Με νευριάζει που ροχαλίζεις.
У-эp-----ъ--эр -ы-у -----эп.
У------------- с--- т-------
У-э-э-ы-х-э-э- с-г- т-ф-р-п-
----------------------------
Узэpэпырхъэрэр сыгу тефэрэп.
0
U-j-p-epyr---r-er-s-g- t-fj-----.
U---------------- s--- t---------
U-j-p-e-y-h-e-j-r s-g- t-f-e-j-p-
---------------------------------
Uzjepjepyrhjerjer sygu tefjerjep.
Με νευριάζει που ροχαλίζεις.
Узэpэпырхъэрэр сыгу тефэрэп.
Uzjepjepyrhjerjer sygu tefjerjep.
Με νευριάζει που πίνεις τόση μπύρα.
Пи-- ба-- з------урэ- -ы-- ---эр--.
П--- б--- з---------- с--- т-------
П-в- б-щ- з-р-п-ъ-р-р с-г- т-ф-р-п-
-----------------------------------
Пивэ бащэ зэрипшъурэр сыгу тефэрэп.
0
Piv---bas-----z----pshu-j-r-s--u t-f-e-j-p.
P---- b------ z------------ s--- t---------
P-v-e b-s-h-e z-e-i-s-u-j-r s-g- t-f-e-j-p-
-------------------------------------------
Pivje bashhje zjeripshurjer sygu tefjerjep.
Με νευριάζει που πίνεις τόση μπύρα.
Пивэ бащэ зэрипшъурэр сыгу тефэрэп.
Pivje bashhje zjeripshurjer sygu tefjerjep.
Με νευριάζει που έρχεσαι τόσο αργά.
КIас-у---ъ---р--эк-ыжьр-р с--у--еф--эп.
К----- у----------------- с--- т-------
К-а-э- у-ъ-з-р-х-к-ы-ь-э- с-г- т-ф-р-п-
---------------------------------------
КIасэу укъызэрэхэкIыжьрэр сыгу тефэрэп.
0
K-asj-u uky-j-----jek---h'---r-sy-- tef--rj-p.
K------ u--------------------- s--- t---------
K-a-j-u u-y-j-r-e-j-k-y-h-r-e- s-g- t-f-e-j-p-
----------------------------------------------
KIasjeu ukyzjerjehjekIyzh'rjer sygu tefjerjep.
Με νευριάζει που έρχεσαι τόσο αργά.
КIасэу укъызэрэхэкIыжьрэр сыгу тефэрэп.
KIasjeu ukyzjerjehjekIyzh'rjer sygu tefjerjep.
Νομίζω ότι χρειάζεται γιατρό.
С-н-г-------вр-- и-ы-Iагъ.
С------- а- в--- и--------
С-н-г-е- а- в-а- и-ы-I-г-.
--------------------------
Сенэгуе, ащ врач ищыкIагъ.
0
S---eg-e, ashh v---h -s--yk--g.
S-------- a--- v---- i---------
S-n-e-u-, a-h- v-a-h i-h-y-I-g-
-------------------------------
Senjegue, ashh vrach ishhykIag.
Νομίζω ότι χρειάζεται γιατρό.
Сенэгуе, ащ врач ищыкIагъ.
Senjegue, ashh vrach ishhykIag.
Νομίζω ότι είναι άρρωστος.
Сен-г-е,---------ж.
С------- а- с------
С-н-г-е- а- с-м-д-.
-------------------
Сенэгуе, ар сымадж.
0
Senj-gu-, ar -y---z-.
S-------- a- s-------
S-n-e-u-, a- s-m-d-h-
---------------------
Senjegue, ar symadzh.
Νομίζω ότι είναι άρρωστος.
Сенэгуе, ар сымадж.
Senjegue, ar symadzh.
Νομίζω ότι τώρα κοιμάται.
С-----е- -р -ж-дэ-э- м-ч--е.
С------- а- д------- м------
С-н-г-е- а- д-ы-э-э- м-ч-ы-.
----------------------------
Сенэгуе, ар джыдэдэм мэчъые.
0
Sen-e--e- -r--zh-dje---m------y-.
S-------- a- d---------- m-------
S-n-e-u-, a- d-h-d-e-j-m m-e-h-e-
---------------------------------
Senjegue, ar dzhydjedjem mjechye.
Νομίζω ότι τώρα κοιμάται.
Сенэгуе, ар джыдэдэм мэчъые.
Senjegue, ar dzhydjedjem mjechye.
Ελπίζουμε ότι θα παντρευτεί την κόρη μας.
Ти-ш-ашъ--ы-э-эу -э--гъ-.
Т-------- ы----- т-------
Т-п-ъ-ш-э ы-э-э- т-г-г-э-
-------------------------
Типшъашъэ ыщэнэу тэгугъэ.
0
T-pshashj- -sh---nj---t-e-ugj-.
T--------- y--------- t--------
T-p-h-s-j- y-h-j-n-e- t-e-u-j-.
