કૃપા કરીને એક સફરજનનો રસ. |
Зы --Iэрысэпс---ъ-щтм-.
Зы мыIэрысэпс, хъущтмэ.
З- м-I-р-с-п-, х-у-т-э-
-----------------------
Зы мыIэрысэпс, хъущтмэ.
0
Zy m-I---y--eps--hu-h--m-e.
Zy myIjerysjeps, hushhtmje.
Z- m-I-e-y-j-p-, h-s-h-m-e-
---------------------------
Zy myIjerysjeps, hushhtmje.
|
કૃપા કરીને એક સફરજનનો રસ.
Зы мыIэрысэпс, хъущтмэ.
Zy myIjerysjeps, hushhtmje.
|
લિંબુનું શરબત, કૃપા કરીને. |
Зы--имонад, -ъущ-м-.
Зы лимонад, хъущтмэ.
З- л-м-н-д- х-у-т-э-
--------------------
Зы лимонад, хъущтмэ.
0
Z--lim--a-, -u-hhtmje.
Zy limonad, hushhtmje.
Z- l-m-n-d- h-s-h-m-e-
----------------------
Zy limonad, hushhtmje.
|
લિંબુનું શરબત, કૃપા કરીને.
Зы лимонад, хъущтмэ.
Zy limonad, hushhtmje.
|
ટામેટાંનો રસ, કૃપા કરીને. |
Зы-т--а-ы--,-х--щтм-.
Зы томатыпс, хъущтмэ.
З- т-м-т-п-, х-у-т-э-
---------------------
Зы томатыпс, хъущтмэ.
0
Zy---m-t-p-, -u--h--je.
Zy tomatyps, hushhtmje.
Z- t-m-t-p-, h-s-h-m-e-
-----------------------
Zy tomatyps, hushhtmje.
|
ટામેટાંનો રસ, કૃપા કરીને.
Зы томатыпс, хъущтмэ.
Zy tomatyps, hushhtmje.
|
મને એક ગ્લાસ રેડ વાઇન જોઈએ છે. |
С- с--э-л----ъэ сы-а-.
Сэ сэнэплъыбжъэ сыфай.
С- с-н-п-ъ-б-ъ- с-ф-й-
----------------------
Сэ сэнэплъыбжъэ сыфай.
0
S-e-sjen----y--h-e---f-j.
Sje sjenjeplybzhje syfaj.
S-e s-e-j-p-y-z-j- s-f-j-
-------------------------
Sje sjenjeplybzhje syfaj.
|
મને એક ગ્લાસ રેડ વાઇન જોઈએ છે.
Сэ сэнэплъыбжъэ сыфай.
Sje sjenjeplybzhje syfaj.
|
મને સફેદ વાઇનનો ગ્લાસ જોઈએ છે. |
С--с--э--------ыфа-.
Сэ сэнэфыбжъэ сыфай.
С- с-н-ф-б-ъ- с-ф-й-
--------------------
Сэ сэнэфыбжъэ сыфай.
0
Sj- -j-n--f-b--j- syf-j.
Sje sjenjefybzhje syfaj.
S-e s-e-j-f-b-h-e s-f-j-
------------------------
Sje sjenjefybzhje syfaj.
|
મને સફેદ વાઇનનો ગ્લાસ જોઈએ છે.
Сэ сэнэфыбжъэ сыфай.
Sje sjenjefybzhje syfaj.
|
મને સ્પાર્કલિંગ વાઇનની બોટલ જોઈએ છે. |
С- шам--н-к- бэшэ--б -ыф--.
Сэ шампанскэ бэшэрэб сыфай.
С- ш-м-а-с-э б-ш-р-б с-ф-й-
---------------------------
Сэ шампанскэ бэшэрэб сыфай.
0
S-------pa--kj- b-e-hj----b s----.
Sje shampanskje bjeshjerjeb syfaj.
S-e s-a-p-n-k-e b-e-h-e-j-b s-f-j-
----------------------------------
Sje shampanskje bjeshjerjeb syfaj.
|
મને સ્પાર્કલિંગ વાઇનની બોટલ જોઈએ છે.
Сэ шампанскэ бэшэрэб сыфай.
Sje shampanskje bjeshjerjeb syfaj.
|
શું તમને માછલી ગમે છે? |
П--жъые--и-I-са?
Пцэжъые уикIаса?
П-э-ъ-е у-к-а-а-
----------------
Пцэжъые уикIаса?
0
Pc---h-- ui--a--?
Pcjezhye uikIasa?
P-j-z-y- u-k-a-a-
-----------------
Pcjezhye uikIasa?
|
શું તમને માછલી ગમે છે?
Пцэжъые уикIаса?
Pcjezhye uikIasa?
|
શું તમને બીફ ગમે છે? |
Бы-ым---р--и-Iа-а?
Былымылыр уикIаса?
Б-л-м-л-р у-к-а-а-
------------------
Былымылыр уикIаса?
0
B-l-m---r -i-----?
Bylymylyr uikIasa?
B-l-m-l-r u-k-a-a-
------------------
Bylymylyr uikIasa?
|
શું તમને બીફ ગમે છે?
Былымылыр уикIаса?
Bylymylyr uikIasa?
|
શું તમને ડુક્કરનું માંસ ગમે છે? |
К-о-------I---?
Къолыр уикIаса?
К-о-ы- у-к-а-а-
---------------
Къолыр уикIаса?
0
Koly- uikI---?
Kolyr uikIasa?
K-l-r u-k-a-a-
--------------
Kolyr uikIasa?
|
શું તમને ડુક્કરનું માંસ ગમે છે?
Къолыр уикIаса?
Kolyr uikIasa?
|
મારે માંસ વિના કંઈક જોઈએ છે. |
С- л---эм---э- --гор---ы-а-.
Сэ лы хэмылъэу зыгорэ сыфай.
С- л- х-м-л-э- з-г-р- с-ф-й-
----------------------------
Сэ лы хэмылъэу зыгорэ сыфай.
0
Sje l----e--l--- z-gor-e-s--a-.
Sje ly hjemyljeu zygorje syfaj.
S-e l- h-e-y-j-u z-g-r-e s-f-j-
-------------------------------
Sje ly hjemyljeu zygorje syfaj.
|
મારે માંસ વિના કંઈક જોઈએ છે.
Сэ лы хэмылъэу зыгорэ сыфай.
Sje ly hjemyljeu zygorje syfaj.
|
મારે શાકની થાળી જોઈએ છે. |
Сэ х---рык-з---л---а-ъэ-г-р-м-с-ф--.
Сэ хэтэрыкIзэхэлъ лагъэ горэм сыфай.
С- х-т-р-к-з-х-л- л-г-э г-р-м с-ф-й-
------------------------------------
Сэ хэтэрыкIзэхэлъ лагъэ горэм сыфай.
0
Sje ---tj--y-I-jeh------g-e---r-e--syfaj.
Sje hjetjerykIzjehjel lagje gorjem syfaj.
S-e h-e-j-r-k-z-e-j-l l-g-e g-r-e- s-f-j-
-----------------------------------------
Sje hjetjerykIzjehjel lagje gorjem syfaj.
|
મારે શાકની થાળી જોઈએ છે.
Сэ хэтэрыкIзэхэлъ лагъэ горэм сыфай.
Sje hjetjerykIzjehjel lagje gorjem syfaj.
|
મારે એવું કંઈક જોઈએ છે જે લાંબું ન ચાલે. |
Сэ --э-э- хьа--р- хъ-щ- го----с----.
Сэ шIэхэу хьазыры хъущт горэм сыфай.
С- ш-э-э- х-а-ы-ы х-у-т г-р-м с-ф-й-
------------------------------------
Сэ шIэхэу хьазыры хъущт горэм сыфай.
0
Sj- -hI-e---u---a--ry-hus----g-rjem s--a-.
Sje shIjehjeu h'azyry hushht gorjem syfaj.
S-e s-I-e-j-u h-a-y-y h-s-h- g-r-e- s-f-j-
------------------------------------------
Sje shIjehjeu h'azyry hushht gorjem syfaj.
|
મારે એવું કંઈક જોઈએ છે જે લાંબું ન ચાલે.
Сэ шIэхэу хьазыры хъущт горэм сыфай.
Sje shIjehjeu h'azyry hushht gorjem syfaj.
|
શું તમને તે ચોખા સાથે ગમશે? |
М---п------о--эу-у-ая?
Мыщ пындж голъэу уфая?
М-щ п-н-ж г-л-э- у-а-?
----------------------
Мыщ пындж голъэу уфая?
0
M--hh--y-dzh-g-l--u -f---?
Myshh pyndzh goljeu ufaja?
M-s-h p-n-z- g-l-e- u-a-a-
--------------------------
Myshh pyndzh goljeu ufaja?
|
શું તમને તે ચોખા સાથે ગમશે?
Мыщ пындж голъэу уфая?
Myshh pyndzh goljeu ufaja?
|
શું તમને તે પાસ્તા સાથે ગમશે? |
Мы--тх-а-у-г-лъ-у---ая?
Мыщ тхьацу голъэу уфая?
М-щ т-ь-ц- г-л-э- у-а-?
-----------------------
Мыщ тхьацу голъэу уфая?
0
Mys----h'a-u -o-----ufaja?
Myshh th'acu goljeu ufaja?
M-s-h t-'-c- g-l-e- u-a-a-
--------------------------
Myshh th'acu goljeu ufaja?
|
શું તમને તે પાસ્તા સાથે ગમશે?
Мыщ тхьацу голъэу уфая?
Myshh th'acu goljeu ufaja?
|
શું તમને તે બટાકા સાથે ગમશે? |
Мы-----т--к- --л-эу уфа-?
Мыщ картошкэ голъэу уфая?
М-щ к-р-о-к- г-л-э- у-а-?
-------------------------
Мыщ картошкэ голъэу уфая?
0
My--h--ar--s-kje----jeu uf-ja?
Myshh kartoshkje goljeu ufaja?
M-s-h k-r-o-h-j- g-l-e- u-a-a-
------------------------------
Myshh kartoshkje goljeu ufaja?
|
શું તમને તે બટાકા સાથે ગમશે?
Мыщ картошкэ голъэу уфая?
Myshh kartoshkje goljeu ufaja?
|
આનો સ્વાદ સારો નથી આવતો. |
Мы---о-ь-п.
Мыр гохьэп.
М-р г-х-э-.
-----------
Мыр гохьэп.
0
Myr---h-jep.
Myr goh'jep.
M-r g-h-j-p-
------------
Myr goh'jep.
|
આનો સ્વાદ સારો નથી આવતો.
Мыр гохьэп.
Myr goh'jep.
|
ખોરાક ઠંડુ છે. |
Ш--н-- чъы--.
Шхыныр чъыIэ.
Ш-ы-ы- ч-ы-э-
-------------
Шхыныр чъыIэ.
0
Shh-nyr--h----.
Shhynyr chyIje.
S-h-n-r c-y-j-.
---------------
Shhynyr chyIje.
|
ખોરાક ઠંડુ છે.
Шхыныр чъыIэ.
Shhynyr chyIje.
|
મેં તે આદેશ આપ્યો નથી. |
М-рэ--сэ к-ыс-ахь-------о--а-ъэр.
Мырэп сэ къысфахьынэу сIогъагъэр.
М-р-п с- к-ы-ф-х-ы-э- с-о-ъ-г-э-.
---------------------------------
Мырэп сэ къысфахьынэу сIогъагъэр.
0
My-------e ky-f-h'--j---sIog--j--.
Myrjep sje kysfah'ynjeu sIogagjer.
M-r-e- s-e k-s-a-'-n-e- s-o-a-j-r-
----------------------------------
Myrjep sje kysfah'ynjeu sIogagjer.
|
મેં તે આદેશ આપ્યો નથી.
Мырэп сэ къысфахьынэу сIогъагъэр.
Myrjep sje kysfah'ynjeu sIogagjer.
|