કૃપા કરીને એક સફરજનનો રસ.
ვ---ი- -ვ-ნი, თუ შეი-ლე-ა.
ვ_____ წ_____ თ_ შ________
ვ-შ-ი- წ-ე-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
--------------------------
ვაშლის წვენი, თუ შეიძლება.
0
v-s--i--t-'-e--- -- -heidz-eb-.
v______ t_______ t_ s__________
v-s-l-s t-'-e-i- t- s-e-d-l-b-.
-------------------------------
vashlis ts'veni, tu sheidzleba.
કૃપા કરીને એક સફરજનનો રસ.
ვაშლის წვენი, თუ შეიძლება.
vashlis ts'veni, tu sheidzleba.
લિંબુનું શરબત, કૃપા કરીને.
ლი-ონათი-----შე-ძ-ე-ა.
ლ________ თ_ შ________
ლ-მ-ნ-თ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
----------------------
ლიმონათი, თუ შეიძლება.
0
l-----t-, t---h-id-le-a.
l________ t_ s__________
l-m-n-t-, t- s-e-d-l-b-.
------------------------
limonati, tu sheidzleba.
લિંબુનું શરબત, કૃપા કરીને.
ლიმონათი, თუ შეიძლება.
limonati, tu sheidzleba.
ટામેટાંનો રસ, કૃપા કરીને.
პომ-დ-რი----ენ-,--უ-შ-ი-ლე--.
პ________ წ_____ თ_ შ________
პ-მ-დ-რ-ს წ-ე-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-----------------------------
პომიდორის წვენი, თუ შეიძლება.
0
p--m-d------s'v---- t- she--z-e-a.
p_________ t_______ t_ s__________
p-o-i-o-i- t-'-e-i- t- s-e-d-l-b-.
----------------------------------
p'omidoris ts'veni, tu sheidzleba.
ટામેટાંનો રસ, કૃપા કરીને.
პომიდორის წვენი, თუ შეიძლება.
p'omidoris ts'veni, tu sheidzleba.
મને એક ગ્લાસ રેડ વાઇન જોઈએ છે.
ერ- -იქ---ით-ლ -ვ--ო- -ა-----ი.
ე__ ჭ___ წ____ ღ_____ დ________
ე-თ ჭ-ქ- წ-თ-ლ ღ-ი-ო- დ-ვ-ე-დ-.
-------------------------------
ერთ ჭიქა წითელ ღვინოს დავლევდი.
0
e-t ch---a -s'------hvi-os -a----di.
e__ c_____ t______ g______ d________
e-t c-'-k- t-'-t-l g-v-n-s d-v-e-d-.
------------------------------------
ert ch'ika ts'itel ghvinos davlevdi.
મને એક ગ્લાસ રેડ વાઇન જોઈએ છે.
ერთ ჭიქა წითელ ღვინოს დავლევდი.
ert ch'ika ts'itel ghvinos davlevdi.
મને સફેદ વાઇનનો ગ્લાસ જોઈએ છે.
ე-- --ქ- თე-რ ღ-ი-ოს დავლ-ვდ-.
ე__ ჭ___ თ___ ღ_____ დ________
ე-თ ჭ-ქ- თ-თ- ღ-ი-ო- დ-ვ-ე-დ-.
------------------------------
ერთ ჭიქა თეთრ ღვინოს დავლევდი.
0
e---ch'----t--r-ghv-----d-v-e-di.
e__ c_____ t___ g______ d________
e-t c-'-k- t-t- g-v-n-s d-v-e-d-.
---------------------------------
ert ch'ika tetr ghvinos davlevdi.
મને સફેદ વાઇનનો ગ્લાસ જોઈએ છે.
ერთ ჭიქა თეთრ ღვინოს დავლევდი.
ert ch'ika tetr ghvinos davlevdi.
મને સ્પાર્કલિંગ વાઇનની બોટલ જોઈએ છે.
ე-თ-ბოთ--შ-მპა--რ----ვლ----.
ე__ ბ___ შ________ დ________
ე-თ ბ-თ- შ-მ-ა-უ-ს დ-ვ-ე-დ-.
----------------------------
ერთ ბოთლ შამპანურს დავლევდი.
0
ert bo-l sha-p'anur--da--e-d-.
e__ b___ s__________ d________
e-t b-t- s-a-p-a-u-s d-v-e-d-.
------------------------------
ert botl shamp'anurs davlevdi.
મને સ્પાર્કલિંગ વાઇનની બોટલ જોઈએ છે.
ერთ ბოთლ შამპანურს დავლევდი.
ert botl shamp'anurs davlevdi.
શું તમને માછલી ગમે છે?
გ--ვარ--თ--ზი?
გ______ თ_____
გ-ყ-ა-ს თ-ვ-ი-
--------------
გიყვარს თევზი?
0
g-q-ar- -ev--?
g______ t_____
g-q-a-s t-v-i-
--------------
giqvars tevzi?
શું તમને માછલી ગમે છે?
გიყვარს თევზი?
giqvars tevzi?
શું તમને બીફ ગમે છે?
გ-ყვ-რს---ქო--ის-ხ---ი?
გ______ ს_______ ხ_____
გ-ყ-ა-ს ს-ქ-ნ-ი- ხ-რ-ი-
-----------------------
გიყვარს საქონლის ხორცი?
0
gi-va-s --kon-i--khor-si?
g______ s_______ k_______
g-q-a-s s-k-n-i- k-o-t-i-
-------------------------
giqvars sakonlis khortsi?
શું તમને બીફ ગમે છે?
გიყვარს საქონლის ხორცი?
giqvars sakonlis khortsi?
શું તમને ડુક્કરનું માંસ ગમે છે?
გიყვ-რს -ორ-ს-ხ----?
გ______ ღ____ ხ_____
გ-ყ-ა-ს ღ-რ-ს ხ-რ-ი-
--------------------
გიყვარს ღორის ხორცი?
0
gi-va-s ---ris k----s-?
g______ g_____ k_______
g-q-a-s g-o-i- k-o-t-i-
-----------------------
giqvars ghoris khortsi?
શું તમને ડુક્કરનું માંસ ગમે છે?
გიყვარს ღორის ხორცი?
giqvars ghoris khortsi?
મારે માંસ વિના કંઈક જોઈએ છે.
მ- მ-ნ---რა-ე -ო--ის გა-ეშე.
მ_ მ____ რ___ ხ_____ გ______
მ- მ-ნ-ა რ-მ- ხ-რ-ი- გ-რ-შ-.
----------------------------
მე მინდა რამე ხორცის გარეშე.
0
m- --nd---ame---o-tsi- gar----.
m_ m____ r___ k_______ g_______
m- m-n-a r-m- k-o-t-i- g-r-s-e-
-------------------------------
me minda rame khortsis gareshe.
મારે માંસ વિના કંઈક જોઈએ છે.
მე მინდა რამე ხორცის გარეშე.
me minda rame khortsis gareshe.
મારે શાકની થાળી જોઈએ છે.
მ--მი--ა--ოსტ-ე-ლი- -ე-ძი.
მ_ მ____ ბ_________ კ_____
მ- მ-ნ-ა ბ-ს-ნ-უ-ი- კ-რ-ი-
--------------------------
მე მინდა ბოსტნეულის კერძი.
0
me-m-nd--b-s-'-e---s k'er-z-.
m_ m____ b__________ k_______
m- m-n-a b-s-'-e-l-s k-e-d-i-
-----------------------------
me minda bost'neulis k'erdzi.
મારે શાકની થાળી જોઈએ છે.
მე მინდა ბოსტნეულის კერძი.
me minda bost'neulis k'erdzi.
