Guide de conversation

fr Impératif 1   »   es Modo imperativo 1

89 [quatre-vingt-neuf]

Impératif 1

Impératif 1

89 [ochenta y nueve]

Modo imperativo 1

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :   
Français Espagnol Son Suite
Tu es trop paresseux – Ne sois pas si paresseux ! Er-s m-y p-rezo-o.-– ¡-- s-a- t-- p-rez--o! E___ m__ p________ – ¡__ s___ t__ p________ E-e- m-y p-r-z-s-. – ¡-o s-a- t-n p-r-z-s-! ------------------------------------------- Eres muy perezoso. – ¡No seas tan perezoso!
Tu dors trop longtemps – Ne dors pas si longtemps ! Du---e--m-ch-.-–---o-duermas tan--! D______ m_____ – ¡__ d______ t_____ D-e-m-s m-c-o- – ¡-o d-e-m-s t-n-o- ----------------------------------- Duermes mucho. – ¡No duermas tanto!
Tu viens trop tard – Ne viens pas si tard ! Ll-ga- m-y-tarde. – ¡-- l-egu-s --- ta--e! L_____ m__ t_____ – ¡__ l______ t__ t_____ L-e-a- m-y t-r-e- – ¡-o l-e-u-s t-n t-r-e- ------------------------------------------ Llegas muy tarde. – ¡No llegues tan tarde!
Tu ris trop fort – Ne ris pas si fort ! T--r--- ----a--o- - --o-te--ía- ta- a--o! T_ r___ m__ a____ – ¡__ t_ r___ t__ a____ T- r-e- m-y a-t-. – ¡-o t- r-a- t-n a-t-! ----------------------------------------- Te ríes muy alto. – ¡No te rías tan alto!
Tu parles trop doucement – Ne parle pas si doucement ! H-bl-s --- -a--. - ¡No-h----s t-n --j-! H_____ m__ b____ – ¡__ h_____ t__ b____ H-b-a- m-y b-j-. – ¡-o h-b-e- t-n b-j-! --------------------------------------- Hablas muy bajo. – ¡No hables tan bajo!
Tu bois trop – Ne bois donc pas autant ! B---- dema-ia--. ---N---e-as-ta---! B____ d_________ – ¡__ b____ t_____ B-b-s d-m-s-a-o- – ¡-o b-b-s t-n-o- ----------------------------------- Bebes demasiado. – ¡No bebas tanto!
Tu fumes trop – Ne fume donc pas autant ! F-m-s d-----ado. --¡-o-fumes-ta---! F____ d_________ – ¡__ f____ t_____ F-m-s d-m-s-a-o- – ¡-o f-m-s t-n-o- ----------------------------------- Fumas demasiado. – ¡No fumes tanto!
Tu travailles trop – Ne travaille donc pas autant ! Tra-aj----e-a-ia----- ¡No -------s --nt-! T_______ d_________ – ¡__ t_______ t_____ T-a-a-a- d-m-s-a-o- – ¡-o t-a-a-e- t-n-o- ----------------------------------------- Trabajas demasiado. – ¡No trabajes tanto!
Tu conduis trop vite – Ne conduis donc pas si vite ! Va- --y d------. – ¡No-v--as t-- -e--is-! V__ m__ d_______ – ¡__ v____ t__ d_______ V-s m-y d-p-i-a- – ¡-o v-y-s t-n d-p-i-a- ----------------------------------------- Vas muy deprisa. – ¡No vayas tan deprisa!
Levez-vous, Monsieur Muller ! ¡--v-n-es-,--eñ-- Mo--nero! ¡__________ s____ M________ ¡-e-á-t-s-, s-ñ-r M-l-n-r-! --------------------------- ¡Levántese, señor Molinero!
Asseyez-vous, Monsieur Muller ! ¡-i--tese,--eñor-M-l--er-! ¡_________ s____ M________ ¡-i-n-e-e- s-ñ-r M-l-n-r-! -------------------------- ¡Siéntese, señor Molinero!
Restez assis, Monsieur Muller ! ¡Q--d--e -enta-o, -e----M-li-e--! ¡_______ s_______ s____ M________ ¡-u-d-s- s-n-a-o- s-ñ-r M-l-n-r-! --------------------------------- ¡Quédese sentado, señor Molinero!
Ayez de la patience ! ¡-en---p-c-e--ia! ¡_____ p_________ ¡-e-g- p-c-e-c-a- ----------------- ¡Tenga paciencia!
Prenez votre temps ! ¡Tóm--e s- ti-mpo! ¡______ s_ t______ ¡-ó-e-e s- t-e-p-! ------------------ ¡Tómese su tiempo!
Attendez un moment ! ¡-s-----un--om-n--! ¡______ u_ m_______ ¡-s-e-e u- m-m-n-o- ------------------- ¡Espere un momento!
Soyez prudent ! ¡T--ga c--d-do! ¡_____ c_______ ¡-e-g- c-i-a-o- --------------- ¡Tenga cuidado!
Soyez à l’heure ! ¡--- -u-t-al! ¡___ p_______ ¡-e- p-n-u-l- ------------- ¡Sea puntual!
Ne soyez pas bête ! ¡No-s---t----! ¡__ s__ t_____ ¡-o s-a t-n-o- -------------- ¡No sea tonto!

La langue chinoise

Le chinois est la langue la plus parlée au monde. Mais il n'existe pas une langue chinoise unique. Il y a plusieurs langues chinoises. Elles appartiennent toutes à la famille des langues sino-tibétaines. Au total, environ 1,3 milliards d'hommes parlent chinois. La majorité d'entre eux vit en République Populaire de Chine et à Taïwan. Il existe aussi de nombreux pays avec des minorités de langue chinoise. La plus grande langue chinoise est le haut-chinois. Cette langue standardisée est également appelée le mandarin. Le mandarin est la langue officielle de la République Populaire de Chine. D'autres langues chinoises ne sont souvent considérées que comme des dialectes. Le mandarin est aussi parlé à Taïwan et Singapour. Le mandarin est la langue maternelle de 850 millions de personnes. Mais il est compris par presque toutes les personnes de langue chinoise. C'est pourquoi les personnes parlant des dialectes différents l'utilisent pour se comprendre. Tous les Chinois ont une écriture commune. L'écriture chinoise est âgée de 4000 à 5000 ans. Cela fait du chinois la langue à la tradition littéraire la plus ancienne. D'autres cultures d'Asie ont aussi adopté l'écriture chinoise. Les caractères chinois sont plus compliqués que les systèmes alphabétiques. Mais le chinois parlé, lui, n'est pas si compliqué. La grammaire s'apprend relativement vite. C'est pourquoi les apprenants peuvent faire des progrès rapidement. Et de plus en plus de gens veulent apprendre le chinois ! Le chinois prend de plus en plus d'importance en tant que langue étrangère. Dorénavant, des cours de chinois sont proposés partout. Osez, vous aussi ! Le chinois sera la langue du futur…