શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Shops   »   ti ዱኳውንቲ

53 [ત્રેપન]

Shops

Shops

53 [ሓምሳንሰለስተን]

53 [ḥamisaniselesiteni]

ዱኳውንቲ

[dukwawinitī]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Tigrinya રમ વધુ
અમે રમતગમતની દુકાન શોધી રહ્યા છીએ. ና--ስፖርት ዱ----ደ--ኣ-ና። ናይ ስፖርት ዱኳን ንደሊ ኣሎና። ና- ስ-ር- ዱ-ን ን-ሊ ኣ-ና- -------------------- ናይ ስፖርት ዱኳን ንደሊ ኣሎና። 0
n--i sip-r----d----n----d-l- a----። nayi siporiti dukwani nidelī alona። n-y- s-p-r-t- d-k-a-i n-d-l- a-o-a- ----------------------------------- nayi siporiti dukwani nidelī alona።
અમે કસાઈની દુકાન શોધી રહ્યા છીએ. እንዳ------ሊ----። እንዳ ስጋ ንድሊ ኣሎና። እ-ዳ ስ- ን-ሊ ኣ-ና- --------------- እንዳ ስጋ ንድሊ ኣሎና። 0
i-ida siga-ni-ilī --o--። inida siga nidilī alona። i-i-a s-g- n-d-l- a-o-a- ------------------------ inida siga nidilī alona።
અમે ફાર્મસી શોધી રહ્યા છીએ. ቤት-መ-ሃኒ--ፋር-ሲ-ንደ--ኣሎና። ቤት-መድሃኒት ፋርማሲ ንደሊ ኣሎና። ቤ---ድ-ኒ- ፋ-ማ- ን-ሊ ኣ-ና- ---------------------- ቤት-መድሃኒት ፋርማሲ ንደሊ ኣሎና። 0
bēt--m-d--an-t---arim-s- ---e-ī-a-on-። bēti-medihanīti farimasī nidelī alona። b-t---e-i-a-ī-i f-r-m-s- n-d-l- a-o-a- -------------------------------------- bēti-medihanīti farimasī nidelī alona።
અમે સોકર બોલ ખરીદવા માંગીએ છીએ. ሓደ --ሶ--ንገዝ--ን---ኣ-- ። ሓደ ኩዑሶ ክንገዝእ ንደሊ ኣሎና ። ሓ- ኩ-ሶ ክ-ገ-እ ን-ሊ ኣ-ና ። ---------------------- ሓደ ኩዑሶ ክንገዝእ ንደሊ ኣሎና ። 0
h-ade -u‘uso -i-ig--i’i----el----on- ። h-ade ku‘uso kinigezi’i nidelī alona ። h-a-e k-‘-s- k-n-g-z-’- n-d-l- a-o-a ። -------------------------------------- ḥade ku‘uso kinigezi’i nidelī alona ።
અમે સલામી ખરીદવા માંગીએ છીએ. ስ-ሚ--ይነት --) ክንገዝእ -ሊ----። ስላሚ(ዓይነት ስጋ) ክንገዝእ ደሊና እኮ። ስ-ሚ-ዓ-ነ- ስ-) ክ-ገ-እ ደ-ና እ-። -------------------------- ስላሚ(ዓይነት ስጋ) ክንገዝእ ደሊና እኮ። 0
s-l-m---ay-net---i--) --n-g-z--i d-l--a ik-። silamī(‘ayineti siga) kinigezi’i delīna iko። s-l-m-(-a-i-e-i s-g-) k-n-g-z-’- d-l-n- i-o- -------------------------------------------- silamī(‘ayineti siga) kinigezi’i delīna iko።
અમે દવાઓ ખરીદવા માંગીએ છીએ. መድሃኒታ- ---ዝእ ደ-- -ኮ። መድሃኒታት ክንገዝእ ደሊና እኮ። መ-ሃ-ታ- ክ-ገ-እ ደ-ና እ-። -------------------- መድሃኒታት ክንገዝእ ደሊና እኮ። 0
me--ha---at---ini--z-’- ---ī-a -ko። medihanītati kinigezi’i delīna iko። m-d-h-n-t-t- k-n-g-z-’- d-l-n- i-o- ----------------------------------- medihanītati kinigezi’i delīna iko።
અમે ફૂટબોલ ખરીદવા માટે સ્પોર્ટ્સ શોપ શોધી રહ્યા છીએ. ሓ- ኩ----ክ-----ናይ--ፖር- ዱኳን-------ና ። ሓደ ኩዑሶ ንክንገዝእ ናይ ስፖርት ዱኳን ንደሊ ኣሎና ። ሓ- ኩ-ሶ ን-ን-ዝ- ና- ስ-ር- ዱ-ን ን-ሊ ኣ-ና ። ----------------------------------- ሓደ ኩዑሶ ንክንገዝእ ናይ ስፖርት ዱኳን ንደሊ ኣሎና ። 0