મારે એવું કંઈક જોઈએ છે જે લાંબું ન ચાલે.
მე--ინ---რ--ე---ა--ს-რა-ად-მ--დ-ება.
მ_ მ____ რ____ რ__ ს______ მ________
მ- მ-ნ-ა რ-მ-, რ-ც ს-რ-ფ-დ მ-ა-დ-ბ-.
------------------------------------
მე მინდა რამე, რაც სწრაფად მზადდება.
0
me mi-d- --me- ra-s--t-----a- mza-d-b-.
m_ m____ r____ r___ s________ m________
m- m-n-a r-m-, r-t- s-s-r-p-d m-a-d-b-.
---------------------------------------
me minda rame, rats sts'rapad mzaddeba.
મારે એવું કંઈક જોઈએ છે જે લાંબું ન ચાલે.
მე მინდა რამე, რაც სწრაფად მზადდება.
me minda rame, rats sts'rapad mzaddeba.
શું તમને તે ચોખા સાથે ગમશે?
ბ--ნ--თ გ---ა--?
ბ______ გ_______
ბ-ი-ჯ-თ გ-ე-ა-თ-
----------------
ბრინჯით გნებავთ?
0
bri--it-gn----t?
b______ g_______
b-i-j-t g-e-a-t-
----------------
brinjit gnebavt?
શું તમને તે ચોખા સાથે ગમશે?
ბრინჯით გნებავთ?
brinjit gnebavt?
શું તમને તે પાસ્તા સાથે ગમશે?
მა--რო-ით-გნ--ავ-?
მ________ გ_______
მ-კ-რ-ნ-თ გ-ე-ა-თ-
------------------
მაკარონით გნებავთ?
0
mak'-ro-it-g-e-a--?
m_________ g_______
m-k-a-o-i- g-e-a-t-
-------------------
mak'aronit gnebavt?
શું તમને તે પાસ્તા સાથે ગમશે?
მაკარონით გნებავთ?
mak'aronit gnebavt?
શું તમને તે બટાકા સાથે ગમશે?
კ---ოფ-ლი---ნებ-ვთ?
კ_________ გ_______
კ-რ-ო-ი-ი- გ-ე-ა-თ-
-------------------
კარტოფილით გნებავთ?
0
k'----opi--t-----a-t?
k___________ g_______
k-a-t-o-i-i- g-e-a-t-
---------------------
k'art'opilit gnebavt?
શું તમને તે બટાકા સાથે ગમશે?
კარტოფილით გნებავთ?
k'art'opilit gnebavt?
આનો સ્વાદ સારો નથી આવતો.
ე-----მო--ო-ს.
ე_ ა_ მ_______
ე- ა- მ-მ-ო-ს-
--------------
ეს არ მომწონს.
0
es ---momt-'o-s.
e_ a_ m_________
e- a- m-m-s-o-s-
----------------
es ar momts'ons.
આનો સ્વાદ સારો નથી આવતો.
ეს არ მომწონს.
es ar momts'ons.
ખોરાક ઠંડુ છે.
კ--ძი -ი-ია.
კ____ ც_____
კ-რ-ი ც-ვ-ა-
------------
კერძი ცივია.
0
k-erd-- -si-ia.
k______ t______
k-e-d-i t-i-i-.
---------------
k'erdzi tsivia.
ખોરાક ઠંડુ છે.
კერძი ცივია.
k'erdzi tsivia.
મેં તે આદેશ આપ્યો નથી.
ეს ა--შე-----თ-ვს.
ე_ ა_ შ___________
ე- ა- შ-მ-კ-ე-ა-ს-
------------------
ეს არ შემიკვეთავს.
0
es -- ---m-k-v---vs.
e_ a_ s_____________
e- a- s-e-i-'-e-a-s-
--------------------
es ar shemik'vetavs.
મેં તે આદેશ આપ્યો નથી.
ეს არ შემიკვეთავს.
es ar shemik'vetavs.