શું અહીં કોઈ ડિસ્કો છે?
Им- -и-о-д- дискотека?
И__ л_ о___ д_________
И-а л- о-д- д-с-о-е-а-
----------------------
Има ли овде дискотека?
0
Ima -----d-e ----oty---?
I__ l_ o____ d__________
I-a l- o-d-e d-s-o-y-k-?
------------------------
Ima li ovdye diskotyeka?
શું અહીં કોઈ ડિસ્કો છે?
Има ли овде дискотека?
Ima li ovdye diskotyeka?
શું અહીં કોઈ નાઈટક્લબ છે?
Им- -и --д-----е----у-?
И__ л_ о___ н____ к____
И-а л- о-д- н-ќ-н к-у-?
-----------------------
Има ли овде ноќен клуб?
0
I-a--- o---- -o-j-e--k-o-b?
I__ l_ o____ n______ k_____
I-a l- o-d-e n-k-y-n k-o-b-
---------------------------
Ima li ovdye nokjyen kloob?
શું અહીં કોઈ નાઈટક્લબ છે?
Има ли овде ноќен клуб?
Ima li ovdye nokjyen kloob?
શું અહીં કોઈ પબ છે?
Има л--о-де---ф-а-а?
И__ л_ о___ к_______
И-а л- о-д- к-ф-а-а-
--------------------
Има ли овде кафеана?
0
I-- -i--v--e--af--an-?
I__ l_ o____ k________
I-a l- o-d-e k-f-e-n-?
----------------------
Ima li ovdye kafyeana?
શું અહીં કોઈ પબ છે?
Има ли овде кафеана?
Ima li ovdye kafyeana?
આજે રાત્રે થિયેટરમાં શું છે?
Ш-- има-веч---а--- --а--р?
Ш__ и__ в______ в_ т______
Ш-о и-а в-ч-р-а в- т-а-а-?
--------------------------
Што има вечерва во театар?
0
S--- --a-v-ec-ye-va-vo-t-ea--r?
S___ i__ v_________ v_ t_______
S-t- i-a v-e-h-e-v- v- t-e-t-r-
-------------------------------
Shto ima vyechyerva vo tyeatar?
આજે રાત્રે થિયેટરમાં શું છે?
Што има вечерва во театар?
Shto ima vyechyerva vo tyeatar?
આજે રાત્રે સિનેમામાં શું છે?
Што -м- вечер-а во--ино?
Ш__ и__ в______ в_ к____
Ш-о и-а в-ч-р-а в- к-н-?
------------------------
Што има вечерва во кино?
0
Sht- i-a-vye--y-rv- v- -ino?
S___ i__ v_________ v_ k____
S-t- i-a v-e-h-e-v- v- k-n-?
----------------------------
Shto ima vyechyerva vo kino?
આજે રાત્રે સિનેમામાં શું છે?
Што има вечерва во кино?
Shto ima vyechyerva vo kino?
આજે રાત્રે ટીવી પર શું છે?
Ш---и-а-веч------а те-е-из-ј-?
Ш__ и__ в______ н_ т__________
Ш-о и-а в-ч-р-а н- т-л-в-з-ј-?
------------------------------
Што има вечерва на телевизија?
0
S-t- ima --e-h-erva-na-tyel-----i-a?
S___ i__ v_________ n_ t____________
S-t- i-a v-e-h-e-v- n- t-e-y-v-z-ј-?
------------------------------------
Shto ima vyechyerva na tyelyeviziјa?
આજે રાત્રે ટીવી પર શું છે?
Што има вечерва на телевизија?
Shto ima vyechyerva na tyelyeviziјa?
થિયેટર માટે હજુ પણ ટિકિટો છે?
И-а----у--е---л-ти ---т----р?
И__ л_ у___ б_____ з_ т______
И-а л- у-т- б-л-т- з- т-а-а-?
-----------------------------
Има ли уште билети за театар?
0
Im- ---o--h--- -----ti--- t--a-ar?
I__ l_ o______ b______ z_ t_______
I-a l- o-s-t-e b-l-e-i z- t-e-t-r-
----------------------------------
Ima li ooshtye bilyeti za tyeatar?
થિયેટર માટે હજુ પણ ટિકિટો છે?
Има ли уште билети за театар?
Ima li ooshtye bilyeti za tyeatar?
શું હજી પણ સિનેમા માટેની ટિકિટો છે?
Им-----у--е-б---т--з----н-?
