શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ડિસ્કોથેક ખાતે   »   ar ‫فى المرقص‬

46 [છતાલીસ]

ડિસ્કોથેક ખાતે

ડિસ્કોથેક ખાતે

‫46 [ستة وأربعون]

46 [stat wa'arbaeuna]

‫فى المرقص‬

fi almarqas

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Arabic રમ વધુ
શું આ સીટ ફ્રી છે? ‫هل ه-ا---مقعد ش-غر؟ ‫__ ه__ ا_____ ش____ ‫-ل ه-ا ا-م-ع- ش-غ-؟ -------------------- ‫هل هذا المقعد شاغر؟ 0
hal-had-- al--q-ad ----hi-? h__ h____ a_______ s_______ h-l h-d-a a-m-q-a- s-a-h-r- --------------------------- hal hadha almaqead shaghir?
શું હું તમારી બાજુમાં બેસી શકું? هل--سمح-ل- ----لو- -قر--؟ ه_ ت___ ل_ ب______ ب_____ ه- ت-م- ل- ب-ل-ل-س ب-ر-ك- ------------------------- هل تسمح لي بالجلوس بقربك؟ 0
h-- -asma- l---i-lj---s b-qarbi-? h__ t_____ l_ b________ b________ h-l t-s-a- l- b-a-j-l-s b-q-r-i-? --------------------------------- hal tasmah li bialjulus biqarbik?
સ્વેચ્છાએ. ‫--- --ور. ‫___ س____ ‫-ك- س-و-. ---------- ‫بكل سرور. 0
b---l--ur-r. b____ s_____ b-k-l s-r-r- ------------ bikul surur.
તમને સંગીત કેવું ગમ્યું? ‫ك-- -ج---ال---ي--؟ ‫___ و___ ا________ ‫-ي- و-د- ا-م-س-ق-؟ ------------------- ‫كيف وجدت الموسيقى؟ 0
kay- -ajada--al--si-a? k___ w______ a________ k-y- w-j-d-t a-m-s-q-? ---------------------- kayf wajadat almusiqa?
જરા વધારે જોરથી. ‫---ية -عض -ل--ء. ‫_____ ب__ ا_____ ‫-ا-ي- ب-ض ا-ش-ء- ----------------- ‫عالية بعض الشيء. 0
eali-a----e--a--hay. e______ b___ a______ e-l-y-t b-e- a-s-a-. -------------------- ealiyat baed alshay.
પરંતુ બેન્ડ ખૂબ સારી રીતે વગાડે છે. ‫-ل-ن-ا---قة-ت--ف-بش---جيد---غاية. ‫____ ا_____ ت___ ب___ ج__ ل______ ‫-ل-ن ا-ف-ق- ت-ز- ب-ك- ج-د ل-غ-ي-. ---------------------------------- ‫ولكن الفرقة تعزف بشكل جيد للغاية. 0
wa-ak-n ---u---t t-eazif---shakl-j-----lil-h----. w______ a_______ t______ b______ j____ l_________ w-l-k-n a-f-r-a- t-e-z-f b-s-a-l j-y-d l-l-h-y-t- ------------------------------------------------- walakun alfurqat taeazif bishakl jayid lilghayat.
શું તમે વારંવાર અહીં છો? ‫-- تأ-ي---ست-ر---إ-ى --ا؟ ‫__ ت___ ب_______ إ__ ه___ ‫-ل ت-ت- ب-س-م-ا- إ-ى ه-ا- -------------------------- ‫هل تأتي باستمرار إلى هنا؟ 0
h-- -at- basti-rar -i--a -u-a? h__ t___ b________ i____ h____ h-l t-t- b-s-i-r-r i-l-a h-n-? ------------------------------ hal tati bastimrar iilaa huna?
ના, આ પહેલી વાર છે. ‫-ا،-هذه--ي -ل----ال-ول-. ‫___ ه__ ه_ ا____ ا______ ‫-ا- ه-ه ه- ا-م-ة ا-أ-ل-. ------------------------- ‫لا، هذه هي المرة الأولى. 0
la,-ha---- h--a---r-a---l--l-. l__ h_____ h_ a_______ a______ l-, h-d-i- h- a-m-r-a- a-u-l-. ------------------------------ la, hadhih hi almarrat aluwla.
હું અહીં ક્યારેય આવ્યો નથી. لم --ن --ا -ن قب-. ل_ أ__ ه__ م_ ق___ ل- أ-ن ه-ا م- ق-ل- ------------------ لم أكن هنا من قبل. 0
l-m-a-u- -u---mi- -i-a-. l__ a___ h___ m__ q_____ l-m a-u- h-n- m-n q-b-l- ------------------------ lam akun huna min qibal.
શું તમે નૃત્ય કરો છો ه- --ب--ن---ق-؟ ه_ ت__ أ_ ت____ ه- ت-ب أ- ت-ق-؟ --------------- هل تحب أن ترقص؟ 0
hal--u-----an-t--qas? h__ t_____ a_ t______ h-l t-h-b- a- t-r-a-? --------------------- hal tuhibb an tarqas?
કદાચ પાછળથી. ‫ر--------قت -ا--. ‫____ ف_ و__ ل____ ‫-ب-ا ف- و-ت ل-ح-. ------------------ ‫ربما في وقت لاحق. 0
r-bam-------qt ---q. r_____ f_ w___ l____ r-b-m- f- w-q- l-h-. -------------------- rubama fi waqt lahq.
હું આટલો સારો ડાન્સ નથી કરી શકતો. ‫ل- أت------ق- -----ً. ‫__ أ___ ا____ ت_____ ‫-ا أ-ق- ا-ر-ص ت-ا-ا-. ---------------------- ‫لا أتقن الرقص تماماً. 0
la-a-qa- a-raq-a-tama--n. l_ a____ a______ t_______ l- a-q-n a-r-q-a t-m-m-n- ------------------------- la atqan alraqsa tamaman.
તે એકદમ સરળ છે. ‫ه-ا-سه- ---ا--. ‫___ س__ ل______ ‫-ذ- س-ل ل-غ-ي-. ---------------- ‫هذا سهل للغاية. 0
ha-h- sa----i-------. h____ s___ l_________ h-d-a s-h- l-l-h-y-t- --------------------- hadha sahl lilghayat.
હુ તને દેખાડીસ. ‫سأريك ---. ‫_____ ذ___ ‫-أ-ي- ذ-ك- ----------- ‫سأريك ذلك. 0
sa-r-yk---alik. s______ d______ s-u-a-k d-a-i-. --------------- saurayk dhalik.
ના, બીજી વાર સારું. ‫ل-،-أف-ل--- فر-ة أ--ى. ‫___ أ___ ف_ ف___ أ____ ‫-ا- أ-ض- ف- ف-ص- أ-ر-. ----------------------- ‫لا، أفضل في فرصة أخرى. 0
l-- -f--l f---ur--t --hra-. l__ a____ f_ f_____ u______ l-, a-d-l f- f-r-a- u-h-a-. --------------------------- la, afdal fi fursat ukhraa.
શું તમે કોઈની રાહ જોઈ રહ્યા છો? ه- ت-تظ--أ-دا؟ ه_ ت____ أ____ ه- ت-ت-ر أ-د-؟ -------------- هل تنتظر أحدا؟ 0
h---ta--az-- ---a? h__ t_______ a____ h-l t-n-a-i- a-d-? ------------------ hal tantazir ahda?
હા, મારા મિત્રને. ‫--م،---ي-ي. ‫____ ص_____ ‫-ع-، ص-ي-ي- ------------ ‫نعم، صديقي. 0
na--m- sad-qi. n_____ s______ n-e-m- s-d-q-. -------------- naeam, sadiqi.
તે ત્યાં આવી રહ્યો છે! ‫إنه ه-ا-- ---ه- قا--. ‫___ ه____ ه_ ه_ ق____ ‫-ن- ه-ا-، ه- ه- ق-د-. ---------------------- ‫إنه هناك، ها هو قادم. 0
i-na- ---a-, ha-h--- -a---. i____ h_____ h_ h___ q_____ i-n-h h-n-k- h- h-w- q-d-m- --------------------------- innah hunak, ha huwa qadam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -