Where is the nearest post office?
-ز-یک-ر----پ-ت-ا-- ک-----
--------- ------- ک------
-ز-ی-ت-ی- -س-خ-ن- ک-ا-ت-
---------------------------
نزدیکترین پستخانه کجاست؟
0
po-tkh----y--b---di -o----?
p----------- b----- k------
p-s-k-â-e-y- b---d- k-j-s-?
---------------------------
postkhâne-ye ba-adi kojâst?
Where is the nearest post office?
نزدیکترین پستخانه کجاست؟
postkhâne-ye ba-adi kojâst?
Is the post office far from here?
-ا---دیک--ی---ستخان---ی----ا- است-
-- ن-------- پ------ خ--- ر-- ا----
-ا ن-د-ک-ر-ن پ-ت-ا-ه خ-ل- ر-ه ا-ت-
------------------------------------
تا نزدیکترین پستخانه خیلی راه است؟
0
t- p--tkhâne-ye -----i--h--- --h-a-t?
t- p----------- b----- k---- r-- a---
t- p-s-k-â-e-y- b---d- k-y-i r-h a-t-
-------------------------------------
tâ postkhâne-ye ba-adi khyli râh ast?
Is the post office far from here?
تا نزدیکترین پستخانه خیلی راه است؟
tâ postkhâne-ye ba-adi khyli râh ast?
Where is the nearest mail box?
نزدیک-ر-- -ص---ق---- ک--س--
--------- ----- پ-- ک------
-ز-ی-ت-ی- -ن-و- پ-ت ک-ا-ت-
-----------------------------
نزدیکترین صندوق پست کجاست؟
0
s-n---he--ost-----a----ojâst?
s------- p---- b----- k------
s-n-u-h- p-s-e b---d- k-j-s-?
-----------------------------
sandughe poste ba-adi kojâst?
Where is the nearest mail box?
نزدیکترین صندوق پست کجاست؟
sandughe poste ba-adi kojâst?
I need a couple of stamps.
من تع-ا------- -ا-م--ار--
-- ت----- ت--- ل--- د-----
-ن ت-د-د- ت-ب- ل-ز- د-ر-.-
---------------------------
من تعدادی تمبر لازم دارم.
0
ma--t---dâdi -a-b- lâ-e- --ram.
m-- t------- t---- l---- d-----
m-n t---d-d- t-m-r l-z-m d-r-m-
-------------------------------
man te-edâdi tambr lâzem dâram.
I need a couple of stamps.
من تعدادی تمبر لازم دارم.
man te-edâdi tambr lâzem dâram.
For a card and a letter.
-ر-- ----ا-- -س--ل-و-یک-----.
---- ی- ک--- پ---- و ی- ن-----
-ر-ی ی- ک-ر- پ-ت-ل و ی- ن-م-.-
-------------------------------
برای یک کارت پستال و یک نامه.
0
bar-y----k k-rt---st-l v- --k -â-eh.
b----- y-- k--- p----- v- y-- n-----
b-r-y- y-k k-r- p-s-â- v- y-k n-m-h-
------------------------------------
barâye yek kârt postâl va yek nâmeh.
For a card and a letter.
برای یک کارت پستال و یک نامه.
barâye yek kârt postâl va yek nâmeh.
How much is the postage to America?
--ینه --سال به آ----- چ-درا-ت-
----- ا---- ب- آ----- چ--------
-ز-ن- ا-س-ل ب- آ-ر-ک- چ-د-ا-ت-
--------------------------------
هزینه ارسال به آمریکا چقدراست؟
0
hazi-e-ye---sâ------mrikâ che-ha-r-ast?
h-------- e---- b- â----- c------- a---
h-z-n---e e-s-l b- â-r-k- c-e-h-d- a-t-
---------------------------------------
hazine-ye ersâl be âmrikâ cheghadr ast?
How much is the postage to America?
هزینه ارسال به آمریکا چقدراست؟
hazine-ye ersâl be âmrikâ cheghadr ast?
How heavy is the package?
وزن بست- چ--ر-است-
--- ب--- چ--- ا----
-ز- ب-ت- چ-د- ا-ت-
--------------------
وزن بسته چقدر است؟
0
v-zn- b---e----gh-dr---t?
v---- b---- c------- a---
v-z-e b-s-e c-e-h-d- a-t-
-------------------------
vazne baste cheghadr ast?
How heavy is the package?
وزن بسته چقدر است؟
vazne baste cheghadr ast?
Can I send it by air mail?
م-ت--ن- آن ---با --ت ه-ای- ارس---کن--
-------- آ- ر- ب- پ-- ه---- ا---- ک----
-ی-ت-ا-م آ- ر- ب- پ-ت ه-ا-ی ا-س-ل ک-م-
----------------------------------------
میتوانم آن را با پست هوایی ارسال کنم؟
0
m-t--â-am ân--â b---o--- -av-----r-â- -on-m?
m-------- â- r- b- p---- h----- e---- k-----
m-t-v-n-m â- r- b- p-s-e h-v--- e-s-l k-n-m-
--------------------------------------------
mitavânam ân râ bâ poste havâ-i ersâl konam?
Can I send it by air mail?
میتوانم آن را با پست هوایی ارسال کنم؟
mitavânam ân râ bâ poste havâ-i ersâl konam?
How long will it take to get there?
------و- م------تا---ته ب- م--د -رسد؟
---- ط-- م----- ت- ب--- ب- م--- ب-----
-ق-ر ط-ل م--ش- ت- ب-ت- ب- م-ص- ب-س-؟-
---------------------------------------
چقدر طول میکشد تا بسته به مقصد برسد؟
0
ch----d--a- t----m---s-a---â---h--le----ma---a--b------?
c-- m------ t--- m------- t- m------ b- m------ b-------
c-e m-d-d-t t-o- m-k-s-a- t- m-h-u-e b- m-g-s-d b-r-s-d-
--------------------------------------------------------
che mod-dat tool mikeshad tâ mahmule be maghsad beresad?
How long will it take to get there?
چقدر طول میکشد تا بسته به مقصد برسد؟
che mod-dat tool mikeshad tâ mahmule be maghsad beresad?
Where can I make a call?
--ا --تو-نم-ت--ن-ب--م؟
--- م------- ت--- ب-----
-ج- م--و-ن- ت-ف- ب-ن-؟-
-------------------------
کجا میتوانم تلفن بزنم؟
0
kojâ-m-t-vâ-a---ele--- be--na-?
k--- m-------- t------ b-------
k-j- m-t-v-n-m t-l-f-n b-z-n-m-
-------------------------------
kojâ mitavânam telefon bezanam?
Where can I make a call?
کجا میتوانم تلفن بزنم؟
kojâ mitavânam telefon bezanam?
Where is the nearest telephone booth?
ن-دی-ت--ن--اجه-ت-----جاس--
--------- ب--- ت--- ک------
-ز-ی-ت-ی- ب-ج- ت-ف- ک-ا-ت-
----------------------------
نزدیکترین باجه تلفن کجاست؟
0
bâj--ye--e--f--e-ba-adi-k-jâs-?
b------ t------- b----- k------
b-j---e t-l-f-n- b---d- k-j-s-?
-------------------------------
bâje-ye telefone ba-adi kojâst?
Where is the nearest telephone booth?
نزدیکترین باجه تلفن کجاست؟
bâje-ye telefone ba-adi kojâst?
Do you have calling cards?
ک--ت--لفن--اری--
---- ت--- د------
-ا-ت ت-ف- د-ر-د-
------------------
کارت تلفن دارید؟
0
k-r-- -elef-n--ârid?
k---- t------ d-----
k-r-e t-l-f-n d-r-d-
--------------------
kârte telefon dârid?
Do you have calling cards?
کارت تلفن دارید؟
kârte telefon dârid?
Do you have a telephone directory?
دفت-چ- -لف---ا--د-
------ ت--- د------
-ف-ر-ه ت-ف- د-ر-د-
--------------------
دفترچه تلفن دارید؟
0
da-----che te-e-on---ri-?
d--------- t------ d-----
d-f-a---h- t-l-f-n d-r-d-
-------------------------
daftar-che telefon dârid?
Do you have a telephone directory?
دفترچه تلفن دارید؟
daftar-che telefon dârid?
Do you know the area code for Austria?
پی---ما-ه ک--- اتری- ----ی-د--ی-؟
--- ش---- ک--- ا---- ر- م---------
-ی- ش-ا-ه ک-و- ا-ر-ش ر- م--ا-ی-؟-
-----------------------------------
پیش شماره کشور اتریش را میدانید؟
0
p-sh s-om--e-----eshva------ish -- -idânid?
p--- s--------- k------- o----- r- m-------
p-s- s-o-â-e-y- k-s-v-r- o-r-s- r- m-d-n-d-
-------------------------------------------
pish shomâre-ye keshvare otrish râ midânid?
Do you know the area code for Austria?
پیش شماره کشور اتریش را میدانید؟
pish shomâre-ye keshvare otrish râ midânid?
One moment, I’ll look it up.
ی- ل-----نگ-ه--ی-کنم-
-- ل---- ن--- م-------
-ک ل-ظ-، ن-ا- م--ن-.-
-----------------------
یک لحظه، نگاه میکنم.
0
y-- -ah--- m----a--n-g-h k----.
y-- l----- m------ n---- k-----
y-k l-h-e- m-r-v-m n-g-h k-n-m-
-------------------------------
yek lahze, miravam negâh konam.
One moment, I’ll look it up.
یک لحظه، نگاه میکنم.
yek lahze, miravam negâh konam.
The line is always busy.
تل-ن---ی-ه ---ا--ا--.
---- ه---- ا---- ا----
-ل-ن ه-ی-ه ا-غ-ل ا-ت-
-----------------------
تلفن همیشه اشغال است.
0
t----o- -a-is-e-es-g--- -s-.
t------ h------ e------ a---
t-l-f-n h-m-s-e e-h-h-l a-t-
----------------------------
telefon hamishe eshghâl ast.
The line is always busy.
تلفن همیشه اشغال است.
telefon hamishe eshghâl ast.
Which number did you dial?
چ---م-ر--ا- ر- -رف---؟
-- ش---- ا- ر- گ-------
-ه ش-ا-ه ا- ر- گ-ف-ی-؟-
------------------------
چه شماره ای را گرفتید؟
0
c-- sho--r--e -- g-r---id?
c-- s-------- r- g--------
c-e s-o-â-e-e r- g-r-f-i-?
--------------------------
che shomâre-e râ gereftid?
Which number did you dial?
چه شماره ای را گرفتید؟
che shomâre-e râ gereftid?
You have to dial a zero first!
-ول-ب--د--فر-را -گ-ر---
--- ب--- ص-- ر- ب-------
-و- ب-ی- ص-ر ر- ب-ی-ی-.-
-------------------------
اول باید صفر را بگیرید.
0
ebte-â-bâyad -d-d--sef- râ beg-rid.
e----- b---- a---- s--- r- b-------
e-t-d- b-y-d a-a-e s-f- r- b-g-r-d-
-----------------------------------
ebtedâ bâyad adade sefr râ begirid.
You have to dial a zero first!
اول باید صفر را بگیرید.
ebtedâ bâyad adade sefr râ begirid.