શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu At the restaurant 2   »   cs V restauraci 2

30 [ત્રીસ]

At the restaurant 2

At the restaurant 2

30 [třicet]

V restauraci 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Czech રમ વધુ
કૃપા કરીને એક સફરજનનો રસ. J-b-e--ý---us- p---í-. Jablečný džus, prosím. J-b-e-n- d-u-, p-o-í-. ---------------------- Jablečný džus, prosím. 0
લિંબુનું શરબત, કૃપા કરીને. Li--ná-u, pr---m. Limonádu, prosím. L-m-n-d-, p-o-í-. ----------------- Limonádu, prosím. 0
ટામેટાંનો રસ, કૃપા કરીને. Ra----o-ou-š-áv-,--r-sí-. Rajčatovou šťávu, prosím. R-j-a-o-o- š-á-u- p-o-í-. ------------------------- Rajčatovou šťávu, prosím. 0
મને એક ગ્લાસ રેડ વાઇન જોઈએ છે. Da- / --l- -ych-s------ni----č--v-néh- -í--. Dal / dala bych si skleničku červeného vína. D-l / d-l- b-c- s- s-l-n-č-u č-r-e-é-o v-n-. -------------------------------------------- Dal / dala bych si skleničku červeného vína. 0
મને સફેદ વાઇનનો ગ્લાસ જોઈએ છે. Dal /---la -y----- s-l--ičku--íl----v-na. Dal / dala bych si skleničku bílého vína. D-l / d-l- b-c- s- s-l-n-č-u b-l-h- v-n-. ----------------------------------------- Dal / dala bych si skleničku bílého vína. 0
મને સ્પાર્કલિંગ વાઇનની બોટલ જોઈએ છે. P--nest- m---r-sí- -á-e- š-mp--ské-o. Přineste mi prosím láhev šampaňského. P-i-e-t- m- p-o-í- l-h-v š-m-a-s-é-o- ------------------------------------- Přineste mi prosím láhev šampaňského. 0
શું તમને માછલી ગમે છે? Máš rá- --b-? Máš rád ryby? M-š r-d r-b-? ------------- Máš rád ryby? 0
શું તમને બીફ ગમે છે? Má--rá--h--ě-í m-s-? Máš rád hovězí maso? M-š r-d h-v-z- m-s-? -------------------- Máš rád hovězí maso? 0
શું તમને ડુક્કરનું માંસ ગમે છે? Má- ----ve----é----o? Máš rád vepřové maso? M-š r-d v-p-o-é m-s-? --------------------- Máš rád vepřové maso? 0
મારે માંસ વિના કંઈક જોઈએ છે. C-těl /-c----a-b--h nějaké-----as- jíd-o. Chtěl / chtěla bych nějaké bezmasé jídlo. C-t-l / c-t-l- b-c- n-j-k- b-z-a-é j-d-o- ----------------------------------------- Chtěl / chtěla bych nějaké bezmasé jídlo. 0
મારે શાકની થાળી જોઈએ છે. C---l /-ch-ě-a-bych--el-n-----u-m-s-. Chtěl / chtěla bych zeleninovou mísu. C-t-l / c-t-l- b-c- z-l-n-n-v-u m-s-. ------------------------------------- Chtěl / chtěla bych zeleninovou mísu. 0
મારે એવું કંઈક જોઈએ છે જે લાંબું ન ચાલે. C--ě--- c---la-by-h -ěj-k- -y--l- j--l-. Chtěl / chtěla bych nějaké rychlé jídlo. C-t-l / c-t-l- b-c- n-j-k- r-c-l- j-d-o- ---------------------------------------- Chtěl / chtěla bych nějaké rychlé jídlo. 0
શું તમને તે ચોખા સાથે ગમશે? Ch-e----o-s -ý-í? Chcete to s rýží? C-c-t- t- s r-ž-? ----------------- Chcete to s rýží? 0
શું તમને તે પાસ્તા સાથે ગમશે? C--ete -------s--v--ama? Chcete to s těstovinama? C-c-t- t- s t-s-o-i-a-a- ------------------------ Chcete to s těstovinama? 0
શું તમને તે બટાકા સાથે ગમશે? C-ce---to s b---bo-ami? Chcete to s bramborami? C-c-t- t- s b-a-b-r-m-? ----------------------- Chcete to s bramborami? 0
આનો સ્વાદ સારો નથી આવતો. T--mi--e--ut-á. To mi nechutná. T- m- n-c-u-n-. --------------- To mi nechutná. 0
ખોરાક ઠંડુ છે. To-j--l- j- -t-d-n-. To jídlo je studené. T- j-d-o j- s-u-e-é- -------------------- To jídlo je studené. 0
મેં તે આદેશ આપ્યો નથી. To -sem--- n--b-edn-- --n--bj--n-l-. To jsem si neobjednal / neobjednala. T- j-e- s- n-o-j-d-a- / n-o-j-d-a-a- ------------------------------------ To jsem si neobjednal / neobjednala. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -