શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Imperative 1   »   cs Rozkazovací způsob 1

89 [ન્યાસી]

Imperative 1

Imperative 1

89 [osmdesát devět]

Rozkazovací způsob 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Czech રમ વધુ
તમે ખૂબ આળસુ છો - એટલા આળસુ ન બનો! T- --i tak l--ý –-ne-uď-ta----n--- ---á! Ty jsi tak líný – nebuď tak líný / líná! T- j-i t-k l-n- – n-b-ď t-k l-n- / l-n-! ---------------------------------------- Ty jsi tak líný – nebuď tak líný / líná! 0
તમે આટલા લાંબા સમય સુધી સૂશો - આટલા લાંબા સમય સુધી સૂશો નહીં! T----íš t-------h----ne--- --k---o-h-! Ty spíš tak dlouho – nespi tak dlouho! T- s-í- t-k d-o-h- – n-s-i t-k d-o-h-! -------------------------------------- Ty spíš tak dlouho – nespi tak dlouho! 0
તમે ખૂબ મોડું કર્યું છે - આટલું મોડું કરશો નહીં! T----ic-á--- --k p--d- - -echo---ak---zdě! Ty přicházíš tak pozdě – nechoď tak pozdě! T- p-i-h-z-š t-k p-z-ě – n-c-o- t-k p-z-ě- ------------------------------------------ Ty přicházíš tak pozdě – nechoď tak pozdě! 0
તમે ખૂબ જોરથી હસો - આટલા મોટેથી હસશો નહીં! Ty--e s--j-š tak-nah--- – --s-ě--s- t-- ----a-! Ty se směješ tak nahlas – nesměj se tak nahlas! T- s- s-ě-e- t-k n-h-a- – n-s-ě- s- t-k n-h-a-! ----------------------------------------------- Ty se směješ tak nahlas – nesměj se tak nahlas! 0
તમે ખૂબ નરમાશથી બોલો - આટલું નરમ બોલશો નહીં! T- -l--í- tak pot---u-- n-ml-v t---p---chu! Ty mluvíš tak potichu – nemluv tak potichu! T- m-u-í- t-k p-t-c-u – n-m-u- t-k p-t-c-u- ------------------------------------------- Ty mluvíš tak potichu – nemluv tak potichu! 0
તમે ખૂબ પીઓ છો - એટલું પીશો નહીં! M-c pij---- n--i--to-ik! Moc piješ – nepij tolik! M-c p-j-š – n-p-j t-l-k- ------------------------ Moc piješ – nepij tolik! 0
તમે ખૂબ ધૂમ્રપાન કરો છો - ખૂબ ધૂમ્રપાન કરશો નહીં! M---ko--íš-– n-k----ol-k! Moc kouříš – nekuř tolik! M-c k-u-í- – n-k-ř t-l-k- ------------------------- Moc kouříš – nekuř tolik! 0
તમે ખૂબ કામ કરો છો - એટલું કામ કરશો નહીં! Moc--------š-– -ep-a-u- t-lik! Moc pracuješ – nepracuj tolik! M-c p-a-u-e- – n-p-a-u- t-l-k- ------------------------------ Moc pracuješ – nepracuj tolik! 0
તમે ખૂબ ઝડપથી વાહન ચલાવો - આટલી ઝડપથી વાહન ચલાવશો નહીં! Ty --deš ta--r-ch---- ---e-d- t---ry---e! Ty jedeš tak rychle – nejezdi tak rychle! T- j-d-š t-k r-c-l- – n-j-z-i t-k r-c-l-! ----------------------------------------- Ty jedeš tak rychle – nejezdi tak rychle! 0
ઉઠો, શ્રી મુલર! Vs-a--e- -an- ---l--e! Vstaňte, pane Müllere! V-t-ň-e- p-n- M-l-e-e- ---------------------- Vstaňte, pane Müllere! 0
બેસો, શ્રી મુલર! S-d-ě-e--i---a-- -üll---! Sedněte si, pane Müllere! S-d-ě-e s-, p-n- M-l-e-e- ------------------------- Sedněte si, pane Müllere! 0
બેઠા રહો, મિસ્ટર મુલર! Z-----t---e-----pan--Mü-----! Zůstaňte sedět, pane Müllere! Z-s-a-t- s-d-t- p-n- M-l-e-e- ----------------------------- Zůstaňte sedět, pane Müllere! 0
ધીરજ રાખો! M-j-e----ěliv-st! Mějte trpělivost! M-j-e t-p-l-v-s-! ----------------- Mějte trpělivost! 0
તમારો સમય લો! Ne-pěch-j-e! Nespěchejte! N-s-ě-h-j-e- ------------ Nespěchejte! 0
એક ક્ષણ રાહ જુઓ! Počkej-e---v---! Počkejte chvíli! P-č-e-t- c-v-l-! ---------------- Počkejte chvíli! 0
સાવચેત રહો! Bu-te opa---ý / op--r--! Buďte opatrný / opatrná! B-ď-e o-a-r-ý / o-a-r-á- ------------------------ Buďte opatrný / opatrná! 0
સમય પર! Buď-- d-c-v-l-ý / d---vi-ná! Buďte dochvilný / dochvilná! B-ď-e d-c-v-l-ý / d-c-v-l-á- ---------------------------- Buďte dochvilný / dochvilná! 0
મૂર્ખ ન બનો! N-b---e---o-pý---hlo--á! Nebuďte hloupý / hloupá! N-b-ď-e h-o-p- / h-o-p-! ------------------------ Nebuďte hloupý / hloupá! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -