ál---ēs? Ypárchei edṓ mēchánēma autómatēs análēpsēs? Y-á-c-e- e-ṓ m-c-á-ē-a a-t-m-t-s a-á-ē-s-s- ------------------------------------------- Ypárchei edṓ mēchánēma autómatēs análēpsēs?
તમે કેટલા પૈસા ઉપાડી શકો છો? Πό-α--ρ---τα-μ-ορ----α -γ-λ-ι -----ς; Πόσα χρήματα μπορεί να βγάλει κανείς; Π-σ- χ-ή-α-α μ-ο-ε- ν- β-ά-ε- κ-ν-ί-; ------------------------------------- Πόσα χρήματα μπορεί να βγάλει κανείς; 0
P-----hr--a-a -p-re---- -----i k-n-ís? Pósa chrḗmata mporeí na bgálei kaneís? P-s- c-r-m-t- m-o-e- n- b-á-e- k-n-í-? -------------------------------------- Pósa chrḗmata mporeí na bgálei kaneís?
તમે કયા ક્રેડિટ કાર્ડનો ઉપયોગ કરી શકો છો? Πο-ε- πισ---ικέ--κάρ-ε- -π-ρ-ί ν---ρη-ιμ-π--ήσ----α--ί-; Ποιες πιστωτικές κάρτες μπορεί να χρησιμοποιήσει κανείς; Π-ι-ς π-σ-ω-ι-έ- κ-ρ-ε- μ-ο-ε- ν- χ-η-ι-ο-ο-ή-ε- κ-ν-ί-; -------------------------------------------------------- Ποιες πιστωτικές κάρτες μπορεί να χρησιμοποιήσει κανείς; 0
P-ie--------i-é- k-r--s -por-- n--ch-ē----p----ei ka--í-? Poies pistōtikés kártes mporeí na chrēsimopoiḗsei kaneís? P-i-s p-s-ō-i-é- k-r-e- m-o-e- n- c-r-s-m-p-i-s-i k-n-í-? --------------------------------------------------------- Poies pistōtikés kártes mporeí na chrēsimopoiḗsei kaneís?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -