Tu es trop paresseux – Ne sois pas si paresseux !
تو---لی----لی - -ین--- -----ن-اش!
تو خیلی تنبلی – اینقدر تنبل نباش!
-و خ-ل- ت-ب-ی – ا-ن-د- ت-ب- ن-ا-!-
-----------------------------------
تو خیلی تنبلی – اینقدر تنبل نباش!
0
to khy-i t-nb-li-- ing--dr--an-al----â-h!
to khyli tanbali - inghadr tanbal nabâsh!
t- k-y-i t-n-a-i - i-g-a-r t-n-a- n-b-s-!
-----------------------------------------
to khyli tanbali - inghadr tanbal nabâsh!
Tu es trop paresseux – Ne sois pas si paresseux !
تو خیلی تنبلی – اینقدر تنبل نباش!
to khyli tanbali - inghadr tanbal nabâsh!
Tu dors trop longtemps – Ne dors pas si longtemps !
ت---یل---ی-واب- - ا--قد- -خواب!
تو خیلی می-خوابی – اینقدر نخواب!
-و خ-ل- م--و-ب- – ا-ن-د- ن-و-ب-
----------------------------------
تو خیلی میخوابی – اینقدر نخواب!
0
to--h--- mik-â-- ---ng-----------!
to khyli mikhâbi - inghadr nakhâb!
t- k-y-i m-k-â-i - i-g-a-r n-k-â-!
----------------------------------
to khyli mikhâbi - inghadr nakhâb!
Tu dors trop longtemps – Ne dors pas si longtemps !
تو خیلی میخوابی – اینقدر نخواب!
to khyli mikhâbi - inghadr nakhâb!
Tu viens trop tard – Ne viens pas si tard !
-- خیلی --- -ی--ی- --ا---د--دیر-----
تو خیلی دیر می-آیی – اینقدر دیر نیا!
-و خ-ل- د-ر م--ی- – ا-ن-د- د-ر ن-ا-
--------------------------------------
تو خیلی دیر میآیی – اینقدر دیر نیا!
0
to---r ------e --i-gha-r--i- n-y-!
to dir mi-âyee - inghadr dir nayâ!
t- d-r m---y-e - i-g-a-r d-r n-y-!
----------------------------------
to dir mi-âyee - inghadr dir nayâ!
Tu viens trop tard – Ne viens pas si tard !
تو خیلی دیر میآیی – اینقدر دیر نیا!
to dir mi-âyee - inghadr dir nayâ!
Tu ris trop fort – Ne ris pas si fort !
----ی-ی -ل-د ---ندی - ا-نقدر-ب----نخن-!
تو خیلی بلند می-خندی – اینقدر بلند نخند!
-و خ-ل- ب-ن- م--ن-ی – ا-ن-د- ب-ن- ن-ن-!-
------------------------------------------
تو خیلی بلند میخندی – اینقدر بلند نخند!
0
to ----edây- --la-d-m----n-- - in--a---bo---d --khand!
to bâ sedâye boland mikhandi - inghadr boland nakhand!
t- b- s-d-y- b-l-n- m-k-a-d- - i-g-a-r b-l-n- n-k-a-d-
------------------------------------------------------
to bâ sedâye boland mikhandi - inghadr boland nakhand!
Tu ris trop fort – Ne ris pas si fort !
تو خیلی بلند میخندی – اینقدر بلند نخند!
to bâ sedâye boland mikhandi - inghadr boland nakhand!
Tu parles trop doucement – Ne parle pas si doucement !
ت--آه--ه-ح---م----------نقدر-آ--ت- --ف -زن!
تو آهسته حرف می-زنی – اینقدر آهسته حرف نزن!
-و آ-س-ه ح-ف م--ن- – ا-ن-د- آ-س-ه ح-ف ن-ن-
---------------------------------------------
تو آهسته حرف میزنی – اینقدر آهسته حرف نزن!
0
t--â--st---ar- m--a-----i--ha----hes-e ---f--aza-!
to âheste harf mizani - inghadr âheste harf nazan!
t- â-e-t- h-r- m-z-n- - i-g-a-r â-e-t- h-r- n-z-n-
--------------------------------------------------
to âheste harf mizani - inghadr âheste harf nazan!
Tu parles trop doucement – Ne parle pas si doucement !
تو آهسته حرف میزنی – اینقدر آهسته حرف نزن!
to âheste harf mizani - inghadr âheste harf nazan!
Tu bois trop – Ne bois donc pas autant !
تو خ-لی -مشروب- می--وشی --این-در --وش-
تو خیلی (مشروب) می-نوشی – اینقدر ننوش!
-و خ-ل- (-ش-و-) م--و-ی – ا-ن-د- ن-و-!-
----------------------------------------
تو خیلی (مشروب) مینوشی – اینقدر ننوش!
0
to--h-li --ash-u---mi--s-- - ---had- n-n-s-!
to khyli (mashrub) minushi - inghadr nanush!
t- k-y-i (-a-h-u-) m-n-s-i - i-g-a-r n-n-s-!
--------------------------------------------
to khyli (mashrub) minushi - inghadr nanush!
Tu bois trop – Ne bois donc pas autant !
تو خیلی (مشروب) مینوشی – اینقدر ننوش!
to khyli (mashrub) minushi - inghadr nanush!
Tu fumes trop – Ne fume donc pas autant !
ت---ی-- -ی--ر--ی--ش--- --ن-د- -ی--- ن--!
تو خیلی سیگار می-کشی – اینقدر سیگار نکش!
-و خ-ل- س-گ-ر م--ش- – ا-ن-د- س-گ-ر ن-ش-
------------------------------------------
تو خیلی سیگار میکشی – اینقدر سیگار نکش!
0
t--k-y-- s-g-- ------i ----gh--r ---â--nak-sh!
to khyli sigâr mikeshi - inghadr sigâr nakesh!
t- k-y-i s-g-r m-k-s-i - i-g-a-r s-g-r n-k-s-!
----------------------------------------------
to khyli sigâr mikeshi - inghadr sigâr nakesh!
Tu fumes trop – Ne fume donc pas autant !
تو خیلی سیگار میکشی – اینقدر سیگار نکش!
to khyli sigâr mikeshi - inghadr sigâr nakesh!
Tu travailles trop – Ne travaille donc pas autant !
ت---ی-ی ک-- م---- - -ین-د- ک-ر --ن!
تو خیلی کار می-کنی – اینقدر کار نکن!
-و خ-ل- ک-ر م--ن- – ا-ن-د- ک-ر ن-ن-
--------------------------------------
تو خیلی کار میکنی – اینقدر کار نکن!
0
to-kh--i kâr--i-oni---ing-a-r--â- nak-n!
to khyli kâr mikoni - inghadr kâr nakon!
t- k-y-i k-r m-k-n- - i-g-a-r k-r n-k-n-
----------------------------------------
to khyli kâr mikoni - inghadr kâr nakon!
Tu travailles trop – Ne travaille donc pas autant !
تو خیلی کار میکنی – اینقدر کار نکن!
to khyli kâr mikoni - inghadr kâr nakon!
Tu conduis trop vite – Ne conduis donc pas si vite !
ت- -ی-ی تن--ر--ن-گی م-----– این------- -را--
تو خیلی تند رانندگی می-کنی – اینقدر تند نران!
-و خ-ل- ت-د ر-ن-د-ی م--ن- – ا-ن-د- ت-د ن-ا-!
------------------------------------------------
تو خیلی تند رانندگی میکنی – اینقدر تند نران!
0
t-----l- -ari---râna--egi-mikoni ----gh----sa-----naro!
to khyli sari-e rânandegi mikoni - inghadr sari-e naro!
t- k-y-i s-r--- r-n-n-e-i m-k-n- - i-g-a-r s-r--- n-r-!
-------------------------------------------------------
to khyli sari-e rânandegi mikoni - inghadr sari-e naro!
Tu conduis trop vite – Ne conduis donc pas si vite !
تو خیلی تند رانندگی میکنی – اینقدر تند نران!
to khyli sari-e rânandegi mikoni - inghadr sari-e naro!
Levez-vous, Monsieur Muller !
-قا- --ل-، ب--د------
آقای مولر، بلند شوید!
-ق-ی م-ل-، ب-ن- ش-ی-!-
-----------------------
آقای مولر، بلند شوید!
0
âghâ-e mu-e-,---l-nd-s-avi-!
âghâye muler, boland shavid!
â-h-y- m-l-r- b-l-n- s-a-i-!
----------------------------
âghâye muler, boland shavid!
Levez-vous, Monsieur Muller !
آقای مولر، بلند شوید!
âghâye muler, boland shavid!
Asseyez-vous, Monsieur Muller !
-ق-ی-مولر،--نش-ن-د-
آقای مولر، بنشینید!
-ق-ی م-ل-، ب-ش-ن-د-
---------------------
آقای مولر، بنشینید!
0
â----- -ule-- --nes----d!
âghâye muler, beneshinid!
â-h-y- m-l-r- b-n-s-i-i-!
-------------------------
âghâye muler, beneshinid!
Asseyez-vous, Monsieur Muller !
آقای مولر، بنشینید!
âghâye muler, beneshinid!
Restez assis, Monsieur Muller !
آق-ی م-ل---سر--ای-خود ب-شین--!
آقای مولر، سر جای خود بنشینید!
-ق-ی م-ل-، س- ج-ی خ-د ب-ش-ن-د-
--------------------------------
آقای مولر، سر جای خود بنشینید!
0
â--ây- -ul-r--------y- -ho---e-e-----d!
âghâye muler, dar jâye khod beneshinid!
â-h-y- m-l-r- d-r j-y- k-o- b-n-s-i-i-!
---------------------------------------
âghâye muler, dar jâye khod beneshinid!
Restez assis, Monsieur Muller !
آقای مولر، سر جای خود بنشینید!
âghâye muler, dar jâye khod beneshinid!
Ayez de la patience !
صب-ر-باش-د-
صبور باشید!
-ب-ر ب-ش-د-
-------------
صبور باشید!
0
sabr -âs--- b--hid!
sabr dâshte bâshid!
s-b- d-s-t- b-s-i-!
-------------------
sabr dâshte bâshid!
Ayez de la patience !
صبور باشید!
sabr dâshte bâshid!
Prenez votre temps !
-ز-و-تت-ن---تف----ک-------ل---ک-ی--!
از وقتتان استفاده کنید (عجله نکنید)!
-ز و-ت-ا- ا-ت-ا-ه ک-ی- (-ج-ه ن-ن-د-!-
--------------------------------------
از وقتتان استفاده کنید (عجله نکنید)!
0
â--m---shi- (aj-le-nako--d)!
ârâm bâshid (ajale nakonid)!
â-â- b-s-i- (-j-l- n-k-n-d-!
----------------------------
ârâm bâshid (ajale nakonid)!
Prenez votre temps !
از وقتتان استفاده کنید (عجله نکنید)!
ârâm bâshid (ajale nakonid)!
Attendez un moment !
-- لحظه-صب--کن-د-
یک لحظه صبر کنید!
-ک ل-ظ- ص-ر ک-ی-!-
-------------------
یک لحظه صبر کنید!
0
y---l--ze sab----ni-!
yek lahze sabr konid!
y-k l-h-e s-b- k-n-d-
---------------------
yek lahze sabr konid!
Attendez un moment !
یک لحظه صبر کنید!
yek lahze sabr konid!
Soyez prudent !
مواظب باشی--
مواظب باشید!
-و-ظ- ب-ش-د-
--------------
مواظب باشید!
0
movâz-b bâsh-d!
movâzeb bâshid!
m-v-z-b b-s-i-!
---------------
movâzeb bâshid!
Soyez prudent !
مواظب باشید!
movâzeb bâshid!
Soyez à l’heure !
و-ت ش-ا---اشید-
وقت شناس باشید!
-ق- ش-ا- ب-ش-د-
-----------------
وقت شناس باشید!
0
v-g-----enâ----s-id!
vaght shenâs bâshid!
v-g-t s-e-â- b-s-i-!
--------------------
vaght shenâs bâshid!
Soyez à l’heure !
وقت شناس باشید!
vaght shenâs bâshid!
Ne soyez pas bête !
ا--ق ن---ید-
احمق نباشید!
-ح-ق ن-ا-ی-!-
--------------
احمق نباشید!
0
ahma-- n----h-d!
ahmagh nabâshid!
a-m-g- n-b-s-i-!
----------------
ahmagh nabâshid!
Ne soyez pas bête !
احمق نباشید!
ahmagh nabâshid!