Phrasebook

en Days of the week   »   ky Days of the week

9 [nine]

Days of the week

Days of the week

9 [тогуз]

9 [toguz]

Days of the week

[Jumanın kündörü]

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Kyrgyz Play More
Monday Д-й----ү Дүйшөмбү Д-й-ө-б- -------- Дүйшөмбү 0
Düy-ömbü Düyşömbü D-y-ö-b- -------- Düyşömbü
Tuesday Ш---емби Шейшемби Ш-й-е-б- -------- Шейшемби 0
Şeyş--bi Şeyşembi Ş-y-e-b- -------- Şeyşembi
Wednesday Шар--м-и Шаршемби Ш-р-е-б- -------- Шаршемби 0
Şar--mbi Şarşembi Ş-r-e-b- -------- Şarşembi
Thursday Бе-ше--и Бейшемби Б-й-е-б- -------- Бейшемби 0
Bey----i Beyşembi B-y-e-b- -------- Beyşembi
Friday Ж--а Жума Ж-м- ---- Жума 0
Ju-a Juma J-m- ---- Juma
Saturday И--м-и Ишемби И-е-б- ------ Ишемби 0
İş---i İşembi İ-e-b- ------ İşembi
Sunday Жекшемби Жекшемби Ж-к-е-б- -------- Жекшемби 0
J-k-e-bi Jekşembi J-k-e-b- -------- Jekşembi
the week ж--а жума ж-м- ---- жума 0
ju-a juma j-m- ---- juma
from Monday to Sunday д--шө-----н -екше-биге-че-ин дүйшөмбүдөн жекшембиге чейин д-й-ө-б-д-н ж-к-е-б-г- ч-й-н ---------------------------- дүйшөмбүдөн жекшембиге чейин 0
dü--ö--ü-ö- je--e-b--e--eyin düyşömbüdön jekşembige çeyin d-y-ö-b-d-n j-k-e-b-g- ç-y-n ---------------------------- düyşömbüdön jekşembige çeyin
The first day is Monday. Би-------ү- - д-йшөмб-. Биринчи күн - дүйшөмбү. Б-р-н-и к-н - д-й-ө-б-. ----------------------- Биринчи күн - дүйшөмбү. 0
B-----i -ü-----ü-şö--ü. Birinçi kün - düyşömbü. B-r-n-i k-n - d-y-ö-b-. ----------------------- Birinçi kün - düyşömbü.
The second day is Tuesday. Э-------ү- --ш---ем-и. Экинчи күн - шейшемби. Э-и-ч- к-н - ш-й-е-б-. ---------------------- Экинчи күн - шейшемби. 0
E-i-çi k-n ---e-ş--b-. Ekinçi kün - şeyşembi. E-i-ç- k-n - ş-y-e-b-. ---------------------- Ekinçi kün - şeyşembi.
The third day is Wednesday. Үчүнчү --- ---------и. Үчүнчү күн - шаршемби. Ү-ү-ч- к-н - ш-р-е-б-. ---------------------- Үчүнчү күн - шаршемби. 0
Ü----ü--ün---ş-rşem--. Üçünçü kün - şarşembi. Ü-ü-ç- k-n - ş-r-e-b-. ---------------------- Üçünçü kün - şarşembi.
The fourth day is Thursday. Т--түнч----- --бейшем-и. Төртүнчү күн - бейшемби. Т-р-ү-ч- к-н - б-й-е-б-. ------------------------ Төртүнчү күн - бейшемби. 0
T-rtün-- --n-- -e--e-b-. Törtünçü kün - beyşembi. T-r-ü-ç- k-n - b-y-e-b-. ------------------------ Törtünçü kün - beyşembi.
The fifth day is Friday. Бе----и --- – жу-а. Бешинчи күн – жума. Б-ш-н-и к-н – ж-м-. ------------------- Бешинчи күн – жума. 0
B--in-i --n –-ju-a. Beşinçi kün – juma. B-ş-n-i k-n – j-m-. ------------------- Beşinçi kün – juma.
The sixth day is Saturday. А-тынчы --- - --е---. Алтынчы күн - ишемби. А-т-н-ы к-н - и-е-б-. --------------------- Алтынчы күн - ишемби. 0
Al---ç- kün---i-embi. Altınçı kün - işembi. A-t-n-ı k-n - i-e-b-. --------------------- Altınçı kün - işembi.
The seventh day is Sunday. Жет-нч---ү- --ж--ш-мби. Жетинчи күн - жекшемби. Ж-т-н-и к-н - ж-к-е-б-. ----------------------- Жетинчи күн - жекшемби. 0
Je--n-i-kü- - j-k-e--i. Jetinçi kün - jekşembi. J-t-n-i k-n - j-k-e-b-. ----------------------- Jetinçi kün - jekşembi.
The week has seven days. Б-р --м----ж--и-----ба-. Бир жумада жети күн бар. Б-р ж-м-д- ж-т- к-н б-р- ------------------------ Бир жумада жети күн бар. 0
B-r -u-ad- j-ti --n-bar. Bir jumada jeti kün bar. B-r j-m-d- j-t- k-n b-r- ------------------------ Bir jumada jeti kün bar.
We only work for five days. Биз ----ону б-- --н ----йб--. Биз болгону беш күн иштейбиз. Б-з б-л-о-у б-ш к-н и-т-й-и-. ----------------------------- Биз болгону беш күн иштейбиз. 0
B-z --lgonu ----k---i---y-iz. Biz bolgonu beş kün işteybiz. B-z b-l-o-u b-ş k-n i-t-y-i-. ----------------------------- Biz bolgonu beş kün işteybiz.

Constructed Esperanto

English is the most important universal language of today. Everyone is supposed to be able to communicate using it. But other languages also want to reach this goal. Constructed languages, for example. Constructed languages are purposely created and developed. That is, there is a plan according to which they are designed. With constructed languages, elements from different languages are mixed together. In this way, they should be easy to learn for as many people as possible. The goal of each constructed language is international communication. The most well-known constructed language is Esperanto. It was first introduced in 1887 in Warsaw. Its founder was the doctor Ludwik L. Zamenhof. He believed the main cause of (social) unrest lay in communication problems. Therefore, he wanted to create a language to bring people together. With it, people should talk with each other on an equal level. The pseudonym of the doctor was Dr. Esperanto, Doctor Hopeful. That shows how much he believed in his dream. But the idea of universal understanding is much older. To date, many different constructed languages have been developed. They are associated with goals like tolerance and human rights. Speakers in more than 120 countries are proficient in Esperanto today. But there is also criticism against Esperanto. For example, 70% of the vocabulary has its source in Romance languages. And Esperanto is also distinctly shaped on Indo-European languages. It's speakers exchange thoughts and ideas at conventions and in clubs. Meetings and lectures are organized regularly. So, are you up for some Esperanto? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!
Did you know?
American English is counted among the West Germanic languages. It is a North American English dialect, like Canadian English. It is the native language of approximately 300 million people. That being the case, it is the most-spoken form of English. It is, however, very similar to British English. As a rule, speakers of both forms can communicate with each other easily. The conversation only becomes difficult if both sides speak very strong dialects. There are also a few distinct differences between the two forms. These apply primarily to pronunciation, vocabulary, and orthography. In many cases the grammar and punctuation deviate from one another. The importance of American English is increasing compared to British English. This is mainly due to the large influence of the North American film and music industry. They have been exporting their language throughout the world for centuries. Even India and Pakistan, once British colonies, are adopting "Americanisms" today. Learn American English, it is the most influential language in the world!