Phrasebook

en Days of the week   »   te వారం లోని రోజులు

9 [nine]

Days of the week

Days of the week

9 [తొమ్మిది]

9 [Tom\'midi]

వారం లోని రోజులు

[Vāraṁ lōni rōjulu]

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Telugu Play More
Monday స-మ-ారం సో___ స-మ-ా-ం ------- సోమవారం 0
Sō-av---ṁ S________ S-m-v-r-ṁ --------- Sōmavāraṁ
Tuesday మం-----ం మం____ మ-గ-వ-ర- -------- మంగళవారం 0
Maṅ----v--aṁ M___________ M-ṅ-a-a-ā-a- ------------ Maṅgaḷavāraṁ
Wednesday బ--వ-రం బు___ బ-ధ-ా-ం ------- బుధవారం 0
B-dha-ā-aṁ B_________ B-d-a-ā-a- ---------- Budhavāraṁ
Thursday గ-రు--రం గు___ గ-ర-వ-ర- -------- గురువారం 0
G--uvā--ṁ G________ G-r-v-r-ṁ --------- Guruvāraṁ
Friday శ----వ-రం శు____ శ-క-ర-ా-ం --------- శుక్రవారం 0
Ś---a-ā--ṁ Ś_________ Ś-k-a-ā-a- ---------- Śukravāraṁ
Saturday శని-ారం శ___ శ-ి-ా-ం ------- శనివారం 0
Ś-n-vā--ṁ Ś________ Ś-n-v-r-ṁ --------- Śanivāraṁ
Sunday ఆది-ా-ం ఆ___ ఆ-ి-ా-ం ------- ఆదివారం 0
Ā-ivā-aṁ Ā_______ Ā-i-ā-a- -------- Ādivāraṁ
the week వారం వా_ వ-ర- ---- వారం 0
Vār-ṁ V____ V-r-ṁ ----- Vāraṁ
from Monday to Sunday స-మవా----ుండి-ఆ--వ-ర-----ు సో___ నుం_ ఆ___ వ__ స-మ-ా-ం న-ం-ి ఆ-ి-ా-ం వ-క- -------------------------- సోమవారం నుండి ఆదివారం వరకు 0
S---vāra--nuṇ-i ----ār-ṁ v-r-ku S________ n____ ā_______ v_____ S-m-v-r-ṁ n-ṇ-i ā-i-ā-a- v-r-k- ------------------------------- Sōmavāraṁ nuṇḍi ādivāraṁ varaku
The first day is Monday. మొ--ి ర-జ- ----ారం అ-ు--ం-ి మొ__ రో_ సో___ అ___ మ-ద-ి ర-జ- స-మ-ా-ం అ-ు-ు-ద- --------------------------- మొదటి రోజు సోమవారం అవుతుంది 0
Mod-ṭ--rōj---ōmavā--ṁ av-tun-i M_____ r___ s________ a_______ M-d-ṭ- r-j- s-m-v-r-ṁ a-u-u-d- ------------------------------ Modaṭi rōju sōmavāraṁ avutundi
The second day is Tuesday. ర--డవ-ర-జ----గళవా-- --ు-ు--ి రెం__ రో_ మం____ అ___ ర-ం-వ ర-జ- మ-గ-వ-ర- అ-ు-ు-ద- ---------------------------- రెండవ రోజు మంగళవారం అవుతుంది 0
Re-ḍa----ō-----ṅg-ḷ----aṁ-avu--ndi R______ r___ m___________ a_______ R-ṇ-a-a r-j- m-ṅ-a-a-ā-a- a-u-u-d- ---------------------------------- Reṇḍava rōju maṅgaḷavāraṁ avutundi
The third day is Wednesday. మూ-- ర-జు-బుధవారం--వ--ుంది మూ__ రో_ బు___ అ___ మ-డ- ర-జ- బ-ధ-ా-ం అ-ు-ు-ద- -------------------------- మూడవ రోజు బుధవారం అవుతుంది 0
M----a-r-ju -udhav---ṁ a------i M_____ r___ b_________ a_______ M-ḍ-v- r-j- b-d-a-ā-a- a-u-u-d- ------------------------------- Mūḍava rōju budhavāraṁ avutundi
The fourth day is Thursday. న--ుగవ -ోజ--గ--ు---- --ుత-ంది నా___ రో_ గు___ అ___ న-ల-గ- ర-జ- గ-ర-వ-ర- అ-ు-ు-ద- ----------------------------- నాలుగవ రోజు గురువారం అవుతుంది 0
Nā---a-a r--u------āraṁ avu-un-i N_______ r___ g________ a_______ N-l-g-v- r-j- g-r-v-r-ṁ a-u-u-d- -------------------------------- Nālugava rōju guruvāraṁ avutundi
The fifth day is Friday. ఐద--ర--- శ-క్--ారం --ు-ు-ది ఐ__ రో_ శు____ అ___ ఐ-వ ర-జ- శ-క-ర-ా-ం అ-ు-ు-ద- --------------------------- ఐదవ రోజు శుక్రవారం అవుతుంది 0
Aidava r-ju -u--av--a- -vu-undi A_____ r___ ś_________ a_______ A-d-v- r-j- ś-k-a-ā-a- a-u-u-d- ------------------------------- Aidava rōju śukravāraṁ avutundi
The sixth day is Saturday. ఆ-- ---- శ----రం అ---ుంది ఆ__ రో_ శ___ అ___ ఆ-వ ర-జ- శ-ి-ా-ం అ-ు-ు-ద- ------------------------- ఆరవ రోజు శనివారం అవుతుంది 0
Ār--a --ju -an-v-ra--av--u-di Ā____ r___ ś________ a_______ Ā-a-a r-j- ś-n-v-r-ṁ a-u-u-d- ----------------------------- Ārava rōju śanivāraṁ avutundi
The seventh day is Sunday. ఏ-వ ---ు--ద-వా-- --ుత--ది ఏ__ రో_ ఆ___ అ___ ఏ-వ ర-జ- ఆ-ి-ా-ం అ-ు-ు-ద- ------------------------- ఏడవ రోజు ఆదివారం అవుతుంది 0
Ēḍ-v--r-j- -di----ṁ --utundi Ē____ r___ ā_______ a_______ Ē-a-a r-j- ā-i-ā-a- a-u-u-d- ---------------------------- Ēḍava rōju ādivāraṁ avutundi
The week has seven days. వార- ల--ఏడ- -ో-ు-ు--ం---ి వా_ లో ఏ_ రో__ ఉం__ వ-ర- ల- ఏ-ు ర-జ-ల- ఉ-ట-య- ------------------------- వారం లో ఏడు రోజులు ఉంటాయి 0
V-r-- -- ēḍ-----ulu--ṇṭā-i V____ l_ ē__ r_____ u_____ V-r-ṁ l- ē-u r-j-l- u-ṭ-y- -------------------------- Vāraṁ lō ēḍu rōjulu uṇṭāyi
We only work for five days. మన- కే-ల---------ుల- ప-ిచేస--ా-ు మ_ కే__ ఐ_ రో__ ప_____ మ-ం క-వ-ం ఐ-ు ర-జ-ల- ప-ి-ే-్-ా-ు -------------------------------- మనం కేవలం ఐదు రోజులే పనిచేస్తాము 0
M-n----ē-al-- aid- -ō-u-ē-p--icēstāmu M____ k______ a___ r_____ p__________ M-n-ṁ k-v-l-ṁ a-d- r-j-l- p-n-c-s-ā-u ------------------------------------- Manaṁ kēvalaṁ aidu rōjulē panicēstāmu

Constructed Esperanto

English is the most important universal language of today. Everyone is supposed to be able to communicate using it. But other languages also want to reach this goal. Constructed languages, for example. Constructed languages are purposely created and developed. That is, there is a plan according to which they are designed. With constructed languages, elements from different languages are mixed together. In this way, they should be easy to learn for as many people as possible. The goal of each constructed language is international communication. The most well-known constructed language is Esperanto. It was first introduced in 1887 in Warsaw. Its founder was the doctor Ludwik L. Zamenhof. He believed the main cause of (social) unrest lay in communication problems. Therefore, he wanted to create a language to bring people together. With it, people should talk with each other on an equal level. The pseudonym of the doctor was Dr. Esperanto, Doctor Hopeful. That shows how much he believed in his dream. But the idea of universal understanding is much older. To date, many different constructed languages have been developed. They are associated with goals like tolerance and human rights. Speakers in more than 120 countries are proficient in Esperanto today. But there is also criticism against Esperanto. For example, 70% of the vocabulary has its source in Romance languages. And Esperanto is also distinctly shaped on Indo-European languages. It's speakers exchange thoughts and ideas at conventions and in clubs. Meetings and lectures are organized regularly. So, are you up for some Esperanto? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!
Did you know?
American English is counted among the West Germanic languages. It is a North American English dialect, like Canadian English. It is the native language of approximately 300 million people. That being the case, it is the most-spoken form of English. It is, however, very similar to British English. As a rule, speakers of both forms can communicate with each other easily. The conversation only becomes difficult if both sides speak very strong dialects. There are also a few distinct differences between the two forms. These apply primarily to pronunciation, vocabulary, and orthography. In many cases the grammar and punctuation deviate from one another. The importance of American English is increasing compared to British English. This is mainly due to the large influence of the North American film and music industry. They have been exporting their language throughout the world for centuries. Even India and Pakistan, once British colonies, are adopting "Americanisms" today. Learn American English, it is the most influential language in the world!