-------------------------------
Tipshashje yshhjenjeu tjegugje.
Ελπίζουμε ότι θα παντρευτεί την κόρη μας.
Типшъашъэ ыщэнэу тэгугъэ.
Tipshashje yshhjenjeu tjegugje.
Ελπίζουμε ότι έχει πολλά χρήματα.
А-ъщэ---ъ-еу----у-ъэ.
А---- и----- т-------
А-ъ-э и-ъ-е- т-г-г-э-
---------------------
Ахъщэ ихъоеу тэгугъэ.
0
A--hhj- ihoe---j-gugj-.
A------ i---- t--------
A-s-h-e i-o-u t-e-u-j-.
-----------------------
Ahshhje ihoeu tjegugje.
Ελπίζουμε ότι έχει πολλά χρήματα.
Ахъщэ ихъоеу тэгугъэ.
Ahshhje ihoeu tjegugje.
Ελπίζουμε ότι είναι εκατομμυριούχος.
А- м-л-и-нерэ- тэ-уг--.
А- м---------- т-------
А- м-л-и-н-р-у т-г-г-э-
-----------------------
Ар миллионерэу тэгугъэ.
0
Ar-m----on-rje--tj-gu-je.
A- m----------- t--------
A- m-l-i-n-r-e- t-e-u-j-.
-------------------------
Ar millionerjeu tjegugje.
Ελπίζουμε ότι είναι εκατομμυριούχος.
Ар миллионерэу тэгугъэ.
Ar millionerjeu tjegugje.
Άκουσα ότι η γυναίκα σου είχε ένα ατύχημα.
Сэ уи---ь--ъ--э-(-и--у-- т-ьа-ы-I--ъо--ъ-х-----гъ-- з---с-ыгъ.
С- у----------- (------- т----------- к------------ з---------
С- у-ш-х-э-ъ-с- (-и-ъ-з- т-ь-м-к-а-ъ- к-е-ъ-л-а-ъ-у з-х-с-ы-ъ-
--------------------------------------------------------------
Сэ уишъхьэгъусэ (уишъуз) тхьамыкIагъо къехъулIагъэу зэхэсхыгъ.
0
Sje-u-s-h-j-gusj--(-i-huz)----amyk--g----------j-- ----------.
S-- u------------ (------- t---------- k---------- z----------
S-e u-s-h-j-g-s-e (-i-h-z- t-'-m-k-a-o k-h-l-a-j-u z-e-j-s-y-.
--------------------------------------------------------------
Sje uishh'jegusje (uishuz) th'amykIago kehulIagjeu zjehjeshyg.
Άκουσα ότι η γυναίκα σου είχε ένα ατύχημα.
Сэ уишъхьэгъусэ (уишъуз) тхьамыкIагъо къехъулIагъэу зэхэсхыгъ.
Sje uishh'jegusje (uishuz) th'amykIago kehulIagjeu zjehjeshyg.
Άκουσα ότι είναι στο νοσοκομείο.
С- ---сымэ--э-ым--I--ъэу ---------.
С- а- с--------- ч------ з---------
С- а- с-м-д-э-ы- ч-э-ъ-у з-х-с-ы-ъ-
-----------------------------------
Сэ ар сымэджэщым чIэлъэу зэхэсхыгъ.
0
S----- --mj--z-je-h--- ---jel-e- --e-je----.
S-- a- s-------------- c-------- z----------
S-e a- s-m-e-z-j-s-h-m c-I-e-j-u z-e-j-s-y-.
--------------------------------------------
Sje ar symjedzhjeshhym chIjeljeu zjehjeshyg.
Άκουσα ότι είναι στο νοσοκομείο.
Сэ ар сымэджэщым чIэлъэу зэхэсхыгъ.
Sje ar symjedzhjeshhym chIjeljeu zjehjeshyg.
Άκουσα ότι το αυτοκίνητό σου καταστράφηκε ολοσχερώς.
С--у-ма-и--------зэ--к-ут---эу--э-эс-ы-ъ.
С- у------- I--- з------------ з---------
С- у-м-ш-н- I-е- з-х-к-у-а-ъ-у з-х-с-ы-ъ-
-----------------------------------------
Сэ уимашинэ Iаеу зэхэкъутагъэу зэхэсхыгъ.
0
S-e-u-mash-------eu---eh-ekuta--e----e-j-----.
S-- u--------- I--- z------------- z----------
S-e u-m-s-i-j- I-e- z-e-j-k-t-g-e- z-e-j-s-y-.
----------------------------------------------
Sje uimashinje Iaeu zjehjekutagjeu zjehjeshyg.
Άκουσα ότι το αυτοκίνητό σου καταστράφηκε ολοσχερώς.
Сэ уимашинэ Iаеу зэхэкъутагъэу зэхэсхыгъ.
Sje uimashinje Iaeu zjehjekutagjeu zjehjeshyg.
Χαίρομαι που ήρθατε.
Ш-у-ъыз-р-кI--гъэ- -иг--пэ.
Ш----------------- с-------
Ш-у-ъ-з-р-к-у-г-э- с-г-а-э-
---------------------------
ШъукъызэрэкIуагъэр сигуапэ.
0
Shu--z-erj--I---------g-----.
S------------------ s--------
S-u-y-j-r-e-I-a-j-r s-g-a-j-.
-----------------------------
ShukyzjerjekIuagjer siguapje.
Χαίρομαι που ήρθατε.
ШъукъызэрэкIуагъэр сигуапэ.
ShukyzjerjekIuagjer siguapje.
Χαίρομαι για το ενδιαφέρον σας.
Зэрэшъу-I-гъ-ш-э-ъ-ны--с----п-.
З--------------------- с-------
З-р-ш-у-I-г-э-I-г-о-ы- с-г-а-э-
-------------------------------
ЗэрэшъушIогъэшIэгъоныр сигуапэ.
0
Zjerj-s-----og-es-Ij--o--- s-g--pje.
Z------------------------- s--------
Z-e-j-s-u-h-o-j-s-I-e-o-y- s-g-a-j-.
------------------------------------
ZjerjeshushIogjeshIjegonyr siguapje.
Χαίρομαι για το ενδιαφέρον σας.
ЗэрэшъушIогъэшIэгъоныр сигуапэ.
ZjerjeshushIogjeshIjegonyr siguapje.
Χαίρομαι που θέλετε να αγοράσετε το σπίτι.
Ун---ш-ущэ---з--э-ъ-ш--игъ-р -и--а-э.
У--- ш------ з-------------- с-------
У-э- ш-у-э-ы з-р-ш-у-I-и-ъ-р с-г-а-э-
-------------------------------------
Унэр шъущэфы зэрэшъушIоигъор сигуапэ.
0
Unje- shush--efy z---jesh-sh-o-g-- --g-ap--.
U---- s--------- z---------------- s--------
U-j-r s-u-h-j-f- z-e-j-s-u-h-o-g-r s-g-a-j-.
--------------------------------------------
Unjer shushhjefy zjerjeshushIoigor siguapje.
Χαίρομαι που θέλετε να αγοράσετε το σπίτι.
Унэр шъущэфы зэрэшъушIоигъор сигуапэ.
Unjer shushhjefy zjerjeshushIoigor siguapje.
Φοβάμαι πως το τελευταίο λεωφορείο έχει ήδη φύγει.
А-ж----а--об-с-р-I---ы---хэ--се-у-аф-.
А----- а-------- I---------- с--------
А-ж-р- а-т-б-с-р I-к-ы-ъ-х-у с-г-ц-ф-.
--------------------------------------
Аужырэ автобусыр IукIыгъахэу сегуцафэ.
0
Au--y-je-avt---sy- I-kI-ga---u -e-ucaf--.
A------- a-------- I---------- s---------
A-z-y-j- a-t-b-s-r I-k-y-a-j-u s-g-c-f-e-
-----------------------------------------
Auzhyrje avtobusyr IukIygahjeu segucafje.
Φοβάμαι πως το τελευταίο λεωφορείο έχει ήδη φύγει.
Аужырэ автобусыр IукIыгъахэу сегуцафэ.
Auzhyrje avtobusyr IukIygahjeu segucafje.
Φοβάμαι πως πρέπει να πάρουμε ταξί.
Т-к-и -ш------е----у-э- -е-уц--э.
Т---- т---- ф--- х----- с--------
Т-к-и т-т-н ф-е- х-у-э- с-г-ц-ф-.
---------------------------------
Такси тштэн фаеу хъунэу сегуцафэ.
0
T---i t-h-je--f----hu-j-u-seg---f--.
T---- t------ f--- h----- s---------
T-k-i t-h-j-n f-e- h-n-e- s-g-c-f-e-
------------------------------------
Taksi tshtjen faeu hunjeu segucafje.
Φοβάμαι πως πρέπει να πάρουμε ταξί.
Такси тштэн фаеу хъунэу сегуцафэ.
Taksi tshtjen faeu hunjeu segucafje.
Φοβάμαι ότι δεν έχω χρήματα μαζί μου.
Ахъ-э--ъы--д--ымы---гъэ- сег--а-э.
А---- к----------------- с--------
А-ъ-э к-ы-ы-э-ы-ы-т-г-э- с-г-ц-ф-.
----------------------------------
Ахъщэ къызыдэсымыштагъэу сегуцафэ.
0
A-shh-e--y-y----y-ys---gj-u ---ucaf-e.
A------ k------------------ s---------
A-s-h-e k-z-d-e-y-y-h-a-j-u s-g-c-f-e-
--------------------------------------
Ahshhje kyzydjesymyshtagjeu segucafje.
Φοβάμαι ότι δεν έχω χρήματα μαζί μου.
Ахъщэ къызыдэсымыштагъэу сегуцафэ.
Ahshhje kyzydjesymyshtagjeu segucafje.