mina – minu
আ---– -মার
আ-- – আ---
আ-ি – আ-া-
----------
আমি – আমার
0
ā-- --ām--a
ā-- – ā----
ā-i – ā-ā-a
-----------
āmi – āmāra
mina – minu
আমি – আমার
āmi – āmāra
Ma ei leia oma võtit.
আ-ি আ-ার -াবি--ুঁ-- ----ছি ---৷
আ-- আ--- চ--- খ---- প----- ন- ৷
আ-ি আ-া- চ-ব- খ-ঁ-ে প-চ-ছ- ন- ৷
-------------------------------
আমি আমার চাবি খুঁজে পাচ্ছি না ৷
0
ā-i------ ------hu-̐jē-pā-ch--nā
ā-- ā---- c--- k------ p----- n-
ā-i ā-ā-a c-b- k-u-̐-ē p-c-h- n-
--------------------------------
āmi āmāra cābi khum̐jē pācchi nā
Ma ei leia oma võtit.
আমি আমার চাবি খুঁজে পাচ্ছি না ৷
āmi āmāra cābi khum̐jē pācchi nā
Ma ei leia oma sõidukaarti.
আমি-আম-র --কি--খ--জে প--্-ি--া-৷
আ-- আ--- ট---- খ---- প----- ন- ৷
আ-ি আ-া- ট-ক-ট খ-ঁ-ে প-চ-ছ- ন- ৷
--------------------------------
আমি আমার টিকিট খুঁজে পাচ্ছি না ৷
0
ām----ā-a-ṭ----a -h-m-jē-pā-ch--nā
ā-- ā---- ṭ----- k------ p----- n-
ā-i ā-ā-a ṭ-k-ṭ- k-u-̐-ē p-c-h- n-
----------------------------------
āmi āmāra ṭikiṭa khum̐jē pācchi nā
Ma ei leia oma sõidukaarti.
আমি আমার টিকিট খুঁজে পাচ্ছি না ৷
āmi āmāra ṭikiṭa khum̐jē pācchi nā
sina – sinu
তুমি – ত-ম-র
ত--- – ত----
ত-ম- – ত-ম-র
------------
তুমি – তোমার
0
t--i –--ō-āra
t--- – t-----
t-m- – t-m-r-
-------------
tumi – tōmāra
sina – sinu
তুমি – তোমার
tumi – tōmāra
Leidsid sa oma võtme?
তুম- ত-ম-র---------জে পে-ে-?
ত--- ত---- চ--- খ---- প-----
ত-ম- ত-ম-র চ-ব- খ-ঁ-ে প-য়-ছ-
----------------------------
তুমি তোমার চাবি খুঁজে পেয়েছ?
0
tu-- tōmā-a -ābi -h-m-j--p------?
t--- t----- c--- k------ p-------
t-m- t-m-r- c-b- k-u-̐-ē p-ẏ-c-a-
---------------------------------
tumi tōmāra cābi khum̐jē pēẏēcha?
Leidsid sa oma võtme?
তুমি তোমার চাবি খুঁজে পেয়েছ?
tumi tōmāra cābi khum̐jē pēẏēcha?
Leidsid sa oma sõidukaardi?
ত-মি তো-ার ট---- খ--জ- প--েছ?
ত--- ত---- ট---- খ---- প-----
ত-ম- ত-ম-র ট-ক-ট খ-ঁ-ে প-য়-ছ-
-----------------------------
তুমি তোমার টিকিট খুঁজে পেয়েছ?
0
Tum------r- -ik-ṭa--hum------ẏēc--?
T--- t----- ṭ----- k------ p-------
T-m- t-m-r- ṭ-k-ṭ- k-u-̐-ē p-ẏ-c-a-
-----------------------------------
Tumi tōmāra ṭikiṭa khum̐jē pēẏēcha?
Leidsid sa oma sõidukaardi?
তুমি তোমার টিকিট খুঁজে পেয়েছ?
Tumi tōmāra ṭikiṭa khum̐jē pēẏēcha?
tema – tema
স- –-ত----ছ-লে)
স- – ত-- (-----
স- – ত-র (-ে-ে-
---------------
সে – তার (ছেলে)
0
Sē - -ā-a (ch-l-)
S- – t--- (------
S- – t-r- (-h-l-)
-----------------
Sē – tāra (chēlē)
tema – tema
সে – তার (ছেলে)
Sē – tāra (chēlē)
Tead sa, kus ta võti on?
ত--ি-জান-----াবি --থ-য়?
ত--- জ-- ও- চ--- ক-----
ত-ম- জ-ন ও- চ-ব- ক-থ-য়-
-----------------------
তুমি জান ওর চাবি কোথায়?
0
tu-- -ān--ōra-cā--------ẏa?
t--- j--- ō-- c--- k-------
t-m- j-n- ō-a c-b- k-t-ā-a-
---------------------------
tumi jāna ōra cābi kōthāẏa?
Tead sa, kus ta võti on?
তুমি জান ওর চাবি কোথায়?
tumi jāna ōra cābi kōthāẏa?
Tead sa, kus ta sõidukaart on?
তুম---ান -- ট-কিট--ো-ায়?
ত--- জ-- ও- ট---- ক-----
ত-ম- জ-ন ও- ট-ক-ট ক-থ-য়-
------------------------
তুমি জান ওর টিকিট কোথায়?
0
Tu---j----ōra -ik--a-k-th--a?
T--- j--- ō-- ṭ----- k-------
T-m- j-n- ō-a ṭ-k-ṭ- k-t-ā-a-
-----------------------------
Tumi jāna ōra ṭikiṭa kōthāẏa?
Tead sa, kus ta sõidukaart on?
তুমি জান ওর টিকিট কোথায়?
Tumi jāna ōra ṭikiṭa kōthāẏa?
tema – tema
স- –--া---মে--)
স- – ত-- (-----
স- – ত-র (-ে-ে-
---------------
সে – তার (মেয়ে)
0
S- –-tār--(--ẏ-)
S- – t--- (-----
S- – t-r- (-ē-ē-
----------------
Sē – tāra (mēẏē)
tema – tema
সে – তার (মেয়ে)
Sē – tāra (mēẏē)
Ta raha on kadunud.
ত-- টাক- -ু---হয়ে -ে-- ---ার--ে--েছে
ত-- ট--- চ--- হ-- গ--- / হ----- গ----
ত-র ট-ক- চ-র- হ-ে গ-ছ- / হ-র-য়- গ-ছ-
-------------------------------------
তার টাকা চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
0
tā-a-ṭāk- -u----a-----c-- /--ār-ẏē g--h-
t--- ṭ--- c--- h--- g---- / h----- g-----
t-r- ṭ-k- c-r- h-ẏ- g-c-ē / h-r-ẏ- g-c-ē-
-----------------------------------------
tāra ṭākā curi haẏē gēchē / hāriẏē gēchē
Ta raha on kadunud.
তার টাকা চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
tāra ṭākā curi haẏē gēchē / hāriẏē gēchē
Ja ta krediitkaart on ka kadunud.
এ---তার ---ে-িট--া--ড---ুর-------েছ- ---া--য়ে-গ--ে
এ-- ত-- ক------ ক----- চ--- হ-- গ--- / হ----- গ----
এ-ং ত-র ক-র-ড-ট ক-র-ড- চ-র- হ-ে গ-ছ- / হ-র-য়- গ-ছ-
---------------------------------------------------
এবং তার ক্রেডিট কার্ডও চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
0
ēbaṁ -----kr----- kā----ō -ur- h-----ē-h- /------ē ---h-
ē--- t--- k------ k------ c--- h--- g---- / h----- g-----
ē-a- t-r- k-ē-i-a k-r-a-ō c-r- h-ẏ- g-c-ē / h-r-ẏ- g-c-ē-
---------------------------------------------------------
ēbaṁ tāra krēḍiṭa kārḍa'ō curi haẏē gēchē / hāriẏē gēchē
Ja ta krediitkaart on ka kadunud.
এবং তার ক্রেডিট কার্ডও চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
ēbaṁ tāra krēḍiṭa kārḍa'ō curi haẏē gēchē / hāriẏē gēchē
meie – meie
আমর- -----দ-র
আ--- – আ-----
আ-র- – আ-া-ে-
-------------
আমরা – আমাদের
0
ā--r- ----ādē-a
ā---- – ā------
ā-a-ā – ā-ā-ē-a
---------------
āmarā – āmādēra
meie – meie
আমরা – আমাদের
āmarā – āmādēra
Meie vanaisa on haige.
আম-দে---া------/-দ-দু -সু-্থ ৷
আ----- ঠ------ / দ--- অ----- ৷
আ-া-ে- ঠ-ক-র-া / দ-দ- অ-ু-্- ৷
------------------------------
আমাদের ঠাকুরদা / দাদু অসুস্থ ৷
0
ā--dēra---ā-uradā / --d-----stha
ā------ ṭ-------- / d--- a------
ā-ā-ē-a ṭ-ā-u-a-ā / d-d- a-u-t-a
--------------------------------
āmādēra ṭhākuradā / dādu asustha
Meie vanaisa on haige.
আমাদের ঠাকুরদা / দাদু অসুস্থ ৷
āmādēra ṭhākuradā / dādu asustha
Meie vanaema on terve.
আম--ের ঠ---রমা-- দ----স---- আ--- ৷
আ----- ঠ------ / দ--- স---- আ--- ৷
আ-া-ে- ঠ-ক-র-া / দ-দ- স-স-থ আ-ে- ৷
----------------------------------
আমাদের ঠাকুরমা / দিদা সুস্থ আছেন ৷
0
ām----a-ṭhā--ramā-- --d- s-s--a-āc-ē-a
ā------ ṭ-------- / d--- s----- ā-----
ā-ā-ē-a ṭ-ā-u-a-ā / d-d- s-s-h- ā-h-n-
--------------------------------------
āmādēra ṭhākuramā / didā sustha āchēna
Meie vanaema on terve.
আমাদের ঠাকুরমা / দিদা সুস্থ আছেন ৷
āmādēra ṭhākuramā / didā sustha āchēna
teie – teie
ত-মরা – ----দের
ত---- – ত------
ত-ম-া – ত-ম-দ-র
---------------
তোমরা – তোমাদের
0
tō-ar- - t----ēra
t----- – t-------
t-m-r- – t-m-d-r-
-----------------
tōmarā – tōmādēra
teie – teie
তোমরা – তোমাদের
tōmarā – tōmādēra
Lapsed, kus on teie issi?
বাচ---রা--তোমা--র ব----কো---?
ব-------- ত------ ব--- ক-----
ব-চ-চ-র-, ত-ম-দ-র ব-ব- ক-থ-য়-
-----------------------------
বাচ্চারা, তোমাদের বাবা কোথায়?
0
bāc---ā, -ō--d-ra -ā----ōt-ā--?
b------- t------- b--- k-------
b-c-ā-ā- t-m-d-r- b-b- k-t-ā-a-
-------------------------------
bāccārā, tōmādēra bābā kōthāẏa?
Lapsed, kus on teie issi?
বাচ্চারা, তোমাদের বাবা কোথায়?
bāccārā, tōmādēra bābā kōthāẏa?
Lapsed, kus on teie emme?
বা-্--র----োমা--র ----োথ--?
ব-------- ত------ ম- ক-----
ব-চ-চ-র-, ত-ম-দ-র ম- ক-থ-য়-
---------------------------
বাচ্চারা, তোমাদের মা কোথায়?
0
Bāc-ā------m-dē----- kō-h--a?
B------- t------- m- k-------
B-c-ā-ā- t-m-d-r- m- k-t-ā-a-
-----------------------------
Bāccārā, tōmādēra mā kōthāẏa?
Lapsed, kus on teie emme?
বাচ্চারা, তোমাদের মা কোথায়?
Bāccārā, tōmādēra mā kōthāẏa?