શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu In the discotheque   »   ka დისკოთეკაზე

46 [છતાલીસ]

In the discotheque

In the discotheque

46 [ორმოცდაექვსი]

46 [ormotsdaekvsi]

დისკოთეკაზე

[disk'otek'aze]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Georgian રમ વધુ
શું આ સીટ ફ્રી છે? ეს ად-----თ-ვ-ს-ფ-ლი-? ეს ადგილი თავისუფალია? ე- ა-გ-ლ- თ-ვ-ს-ფ-ლ-ა- ---------------------- ეს ადგილი თავისუფალია? 0
e- adg-l- -avi--pa-i-? es adgili tavisupalia? e- a-g-l- t-v-s-p-l-a- ---------------------- es adgili tavisupalia?
શું હું તમારી બાજુમાં બેસી શકું? შეიძ-----თქვ--თან--ავ---? შეიძლება თქვენთან დავჯდე? შ-ი-ლ-ბ- თ-ვ-ნ-ა- დ-ვ-დ-? ------------------------- შეიძლება თქვენთან დავჯდე? 0
she---le-- tk---t-n d-v-d-? sheidzleba tkventan davjde? s-e-d-l-b- t-v-n-a- d-v-d-? --------------------------- sheidzleba tkventan davjde?
સ્વેચ્છાએ. სიამო--ე-ი-. სიამოვნებით. ს-ა-ო-ნ-ბ-თ- ------------ სიამოვნებით. 0
si-m-v-----. siamovnebit. s-a-o-n-b-t- ------------ siamovnebit.
તમને સંગીત કેવું ગમ્યું? როგ-რ-მ--წ-ნ---უ-ი--? როგორ მოგწონთ მუსიკა? რ-გ-რ მ-გ-ო-თ მ-ს-კ-? --------------------- როგორ მოგწონთ მუსიკა? 0
r-go---o-ts'o-t m-sik'-? rogor mogts'ont musik'a? r-g-r m-g-s-o-t m-s-k-a- ------------------------ rogor mogts'ont musik'a?
જરા વધારે જોરથી. ც--- -მა----ნია. ცოტა ხმაურიანია. ც-ტ- ხ-ა-რ-ა-ი-. ---------------- ცოტა ხმაურიანია. 0
t----a-k-m-----n--. tsot'a khmauriania. t-o-'- k-m-u-i-n-a- ------------------- tsot'a khmauriania.
પરંતુ બેન્ડ ખૂબ સારી રીતે વગાડે છે. მა--ამ ე- --უ-ი -ა-გა- უკ-ავს. მაგრამ ეს ჯგუფი კარგად უკრავს. მ-გ-ა- ე- ჯ-უ-ი კ-რ-ა- უ-რ-ვ-. ------------------------------ მაგრამ ეს ჯგუფი კარგად უკრავს. 0
m-g-am------u-- ---r--d--k'--v-. magram es jgupi k'argad uk'ravs. m-g-a- e- j-u-i k-a-g-d u-'-a-s- -------------------------------- magram es jgupi k'argad uk'ravs.
શું તમે વારંવાર અહીં છો? ა- ხში-ად ---თ? აქ ხშირად ხართ? ა- ხ-ი-ა- ხ-რ-? --------------- აქ ხშირად ხართ? 0
ak -hshi--d---a--? ak khshirad khart? a- k-s-i-a- k-a-t- ------------------ ak khshirad khart?
ના, આ પહેલી વાર છે. არ-,----ველად. არა, პირველად. ა-ა- პ-რ-ე-ა-. -------------- არა, პირველად. 0
ar-, p'irve-a-. ara, p'irvelad. a-a- p-i-v-l-d- --------------- ara, p'irvelad.
હું અહીં ક્યારેય આવ્યો નથી. აქ ა-ასდრ-ს -ყოფილ-არ. აქ არასდროს ვყოფილვარ. ა- ა-ა-დ-ო- ვ-ო-ი-ვ-რ- ---------------------- აქ არასდროს ვყოფილვარ. 0
a- --as-ro- v-opi--ar. ak arasdros vqopilvar. a- a-a-d-o- v-o-i-v-r- ---------------------- ak arasdros vqopilvar.
શું તમે નૃત્ય કરો છો ც---ა-თ? ცეკვავთ? ც-კ-ა-თ- -------- ცეკვავთ? 0
t--k-vavt? tsek'vavt? t-e-'-a-t- ---------- tsek'vavt?
કદાચ પાછળથી. ა--ათ მოგვ--ნ---თ. ალბათ მოგვიანებით. ა-ბ-თ მ-გ-ი-ნ-ბ-თ- ------------------ ალბათ მოგვიანებით. 0
a---t -ogv--n---t. albat mogvianebit. a-b-t m-g-i-n-b-t- ------------------ albat mogvianebit.
હું આટલો સારો ડાન્સ નથી કરી શકતો. კარგ-- ვერ-ვ-ე-ვ--. კარგად ვერ ვცეკვავ. კ-რ-ა- ვ-რ ვ-ე-ვ-ვ- ------------------- კარგად ვერ ვცეკვავ. 0
k-arg-d -er v---k'-av. k'argad ver vtsek'vav. k-a-g-d v-r v-s-k-v-v- ---------------------- k'argad ver vtsek'vav.
તે એકદમ સરળ છે. ეს ---ი-- ა-ვ-ლი-. ეს ძალიან ადვილია. ე- ძ-ლ-ა- ა-ვ-ლ-ა- ------------------ ეს ძალიან ადვილია. 0
es-dz-lian -d---i-. es dzalian advilia. e- d-a-i-n a-v-l-a- ------------------- es dzalian advilia.
હુ તને દેખાડીસ. გა--ე--ბთ. გაჩვენებთ. გ-ჩ-ე-ე-თ- ---------- გაჩვენებთ. 0
ga--ve-e-t. gachvenebt. g-c-v-n-b-. ----------- gachvenebt.
ના, બીજી વાર સારું. ა----სჯობს-ს-ვ--დრ--. არა, სჯობს სხვა დროს. ა-ა- ს-ო-ს ს-ვ- დ-ო-. --------------------- არა, სჯობს სხვა დროს. 0
ar-, -job--skh----ro-. ara, sjobs skhva dros. a-a- s-o-s s-h-a d-o-. ---------------------- ara, sjobs skhva dros.
શું તમે કોઈની રાહ જોઈ રહ્યા છો? ვ-ნ------ო--ბ-თ? ვინმეს ელოდებით? ვ-ნ-ე- ე-ო-ე-ი-? ---------------- ვინმეს ელოდებით? 0
v-n-es e-o-e---? vinmes elodebit? v-n-e- e-o-e-i-? ---------------- vinmes elodebit?
હા, મારા મિત્રને. დიახ,-ჩე-----გობ---. დიახ, ჩემს მეგობარს. დ-ა-, ჩ-მ- მ-გ-ბ-რ-. -------------------- დიახ, ჩემს მეგობარს. 0
d-a-h,-ch-ms me---ars. diakh, chems megobars. d-a-h- c-e-s m-g-b-r-. ---------------------- diakh, chems megobars.
તે ત્યાં આવી રહ્યો છે! აი ისიც,----ის! აი ისიც, მოდის! ა- ი-ი-, მ-დ-ს- --------------- აი ისიც, მოდის! 0
ai i-it-- m-di-! ai isits, modis! a- i-i-s- m-d-s- ---------------- ai isits, modis!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -