Phrasebook

en Negation 2   »   lt Neiginys 2

65 [sixty-five]

Negation 2

Negation 2

65 [šešiasdešimt penki]

Neiginys 2

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Lithuanian Play More
Is the ring expensive? Ar --ed-s--ran-u-? Ar žiedas brangus? A- ž-e-a- b-a-g-s- ------------------ Ar žiedas brangus? 0
No, it costs only one hundred Euros. N-, --s k--nu--a --- ---tą-e-rų. Ne, jis kainuoja tik šimtą eurų. N-, j-s k-i-u-j- t-k š-m-ą e-r-. -------------------------------- Ne, jis kainuoja tik šimtą eurų. 0
But I have only fifty. Be---------- ti---e-k-a---š--t. Bet aš turiu tik penkiasdešimt. B-t a- t-r-u t-k p-n-i-s-e-i-t- ------------------------------- Bet aš turiu tik penkiasdešimt. 0
Are you finished? Ar-(tu- -a- --ig-i-- -----u---a- pas--u------ pa--ru--u-i? Ar (tu) jau baigei / ar (tu) jau pasiruošęs / pasiruošusi? A- (-u- j-u b-i-e- / a- (-u- j-u p-s-r-o-ę- / p-s-r-o-u-i- ---------------------------------------------------------- Ar (tu) jau baigei / ar (tu) jau pasiruošęs / pasiruošusi? 0
No, not yet. N-,-da- n-. Ne, dar ne. N-, d-r n-. ----------- Ne, dar ne. 0
But I’ll be finished soon. B---g-ei---ai--iu / b-t gr-i- --s------i-uo--s---p-sir---usi. Bet greit baigsiu / bet greit būsiu pasiruošęs / pasiruošusi. B-t g-e-t b-i-s-u / b-t g-e-t b-s-u p-s-r-o-ę- / p-s-r-o-u-i- ------------------------------------------------------------- Bet greit baigsiu / bet greit būsiu pasiruošęs / pasiruošusi. 0
Do you want some more soup? Ar dar-nor--u----i--os? Ar dar norėtum sriubos? A- d-r n-r-t-m s-i-b-s- ----------------------- Ar dar norėtum sriubos? 0
No, I don’t want anymore. Ne- -a-)---u--e----ri-. Ne, (aš) jau nebenoriu. N-, (-š- j-u n-b-n-r-u- ----------------------- Ne, (aš) jau nebenoriu. 0
But another ice cream. B-t -a- porc--- --d-. Bet dar porciją ledų. B-t d-r p-r-i-ą l-d-. --------------------- Bet dar porciją ledų. 0
Have you lived here long? A----u sen-ai č-a g--e-i? Ar jau seniai čia gyveni? A- j-u s-n-a- č-a g-v-n-? ------------------------- Ar jau seniai čia gyveni? 0
No, only for a month. Ne, -i- --nuo. Ne, tik mėnuo. N-, t-k m-n-o- -------------- Ne, tik mėnuo. 0
But I already know a lot of people. Bet -aš---au--ažį-tu da-- ž--n-ų. Bet (aš) jau pažįstu daug žmonių. B-t (-š- j-u p-ž-s-u d-u- ž-o-i-. --------------------------------- Bet (aš) jau pažįstu daug žmonių. 0
Are you driving home tomorrow? Ar --toj -až--o-i n-mo? Ar rytoj važiuosi namo? A- r-t-j v-ž-u-s- n-m-? ----------------------- Ar rytoj važiuosi namo? 0
No, only on the weekend. N-,--ik--a-a--gal-. Ne, tik savaitgalį. N-, t-k s-v-i-g-l-. ------------------- Ne, tik savaitgalį. 0
But I will be back on Sunday. B-- (-----a- ---ma--e----u-rį--u. Bet (aš) jau sekmadienį sugrįšiu. B-t (-š- j-u s-k-a-i-n- s-g-į-i-. --------------------------------- Bet (aš) jau sekmadienį sugrįšiu. 0
Is your daughter an adult? A---a-o--u--- j-u ---u---i? Ar tavo duktė jau suaugusi? A- t-v- d-k-ė j-u s-a-g-s-? --------------------------- Ar tavo duktė jau suaugusi? 0
No, she is only seventeen. N---jai---r -ik s-p-y--o--k-. Ne, jai dar tik septyniolika. N-, j-i d-r t-k s-p-y-i-l-k-. ----------------------------- Ne, jai dar tik septyniolika. 0
But she already has a boyfriend. Bet--i jau tu-i --a--ą. Bet ji jau turi draugą. B-t j- j-u t-r- d-a-g-. ----------------------- Bet ji jau turi draugą. 0

What words tell us

Worldwide there are many millions of books. How many have been written up to now is unknown. A great deal of knowledge is stored in these books. If one were to read all of them, he would know a lot about life. Because books show us how our world changes. Each era has its own books. By reading them one can identify what is important to people. Unfortunately, no one can read every book. But modern technology can help analyze books. Using digitalization, books can be stored like data. After that, the contents can be analyzed. In this way, linguists see how our language has changed. It is even more interesting, however, to count the frequency of words. By doing so, the significance of certain things can be identified. Scientists studied more than 5 million books. These were books from the last five centuries. A total of 500 billion words were analyzed. The frequency of the words shows how people lived then and now. Ideas and trends are reflected in the language. The word men has lost some meaning, for example. It is used less frequently today than it was earlier. The frequency of the word women , on the other hand, has increased significantly. One can also see what we like to eat by looking at words. The word ice cream was very important in the fifties. After that, the words pizza and pasta became popular. The term sushi has been dominant for a few years now. There is good news for all language lovers… Our language gains more words every year!