શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Shops   »   mk Продавници

53 [ત્રેપન]

Shops

Shops

53 [педесет и три]

53 [pyedyesyet i tri]

Продавници

[Prodavnitzi]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Macedonian રમ વધુ
અમે રમતગમતની દુકાન શોધી રહ્યા છીએ. Н-е бараме сп--т--а --одав----. Ние бараме спортска продавница. Н-е б-р-м- с-о-т-к- п-о-а-н-ц-. ------------------------------- Ние бараме спортска продавница. 0
N--e---r-my--s-or---a prod-vni-z-. Niye baramye sportska prodavnitza. N-y- b-r-m-e s-o-t-k- p-o-a-n-t-a- ---------------------------------- Niye baramye sportska prodavnitza.
અમે કસાઈની દુકાન શોધી રહ્યા છીએ. Н---б-ра-- м---р-и--. Ние бараме месарница. Н-е б-р-м- м-с-р-и-а- --------------------- Ние бараме месарница. 0
N--e ---amy- --e-a--i-za. Niye baramye myesarnitza. N-y- b-r-m-e m-e-a-n-t-a- ------------------------- Niye baramye myesarnitza.
અમે ફાર્મસી શોધી રહ્યા છીએ. Н-е бара-е --тек-. Ние бараме аптека. Н-е б-р-м- а-т-к-. ------------------ Ние бараме аптека. 0
N-ye --ra-ye -pt--k-. Niye baramye aptyeka. N-y- b-r-m-e a-t-e-a- --------------------- Niye baramye aptyeka.
અમે સોકર બોલ ખરીદવા માંગીએ છીએ. Б--сак--е --е-о-да-к-пиме едн--то--- за--удб-л. Би сакале имено да купиме една топка за фудбал. Б- с-к-л- и-е-о д- к-п-м- е-н- т-п-а з- ф-д-а-. ----------------------------------------------- Би сакале имено да купиме една топка за фудбал. 0
B--saka-y- imye-o-da--o--im------n---op-a--- --o-b-l. Bi sakalye imyeno da koopimye yedna topka za foodbal. B- s-k-l-e i-y-n- d- k-o-i-y- y-d-a t-p-a z- f-o-b-l- ----------------------------------------------------- Bi sakalye imyeno da koopimye yedna topka za foodbal.
અમે સલામી ખરીદવા માંગીએ છીએ. Би-са---е-и-е---да ку-име---л-м-. Би сакале имено да купиме салама. Б- с-к-л- и-е-о д- к-п-м- с-л-м-. --------------------------------- Би сакале имено да купиме салама. 0
Bi--a--lye ---eno--a-koopimy--sa----. Bi sakalye imyeno da koopimye salama. B- s-k-l-e i-y-n- d- k-o-i-y- s-l-m-. ------------------------------------- Bi sakalye imyeno da koopimye salama.
અમે દવાઓ ખરીદવા માંગીએ છીએ. Б------ле--м--о-да ку-----ле-ар-тва. Би сакале имено да купиме лекарства. Б- с-к-л- и-е-о д- к-п-м- л-к-р-т-а- ------------------------------------ Би сакале имено да купиме лекарства. 0
Bi----al---imy-n- ---k-o----- ly-k---t--. Bi sakalye imyeno da koopimye lyekarstva. B- s-k-l-e i-y-n- d- k-o-i-y- l-e-a-s-v-. ----------------------------------------- Bi sakalye imyeno da koopimye lyekarstva.
અમે ફૂટબોલ ખરીદવા માટે સ્પોર્ટ્સ શોપ શોધી રહ્યા છીએ. Ба--ме ---а---о-тска-пр-------а--з--да-к------е-на --п-а-з-----б--. Бараме една спортска продавница, за да купиме една топка за фудбал. Б-р-м- е-н- с-о-т-к- п-о-а-н-ц-, з- д- к-п-м- е-н- т-п-а з- ф-д-а-. ------------------------------------------------------------------- Бараме една спортска продавница, за да купиме една топка за фудбал. 0
Bara-y--ye-n---ports-- -ro--vn-tza, -a--- koo-imye-yed-a-t-p---z---o--b--. Baramye yedna sportska prodavnitza, za da koopimye yedna topka za foodbal. B-r-m-e y-d-a s-o-t-k- p-o-a-n-t-a- z- d- k-o-i-y- y-d-a t-p-a z- f-o-b-l- -------------------------------------------------------------------------- Baramye yedna sportska prodavnitza, za da koopimye yedna topka za foodbal.
અમે સલામી ખરીદવા માટે કસાઈની દુકાન શોધી રહ્યા છીએ. Ни-----ам--ме---н---- -а--а-купи-- с-ла-а. Ние бараме месарница, за да купиме салама. Н-е б-р-м- м-с-р-и-а- з- д- к-п-м- с-л-м-. ------------------------------------------ Ние бараме месарница, за да купиме салама. 0
Ni-e b-ra--- -y-sa-n-t----za-da koopimye-sa---a. Niye baramye myesarnitza, za da koopimye salama. N-y- b-r-m-e m-e-a-n-t-a- z- d- k-o-i-y- s-l-m-. ------------------------------------------------ Niye baramye myesarnitza, za da koopimye salama.
અમે દવાઓ ખરીદવા માટે ફાર્મસી શોધી રહ્યા છીએ. Н-- ба--ме -п---а,-з- да -упи----е--рс-в-. Ние бараме аптека, за да купиме лекарства. Н-е б-р-м- а-т-к-, з- д- к-п-м- л-к-р-т-а- ------------------------------------------ Ние бараме аптека, за да купиме лекарства. 0
N-ye-b-r-m-e apty-ka, -- -- -oo----- -y-kars--a. Niye baramye aptyeka, za da koopimye lyekarstva. N-y- b-r-m-e a-t-e-a- z- d- k-o-i-y- l-e-a-s-v-. ------------------------------------------------ Niye baramye aptyeka, za da koopimye lyekarstva.
હું ઝવેરી શોધી રહ્યો છું. Ја---а-а- -л-тар. Јас барам златар. Ј-с б-р-м з-а-а-. ----------------- Јас барам златар. 0
Јa----r-- --a--r. Јas baram zlatar. Ј-s b-r-m z-a-a-. ----------------- Јas baram zlatar.
હું ફોટો શોપ શોધી રહ્યો છું. Ј-----рам--о-о-про--в----. Јас барам фото продавница. Ј-с б-р-м ф-т- п-о-а-н-ц-. -------------------------- Јас барам фото продавница. 0
Јa--ba-a- -o-o-pro--vnit--. Јas baram foto prodavnitza. Ј-s b-r-m f-t- p-o-a-n-t-a- --------------------------- Јas baram foto prodavnitza.
હું પેસ્ટ્રીની દુકાન શોધી રહ્યો છું. Ј----а-----л---арни--. Јас барам слаткарница. Ј-с б-р-м с-а-к-р-и-а- ---------------------- Јас барам слаткарница. 0
Јa----ram------ar--tza. Јas baram slatkarnitza. Ј-s b-r-m s-a-k-r-i-z-. ----------------------- Јas baram slatkarnitza.
કારણ કે હું વીંટી ખરીદવાનું વિચારી રહ્યો છું. Имено --ам--аме--,--а-к--ам -д-н-пр--ен. Имено имам намера, да купам еден прстен. И-е-о и-а- н-м-р-, д- к-п-м е-е- п-с-е-. ---------------------------------------- Имено имам намера, да купам еден прстен. 0
Imy-n- i--m ---y---,-d---o--a- -e--e--prsty--. Imyeno imam namyera, da koopam yedyen prstyen. I-y-n- i-a- n-m-e-a- d- k-o-a- y-d-e- p-s-y-n- ---------------------------------------------- Imyeno imam namyera, da koopam yedyen prstyen.
મારો એક ફિલ્મ ખરીદવાનો ઈરાદો છે. Им-н- ---м -амер-,-д----па--е--- ф--м. Имено имам намера, да купам еден филм. И-е-о и-а- н-м-р-, д- к-п-м е-е- ф-л-. -------------------------------------- Имено имам намера, да купам еден филм. 0
I-ye-o---am-n------, ----o---m---dy---f--m. Imyeno imam namyera, da koopam yedyen film. I-y-n- i-a- n-m-e-a- d- k-o-a- y-d-e- f-l-. ------------------------------------------- Imyeno imam namyera, da koopam yedyen film.
હું કેક ખરીદવાનું વિચારી રહ્યો છું. Им-н--има---ам-р-- да-ку--м ед-а--ор-а. Имено имам намера, да купам една торта. И-е-о и-а- н-м-р-, д- к-п-м е-н- т-р-а- --------------------------------------- Имено имам намера, да купам една торта. 0
I-ye----mam-na--er-- d--k-opa---e--a-t-r--. Imyeno imam namyera, da koopam yedna torta. I-y-n- i-a- n-m-e-a- d- k-o-a- y-d-a t-r-a- ------------------------------------------- Imyeno imam namyera, da koopam yedna torta.
વીંટી ખરીદવા માટે હું ઝવેરી શોધી રહ્યો છું. Ја------- з--т--, за -- -у--м пр-тен. Јас барам златар, за да купам прстен. Ј-с б-р-м з-а-а-, з- д- к-п-м п-с-е-. ------------------------------------- Јас барам златар, за да купам прстен. 0
Јa- -a-a- z-a-ar- z---a-ko-p---prsty--. Јas baram zlatar, za da koopam prstyen. Ј-s b-r-m z-a-a-, z- d- k-o-a- p-s-y-n- --------------------------------------- Јas baram zlatar, za da koopam prstyen.
હું ફિલ્મ ખરીદવા માટે ફોટો શોપ શોધી રહ્યો છું. Ј-- -ара--ф-то---одав-и-а, за -а -у--- ----. Јас барам фото продавница, за да купам филм. Ј-с б-р-м ф-т- п-о-а-н-ц-, з- д- к-п-м ф-л-. -------------------------------------------- Јас барам фото продавница, за да купам филм. 0
Ј----ara- f-to--r-dav-it-a--z- da ----a-----m. Јas baram foto prodavnitza, za da koopam film. Ј-s b-r-m f-t- p-o-a-n-t-a- z- d- k-o-a- f-l-. ---------------------------------------------- Јas baram foto prodavnitza, za da koopam film.
હું કેક ખરીદવા માટે પેસ્ટ્રીની દુકાન શોધી રહ્યો છું. Ј-- ба--м с-атка---ца, -а-----у--м--орта. Јас барам слаткарница, за да купам торта. Ј-с б-р-м с-а-к-р-и-а- з- д- к-п-м т-р-а- ----------------------------------------- Јас барам слаткарница, за да купам торта. 0
Јa----r-- s----arn-t--- z---a -o--am to---. Јas baram slatkarnitza, za da koopam torta. Ј-s b-r-m s-a-k-r-i-z-, z- d- k-o-a- t-r-a- ------------------------------------------- Јas baram slatkarnitza, za da koopam torta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -