| શું આ સીટ ફ્રી છે? |
ეს ---ილი-თავ--უ--ლ-ა?
ე_ ა_____ თ___________
ე- ა-გ-ლ- თ-ვ-ს-ფ-ლ-ა-
----------------------
ეს ადგილი თავისუფალია?
0
e- -dgil----v----al--?
e_ a_____ t___________
e- a-g-l- t-v-s-p-l-a-
----------------------
es adgili tavisupalia?
|
શું આ સીટ ફ્રી છે?
ეს ადგილი თავისუფალია?
es adgili tavisupalia?
|
| શું હું તમારી બાજુમાં બેસી શકું? |
შ------ა-თქ-ენთ-ნ--ა----?
შ_______ თ_______ დ______
შ-ი-ლ-ბ- თ-ვ-ნ-ა- დ-ვ-დ-?
-------------------------
შეიძლება თქვენთან დავჯდე?
0
sheidz-eba----entan d-v---?
s_________ t_______ d______
s-e-d-l-b- t-v-n-a- d-v-d-?
---------------------------
sheidzleba tkventan davjde?
|
શું હું તમારી બાજુમાં બેસી શકું?
შეიძლება თქვენთან დავჯდე?
sheidzleba tkventan davjde?
|
| સ્વેચ્છાએ. |
ს--მ--ნე---.
ს___________
ს-ა-ო-ნ-ბ-თ-
------------
სიამოვნებით.
0
si--o-n----.
s___________
s-a-o-n-b-t-
------------
siamovnebit.
|
સ્વેચ્છાએ.
სიამოვნებით.
siamovnebit.
|
| તમને સંગીત કેવું ગમ્યું? |
რ-გ-რ--ოგწ--თ მუს-კ-?
რ____ მ______ მ______
რ-გ-რ მ-გ-ო-თ მ-ს-კ-?
---------------------
როგორ მოგწონთ მუსიკა?
0
rogor ---t-'o-t-m----'-?
r____ m________ m_______
r-g-r m-g-s-o-t m-s-k-a-
------------------------
rogor mogts'ont musik'a?
|
તમને સંગીત કેવું ગમ્યું?
როგორ მოგწონთ მუსიკა?
rogor mogts'ont musik'a?
|
| જરા વધારે જોરથી. |
ც-ტა-ხ--უ--ა--ა.
ც___ ხ__________
ც-ტ- ხ-ა-რ-ა-ი-.
----------------
ცოტა ხმაურიანია.
0
tsot-- -hm--r-ania.
t_____ k___________
t-o-'- k-m-u-i-n-a-
-------------------
tsot'a khmauriania.
|
જરા વધારે જોરથી.
ცოტა ხმაურიანია.
tsot'a khmauriania.
|
| પરંતુ બેન્ડ ખૂબ સારી રીતે વગાડે છે. |
მ--რ-მ ეს-ჯ--ფ--კა---დ --რ--ს.
მ_____ ე_ ჯ____ კ_____ უ______
მ-გ-ა- ე- ჯ-უ-ი კ-რ-ა- უ-რ-ვ-.
------------------------------
მაგრამ ეს ჯგუფი კარგად უკრავს.
0
m---a--e----u-i--'ar-a---------.
m_____ e_ j____ k______ u_______
m-g-a- e- j-u-i k-a-g-d u-'-a-s-
--------------------------------
magram es jgupi k'argad uk'ravs.
|
પરંતુ બેન્ડ ખૂબ સારી રીતે વગાડે છે.
მაგრამ ეს ჯგუფი კარგად უკრავს.
magram es jgupi k'argad uk'ravs.
|
| શું તમે વારંવાર અહીં છો? |
აქ-ხ--რ---ხა-თ?
ა_ ხ_____ ხ____
ა- ხ-ი-ა- ხ-რ-?
---------------
აქ ხშირად ხართ?
0
ak---shi-a-------?
a_ k_______ k_____
a- k-s-i-a- k-a-t-
------------------
ak khshirad khart?
|
શું તમે વારંવાર અહીં છો?
აქ ხშირად ხართ?
ak khshirad khart?
|
| ના, આ પહેલી વાર છે. |
ა--, -ი-ვე--დ.
ა___ პ________
ა-ა- პ-რ-ე-ა-.
--------------
არა, პირველად.
0
a-a---'irvel-d.
a___ p_________
a-a- p-i-v-l-d-
---------------
ara, p'irvelad.
|
ના, આ પહેલી વાર છે.
არა, პირველად.
ara, p'irvelad.
|
| હું અહીં ક્યારેય આવ્યો નથી. |
აქ-ა---დ-ო--ვყო--ლვა-.
ა_ ა_______ ვ_________
ა- ა-ა-დ-ო- ვ-ო-ი-ვ-რ-
----------------------
აქ არასდროს ვყოფილვარ.
0
a- --a-dr-- vqo-i-var.
a_ a_______ v_________
a- a-a-d-o- v-o-i-v-r-
----------------------
ak arasdros vqopilvar.
|
હું અહીં ક્યારેય આવ્યો નથી.
აქ არასდროს ვყოფილვარ.
ak arasdros vqopilvar.
|
| શું તમે નૃત્ય કરો છો |
ც--ვავ-?
ც_______
ც-კ-ა-თ-
--------
ცეკვავთ?
0
tsek'-avt?
t_________
t-e-'-a-t-
----------
tsek'vavt?
|
શું તમે નૃત્ય કરો છો
ცეკვავთ?
tsek'vavt?
|
| કદાચ પાછળથી. |
ა-ბ-თ -ო---ა--ბ-თ.
ა____ მ___________
ა-ბ-თ მ-გ-ი-ნ-ბ-თ-
------------------
ალბათ მოგვიანებით.
0
al-------v----b--.
a____ m___________
a-b-t m-g-i-n-b-t-
------------------
albat mogvianebit.
|
કદાચ પાછળથી.
ალბათ მოგვიანებით.
albat mogvianebit.
|
| હું આટલો સારો ડાન્સ નથી કરી શકતો. |
კა--ა---ე- -ცეკ-ა-.
კ_____ ვ__ ვ_______
კ-რ-ა- ვ-რ ვ-ე-ვ-ვ-
-------------------
კარგად ვერ ვცეკვავ.
0
k'a-g-- v-----sek-v-v.
k______ v__ v_________
k-a-g-d v-r v-s-k-v-v-
----------------------
k'argad ver vtsek'vav.
|
હું આટલો સારો ડાન્સ નથી કરી શકતો.
კარგად ვერ ვცეკვავ.
k'argad ver vtsek'vav.
|
| તે એકદમ સરળ છે. |
ეს-ძალ-ა--ად-ილია.
ე_ ძ_____ ა_______
ე- ძ-ლ-ა- ა-ვ-ლ-ა-
------------------
ეს ძალიან ადვილია.
0
es --a-i-- -dvi---.
e_ d______ a_______
e- d-a-i-n a-v-l-a-
-------------------
es dzalian advilia.
|
તે એકદમ સરળ છે.
ეს ძალიან ადვილია.
es dzalian advilia.
|
| હુ તને દેખાડીસ. |
გა--ე-ებ-.
გ_________
გ-ჩ-ე-ე-თ-
----------
გაჩვენებთ.
0
g---vene--.
g__________
g-c-v-n-b-.
-----------
gachvenebt.
|
હુ તને દેખાડીસ.
გაჩვენებთ.
gachvenebt.
|
| ના, બીજી વાર સારું. |
ა--,-ს-----ს-ვ---რ-ს.
ა___ ს____ ს___ დ____
ა-ა- ს-ო-ს ს-ვ- დ-ო-.
---------------------
არა, სჯობს სხვა დროს.
0
a-a--s---s -k-v---ros.
a___ s____ s____ d____
a-a- s-o-s s-h-a d-o-.
----------------------
ara, sjobs skhva dros.
|
ના, બીજી વાર સારું.
არა, სჯობს სხვა დროს.
ara, sjobs skhva dros.
|
| શું તમે કોઈની રાહ જોઈ રહ્યા છો? |
ვინ-ეს---ოდ-ბით?
ვ_____ ე________
ვ-ნ-ე- ე-ო-ე-ი-?
----------------
ვინმეს ელოდებით?
0
v----s-elod-bit?
v_____ e________
v-n-e- e-o-e-i-?
----------------
vinmes elodebit?
|
શું તમે કોઈની રાહ જોઈ રહ્યા છો?
ვინმეს ელოდებით?
vinmes elodebit?
|
| હા, મારા મિત્રને. |
დია-- ------ეგ--ა-ს.
დ____ ჩ___ მ________
დ-ა-, ჩ-მ- მ-გ-ბ-რ-.
--------------------
დიახ, ჩემს მეგობარს.
0
d-a-----h-m-----ob--s.
d_____ c____ m________
d-a-h- c-e-s m-g-b-r-.
----------------------
diakh, chems megobars.
|
હા, મારા મિત્રને.
დიახ, ჩემს მეგობარს.
diakh, chems megobars.
|
| તે ત્યાં આવી રહ્યો છે! |
აი ი------ოდი-!
ა_ ი____ მ_____
ა- ი-ი-, მ-დ-ს-
---------------
აი ისიც, მოდის!
0
ai-isit---m---s!
a_ i_____ m_____
a- i-i-s- m-d-s-
----------------
ai isits, modis!
|
તે ત્યાં આવી રહ્યો છે!
აი ისიც, მოდის!
ai isits, modis!
|