h--d--ku---o ni---ige--’i-na-- si--ri---d-k-a-i-nidelī--l----። h-ade ku‘uso nikinigezi’i nayi siporiti dukwani nidelī alona ። h-a-e k-‘-s- n-k-n-g-z-’- n-y- s-p-r-t- d-k-a-i n-d-l- a-o-a ። -------------------------------------------------------------- ḥade ku‘uso nikinigezi’i nayi siporiti dukwani nidelī alona ።
અમે સલામી ખરીદવા માટે કસાઈની દુકાન શોધી રહ્યા છીએ. ሳላ------ንክ-ገ-- እንዳ-ስጋ ንደ- -----። ሳላሚ መታን ንክንገዝእ እንዳ ስጋ ንደሊ ኣሎና፣ ። ሳ-ሚ መ-ን ን-ን-ዝ- እ-ዳ ስ- ን-ሊ ኣ-ና- ። -------------------------------- ሳላሚ መታን ንክንገዝእ እንዳ ስጋ ንደሊ ኣሎና፣ ። 0
s-lam- --tan---ik-nig-zi-i ini------a--i---ī---ona፣-። salamī metani nikinigezi’i inida siga nidelī alona፣ ። s-l-m- m-t-n- n-k-n-g-z-’- i-i-a s-g- n-d-l- a-o-a- ። ----------------------------------------------------- salamī metani nikinigezi’i inida siga nidelī alona፣ ።
અમે દવાઓ ખરીદવા માટે ફાર્મસી શોધી રહ્યા છીએ. መድሃኒታት --ን--ክን--እ ---መድ-ኒ- -ደሊ-ኣ-ና፣ ። መድሃኒታት መታን ንክንገዝእ ቤት-መድሃኒት ንደሊ ኣሎና፣ ። መ-ሃ-ታ- መ-ን ን-ን-ዝ- ቤ---ድ-ኒ- ን-ሊ ኣ-ና- ። ------------------------------------- መድሃኒታት መታን ንክንገዝእ ቤት-መድሃኒት ንደሊ ኣሎና፣ ። 0
m--i--n--a-i-m---ni--iki-ig--i’i-bē-i-me-i-an-t--n-d-lī a-o-a፣-። medihanītati metani nikinigezi’i bēti-medihanīti nidelī alona፣ ። m-d-h-n-t-t- m-t-n- n-k-n-g-z-’- b-t---e-i-a-ī-i n-d-l- a-o-a- ። ---------------------------------------------------------------- medihanītati metani nikinigezi’i bēti-medihanīti nidelī alona፣ ።
હું ઝવેરી શોધી રહ્યો છું. እ-------እደ--ኣሎ-። እንዳ ወርቂ እደሊ ኣሎኹ። እ-ዳ ወ-ቂ እ-ሊ ኣ-ኹ- ---------------- እንዳ ወርቂ እደሊ ኣሎኹ። 0
i---a--e-ik’- i-e---aloh-u። inida werik’ī idelī aloh-u። i-i-a w-r-k-ī i-e-ī a-o-̱-። --------------------------- inida werik’ī idelī aloẖu።
હું ફોટો શોપ શોધી રહ્યો છું. ዱ-ን ፎ- --ሊ ---። ዱኳን ፎቶ እደሊ ኣሎኹ። ዱ-ን ፎ- እ-ሊ ኣ-ኹ- --------------- ዱኳን ፎቶ እደሊ ኣሎኹ። 0
d----ni--o-o-i-e----l--̱-። dukwani foto idelī aloh-u። d-k-a-i f-t- i-e-ī a-o-̱-። -------------------------- dukwani foto idelī aloẖu።
હું પેસ્ટ્રીની દુકાન શોધી રહ્યો છું. እንዳ---ሺ-እደሊ--ሎ-። እንዳ-ዶልሺ እደሊ ኣሎኹ። እ-ዳ-ዶ-ሺ እ-ሊ ኣ-ኹ- ---------------- እንዳ-ዶልሺ እደሊ ኣሎኹ። 0
i--da--oli-----delī a--h-u። inida-dolishī idelī aloh-u። i-i-a-d-l-s-ī i-e-ī a-o-̱-። --------------------------- inida-dolishī idelī aloẖu።
કારણ કે હું વીંટી ખરીદવાનું વિચારી રહ્યો છું. ቀ--- -ኽገ-እ መ-በ-ኣሎ-። ቀለቤት ንኽገዝእ መዲበ ኣሎኹ። ቀ-ቤ- ን-ገ-እ መ-በ ኣ-ኹ- ------------------- ቀለቤት ንኽገዝእ መዲበ ኣሎኹ። 0
k’-leb-ti--i-̱----i’i -ed----a--h--። k’elebēti nih-igezi’i medībe aloh-u። k-e-e-ē-i n-h-i-e-i-i m-d-b- a-o-̱-። ------------------------------------ k’elebēti niẖigezi’i medībe aloẖu።
મારો એક ફિલ્મ ખરીદવાનો ઈરાદો છે. ፊ-- ኝ--ዝእ --በ ኣ-ኹ። ፊልም ኝክገዝእ መዲበ ኣሎኹ። ፊ-ም ኝ-ገ-እ መ-በ ኣ-ኹ- ------------------ ፊልም ኝክገዝእ መዲበ ኣሎኹ። 0
fī-i----y-----z-----edīb- --oh-u። fīlimi nyikigezi’i medībe aloh-u። f-l-m- n-i-i-e-i-i m-d-b- a-o-̱-። --------------------------------- fīlimi nyikigezi’i medībe aloẖu።
હું કેક ખરીદવાનું વિચારી રહ્યો છું. ቶር---ክ------በ ኣሎ-። ቶርታ ንክገዝእ መዲበ ኣሎኹ። ቶ-ታ ን-ገ-እ መ-በ ኣ-ኹ- ------------------ ቶርታ ንክገዝእ መዲበ ኣሎኹ። 0
t-r--a -i-i---i’--m-d-be--lo-̱-። torita nikigezi’i medībe aloh-u። t-r-t- n-k-g-z-’- m-d-b- a-o-̱-። -------------------------------- torita nikigezi’i medībe aloẖu።
વીંટી ખરીદવા માટે હું ઝવેરી શોધી રહ્યો છું. ቀ--ት--ታን-ክ----ደ እ-ዳ-ወርቂ --ሊ ኣሎኹ፣ ። ቀለቤት መታን ክገዝእሓደ እንዳ ወርቂ እደሊ ኣሎኹ፣ ። ቀ-ቤ- መ-ን ክ-ዝ-ሓ- እ-ዳ ወ-ቂ እ-ሊ ኣ-ኹ- ። ---------------------------------- ቀለቤት መታን ክገዝእሓደ እንዳ ወርቂ እደሊ ኣሎኹ፣ ። 0
k’ele-ēti---t--- -ig------̣a-e -n-d- w-r-k---i-e-ī -loẖ-፣ ። k’elebēti metani kigezi’ih-ade inida werik’ī idelī aloh-u፣ ። k-e-e-ē-i m-t-n- k-g-z-’-h-a-e i-i-a w-r-k-ī i-e-ī a-o-̱-፣ ። ------------------------------------------------------------ k’elebēti metani kigezi’iḥade inida werik’ī idelī aloẖu፣ ።
હું ફિલ્મ ખરીદવા માટે ફોટો શોપ શોધી રહ્યો છું. ፊል--መ-ን --ዝ--ደ እንዳ -- -ደሊ --ኹ፣ ። ፊልም መታን ክገዝእሓደ እንዳ ፎቶ እደሊ ኣሎኹ፣ ። ፊ-ም መ-ን ክ-ዝ-ሓ- እ-ዳ ፎ- እ-ሊ ኣ-ኹ- ። -------------------------------- ፊልም መታን ክገዝእሓደ እንዳ ፎቶ እደሊ ኣሎኹ፣ ። 0
fī--m--me------i--z---ḥ-de in--a fo-------ī-al---u- ። fīlimi metani kigezi’ih-ade inida foto idelī aloh-u፣ ። f-l-m- m-t-n- k-g-z-’-h-a-e i-i-a f-t- i-e-ī a-o-̱-፣ ። ------------------------------------------------------ fīlimi metani kigezi’iḥade inida foto idelī aloẖu፣ ።
હું કેક ખરીદવા માટે પેસ્ટ્રીની દુકાન શોધી રહ્યો છું. ቶር- መ-ን-ክ--- ሓ----ዳ-ዶ-ሺ-እደ---ሎኹ፣ ቶርታ መታን ክገዝእ ሓደ እንዳ ዶልሺ እደሊ ኣሎኹ፣ ቶ-ታ መ-ን ክ-ዝ- ሓ- እ-ዳ ዶ-ሺ እ-ሊ ኣ-ኹ- -------------------------------- ቶርታ መታን ክገዝእ ሓደ እንዳ ዶልሺ እደሊ ኣሎኹ፣ 0
t-r----met--- k----i---h---- --ida--ol-shī id-l- ---h-u፣ torita metani kigezi’i h-ade inida dolishī idelī aloh-u፣ t-r-t- m-t-n- k-g-z-’- h-a-e i-i-a d-l-s-ī i-e-ī a-o-̱-፣ -------------------------------------------------------- torita metani kigezi’i ḥade inida dolishī idelī aloẖu፣

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -