Tu es trop paresseux – Ne sois pas si paresseux !
Сен абдан --лк-о-уң-- ---ч-лык ж-л-оо --лбо!
С-- а---- ж-------- - м------- ж----- б-----
С-н а-д-н ж-л-о-с-ң - м-н-а-ы- ж-л-о- б-л-о-
--------------------------------------------
Сен абдан жалкоосуң - мынчалык жалкоо болбо!
0
Sen--bd-- j--koo--ŋ - mın--lı---a--o- bo-bo!
S-- a---- j-------- - m------- j----- b-----
S-n a-d-n j-l-o-s-ŋ - m-n-a-ı- j-l-o- b-l-o-
--------------------------------------------
Sen abdan jalkoosuŋ - mınçalık jalkoo bolbo!
Tu es trop paresseux – Ne sois pas si paresseux !
Сен абдан жалкоосуң - мынчалык жалкоо болбо!
Sen abdan jalkoosuŋ - mınçalık jalkoo bolbo!
Tu dors trop longtemps – Ne dors pas si longtemps !
Се- у-унча-ык---- у--а--ы----м--ча-ык к-- у--а--!
С-- у-------- к-- у------- - м------- к-- у------
С-н у-у-ч-л-к к-п у-т-й-ы- - м-н-а-ы- к-п у-т-б-!
-------------------------------------------------
Сен ушунчалык көп уктайсың - мынчалык көп уктаба!
0
S----şu-ç-l-k k-- u-ta--ıŋ - -ın---ı--k----k--ba!
S-- u-------- k-- u------- - m------- k-- u------
S-n u-u-ç-l-k k-p u-t-y-ı- - m-n-a-ı- k-p u-t-b-!
-------------------------------------------------
Sen uşunçalık köp uktaysıŋ - mınçalık köp uktaba!
Tu dors trop longtemps – Ne dors pas si longtemps !
Сен ушунчалык көп уктайсың - мынчалык көп уктаба!
Sen uşunçalık köp uktaysıŋ - mınçalık köp uktaba!
Tu viens trop tard – Ne viens pas si tard !
Се---ш--ча--- -----е--сиң-кеч-кел-е!
С-- у-------- к-- к---------- к-----
С-н у-у-ч-л-к к-ч к-л-с-ң-к-ч к-л-е-
------------------------------------
Сен ушунчалык кеч келесиң-кеч келбе!
0
S-n--ş-n-alık -e- k-lesiŋ-k-- ---b-!
S-- u-------- k-- k---------- k-----
S-n u-u-ç-l-k k-ç k-l-s-ŋ-k-ç k-l-e-
------------------------------------
Sen uşunçalık keç kelesiŋ-keç kelbe!
Tu viens trop tard – Ne viens pas si tard !
Сен ушунчалык кеч келесиң-кеч келбе!
Sen uşunçalık keç kelesiŋ-keç kelbe!
Tu ris trop fort – Ne ris pas si fort !
С-- уш-нча--- -а-у-----ө-үң---мы-ч-лык ка--у-к-лбө!
С-- у-------- к---- к------ - м------- к---- к-----
С-н у-у-ч-л-к к-т-у к-л-с-ң - м-н-а-ы- к-т-у к-л-ө-
---------------------------------------------------
Сен ушунчалык катуу күлөсүң - мынчалык катуу күлбө!
0
S-- ------l---k---u -ü--s-ŋ - -ı---l-k-ka--u k--b-!
S-- u-------- k---- k------ - m------- k---- k-----
S-n u-u-ç-l-k k-t-u k-l-s-ŋ - m-n-a-ı- k-t-u k-l-ö-
---------------------------------------------------
Sen uşunçalık katuu külösüŋ - mınçalık katuu külbö!
Tu ris trop fort – Ne ris pas si fort !
Сен ушунчалык катуу күлөсүң - мынчалык катуу күлбө!
Sen uşunçalık katuu külösüŋ - mınçalık katuu külbö!
Tu parles trop doucement – Ne parle pas si doucement !
Сен-у--нч---- -кы--- -үй-ө-с-ң - -ын---ы- -к---н---й--бө!
С-- у-------- а----- с-------- - м------- а----- с-------
С-н у-у-ч-л-к а-ы-ы- с-й-ө-с-ң - м-н-а-ы- а-ы-ы- с-й-ө-ө-
---------------------------------------------------------
Сен ушунчалык акырын сүйлөйсүң - мынчалык акырын сүйлөбө!
0
S-n-u-u---l---ak------ü-l---üŋ - -ı--a-ı--akı--n-s--lö-ö!
S-- u-------- a----- s-------- - m------- a----- s-------
S-n u-u-ç-l-k a-ı-ı- s-y-ö-s-ŋ - m-n-a-ı- a-ı-ı- s-y-ö-ö-
---------------------------------------------------------
Sen uşunçalık akırın süylöysüŋ - mınçalık akırın süylöbö!
Tu parles trop doucement – Ne parle pas si doucement !
Сен ушунчалык акырын сүйлөйсүң - мынчалык акырын сүйлөбө!
Sen uşunçalık akırın süylöysüŋ - mınçalık akırın süylöbö!
Tu bois trop – Ne bois donc pas autant !
Се- ө-ө к-- ---с-- --м-нч--ы--кө-----е!
С-- ө-- к-- и----- - м------- к-- и----
С-н ө-ө к-п и-е-и- - м-н-а-ы- к-п и-п-!
---------------------------------------
Сен өтө көп ичесиң - мынчалык көп ичпе!
0
Sen-ö--------çesi- ----n---ı- k-p -çpe!
S-- ö-- k-- i----- - m------- k-- i----
S-n ö-ö k-p i-e-i- - m-n-a-ı- k-p i-p-!
---------------------------------------
Sen ötö köp içesiŋ - mınçalık köp içpe!
Tu bois trop – Ne bois donc pas autant !
Сен өтө көп ичесиң - мынчалык көп ичпе!
Sen ötö köp içesiŋ - mınçalık köp içpe!
Tu fumes trop – Ne fume donc pas autant !
Сен --ө--өп-т----и-т-рт--ы- - мынча-ык --п---м-ки ----п-!
С-- ө-- к-- т----- т------- - м------- к-- т----- т------
С-н ө-ө к-п т-м-к- т-р-а-ы- - м-н-а-ы- к-п т-м-к- т-р-п-!
---------------------------------------------------------
Сен өтө көп тамеки тартасың - мынчалык көп тамеки тартпа!
0
S-- ö---kö---a--k- tar-a-ı- --m--çalık-k---t----- tar---!
S-- ö-- k-- t----- t------- - m------- k-- t----- t------
S-n ö-ö k-p t-m-k- t-r-a-ı- - m-n-a-ı- k-p t-m-k- t-r-p-!
---------------------------------------------------------
Sen ötö köp tameki tartasıŋ - mınçalık köp tameki tartpa!
Tu fumes trop – Ne fume donc pas autant !
Сен өтө көп тамеки тартасың - мынчалык көп тамеки тартпа!
Sen ötö köp tameki tartasıŋ - mınçalık köp tameki tartpa!
Tu travailles trop – Ne travaille donc pas autant !
Сен өтө-кө---ште-сиң-- -----лы--кө- и--е-е!
С-- ө-- к-- и------- - м------- к-- и------
С-н ө-ө к-п и-т-й-и- - м-н-а-ы- к-п и-т-б-!
-------------------------------------------
Сен өтө көп иштейсиң - мынчалык көп иштебе!
0
S----tö-k-- iş-e-s---- mı-çal---k-p iş--be!
S-- ö-- k-- i------- - m------- k-- i------
S-n ö-ö k-p i-t-y-i- - m-n-a-ı- k-p i-t-b-!
-------------------------------------------
Sen ötö köp işteysiŋ - mınçalık köp iştebe!
Tu travailles trop – Ne travaille donc pas autant !
Сен өтө көп иштейсиң - мынчалык көп иштебе!
Sen ötö köp işteysiŋ - mınçalık köp iştebe!
Tu conduis trop vite – Ne conduis donc pas si vite !
С-н---ун-а-ы- -ез--й-ай----- -ы-ча-ык -е- ай-аб-!
С-- у-------- т-- а------- - м------- т-- а------
С-н у-у-ч-л-к т-з а-д-й-ы- - м-н-а-ы- т-з а-д-б-!
-------------------------------------------------
Сен ушунчалык тез айдайсың - мынчалык тез айдаба!
0
Sen -şunç--ık--e- ay----ıŋ -------l-k-t-z------a!
S-- u-------- t-- a------- - m------- t-- a------
S-n u-u-ç-l-k t-z a-d-y-ı- - m-n-a-ı- t-z a-d-b-!
-------------------------------------------------
Sen uşunçalık tez aydaysıŋ - mınçalık tez aydaba!
Tu conduis trop vite – Ne conduis donc pas si vite !
Сен ушунчалык тез айдайсың - мынчалык тез айдаба!
Sen uşunçalık tez aydaysıŋ - mınçalık tez aydaba!
Levez-vous, Monsieur Muller !
Ту------ --л--- --рз-!
Т------- М----- м-----
Т-р-ң-з- М-л-е- м-р-а-
----------------------
Туруңуз, Мюллер мырза!
0
T-ruŋuz------le--m-rza!
T------- M------ m-----
T-r-ŋ-z- M-u-l-r m-r-a-
-----------------------
Turuŋuz, Myuller mırza!
Levez-vous, Monsieur Muller !
Туруңуз, Мюллер мырза!
Turuŋuz, Myuller mırza!
Asseyez-vous, Monsieur Muller !
Оту-у---,-Мю-лер--ы-за!
О-------- М----- м-----
О-у-у-у-, М-л-е- м-р-а-
-----------------------
Отуруңуз, Мюллер мырза!
0
O-uru--z, --u-le- m-r-a!
O-------- M------ m-----
O-u-u-u-, M-u-l-r m-r-a-
------------------------
Oturuŋuz, Myuller mırza!
Asseyez-vous, Monsieur Muller !
Отуруңуз, Мюллер мырза!
Oturuŋuz, Myuller mırza!
Restez assis, Monsieur Muller !
Оту-- бе--ңи---Мюл--р-мыр-а!
О---- б------- М----- м-----
О-у-а б-р-ң-з- М-л-е- м-р-а-
----------------------------
Отура бериңиз, Мюллер мырза!
0
O---a be---i-- -----er m-rza!
O---- b------- M------ m-----
O-u-a b-r-ŋ-z- M-u-l-r m-r-a-
-----------------------------
Otura beriŋiz, Myuller mırza!
Restez assis, Monsieur Muller !
Отура бериңиз, Мюллер мырза!
Otura beriŋiz, Myuller mırza!
Ayez de la patience !
Са----уу-----ңу-!
С------- б-------
С-б-р-у- б-л-ң-з-
-----------------
Сабырдуу болуңуз!
0
Sab-r-uu-bo-u-uz!
S------- b-------
S-b-r-u- b-l-ŋ-z-
-----------------
Sabırduu boluŋuz!
Ayez de la patience !
Сабырдуу болуңуз!
Sabırduu boluŋuz!
Prenez votre temps !
Шашы--аң--!
Ш----------
Ш-ш-л-а-ы-!
-----------
Шашылбаңыз!
0
Ş---lbaŋ--!
Ş----------
Ş-ş-l-a-ı-!
-----------
Şaşılbaŋız!
Prenez votre temps !
Шашылбаңыз!
Şaşılbaŋız!
Attendez un moment !
Б-- аз кү---ту---у-!
Б-- а- к--- т-------
Б-р а- к-т- т-р-ң-з-
--------------------
Бир аз күтө туруңуз!
0
B-r az-------u--ŋ--!
B-- a- k--- t-------
B-r a- k-t- t-r-ŋ-z-
--------------------
Bir az kütö turuŋuz!
Attendez un moment !
Бир аз күтө туруңуз!
Bir az kütö turuŋuz!
Soyez prudent !
Аб-йла-ыз!
А---------
А-а-л-ң-з-
----------
Абайлаңыз!
0
Abay-----!
A---------
A-a-l-ŋ-z-
----------
Abaylaŋız!
Soyez prudent !
Абайлаңыз!
Abaylaŋız!
Soyez à l’heure !
У----тк- так -олу--з!
У------- т-- б-------
У-а-ы-к- т-к б-л-ң-з-
---------------------
Убакытка так болуңуз!
0
Ub---tka -ak----u-u-!
U------- t-- b-------
U-a-ı-k- t-k b-l-ŋ-z-
---------------------
Ubakıtka tak boluŋuz!
Soyez à l’heure !
Убакытка так болуңуз!
Ubakıtka tak boluŋuz!
Ne soyez pas bête !
А---сыз--ол---у-!
А------ б--------
А-ы-с-з б-л-о-у-!
-----------------
Акылсыз болбоңуз!
0
A-ıls-z --l-o-uz!
A------ b--------
A-ı-s-z b-l-o-u-!
-----------------
Akılsız bolboŋuz!
Ne soyez pas bête !
Акылсыз болбоңуз!
Akılsız bolboŋuz!