И__ л_ у___ б_____ з_ к____
И-а л- у-т- б-л-т- з- к-н-?
---------------------------
Има ли уште билети за кино?
0
Ima l- --s-----bi--eti za--i-o?
I__ l_ o______ b______ z_ k____
I-a l- o-s-t-e b-l-e-i z- k-n-?
-------------------------------
Ima li ooshtye bilyeti za kino?
શું હજી પણ સિનેમા માટેની ટિકિટો છે?
Има ли уште билети за кино?
Ima li ooshtye bilyeti za kino?
ફૂટબોલ રમત માટે હજુ પણ ટિકિટો છે?
Има -и уш-е--ил-т-----фудбалск--- натп-е---?
И__ л_ у___ б_____ з_ ф__________ н_________
И-а л- у-т- б-л-т- з- ф-д-а-с-и-т н-т-р-в-р-
--------------------------------------------
Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар?
0
Ima -i-o-s-t----ilyeti--a -oo--als---t n--p-yev-r?
I__ l_ o______ b______ z_ f___________ n__________
I-a l- o-s-t-e b-l-e-i z- f-o-b-l-k-o- n-t-r-e-a-?
--------------------------------------------------
Ima li ooshtye bilyeti za foodbalskiot natpryevar?
ફૂટબોલ રમત માટે હજુ પણ ટિકિટો છે?
Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар?
Ima li ooshtye bilyeti za foodbalskiot natpryevar?
મારે પાછળ બેસવું છે.
Ја- б- сака- --с---л--да с---м-сос-м- п----и.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ с____ с_____ п______
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м с-с-м- п-з-д-.
---------------------------------------------
Јас би сакал / сакала да седам сосема позади.
0
Јa- -i-s-k--------a-a-d--sy-d-m----yem- ---a--.
Ј__ b_ s____ / s_____ d_ s_____ s______ p______
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- s-s-e-a p-z-d-.
-----------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala da syedam sosyema pozadi.
મારે પાછળ બેસવું છે.
Јас би сакал / сакала да седам сосема позади.
Јas bi sakal / sakala da syedam sosyema pozadi.
મારે વચ્ચે ક્યાંક બેસવું છે.
Ј-с ---сак-- - -а--л- ---------нек-д- -------и----.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ с____ н_____ в_ с_________
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м н-к-д- в- с-е-и-а-а-
---------------------------------------------------
Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината.
0
Ј-s-b- sa--l-- s--a-a-da-s-ed----y--a------ sry-dinata.
Ј__ b_ s____ / s_____ d_ s_____ n_______ v_ s__________
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- n-e-a-y- v- s-y-d-n-t-.
-------------------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala da syedam nyekadye vo sryedinata.
મારે વચ્ચે ક્યાંક બેસવું છે.
Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината.
Јas bi sakal / sakala da syedam nyekadye vo sryedinata.
મારે આગળ બેસવું છે.
Јас--и--а-а- ----кал- -----д-м-с-с-м--на-ред.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ с____ с_____ н______
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м с-с-м- н-п-е-.
---------------------------------------------
Јас би сакал / сакала да седам сосема напред.
0
Ј-s----s-k---/--a-al--d---ye--m -os--m--n-p-y-d.
Ј__ b_ s____ / s_____ d_ s_____ s______ n_______
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- s-s-e-a n-p-y-d-
------------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala da syedam sosyema napryed.
મારે આગળ બેસવું છે.
Јас би сакал / сакала да седам сосема напред.
Јas bi sakal / sakala da syedam sosyema napryed.
શું તમે મને કંઈક ભલામણ કરી શકો છો?
М--ет---- -а--- -р---ра-а-е-----о?
М_____ л_ д_ м_ п__________ н_____
М-ж-т- л- д- м- п-е-о-а-а-е н-ш-о-
----------------------------------
Можете ли да ми препорачате нешто?
0
Moʐ--t-- -i--a--- -r----r-c-a--e -------?
M_______ l_ d_ m_ p_____________ n_______
M-ʐ-e-y- l- d- m- p-y-p-r-c-a-y- n-e-h-o-
-----------------------------------------
Moʐyetye li da mi pryeporachatye nyeshto?
શું તમે મને કંઈક ભલામણ કરી શકો છો?
Можете ли да ми препорачате нешто?
Moʐyetye li da mi pryeporachatye nyeshto?
પ્રદર્શન ક્યારે શરૂ થાય છે?
Ког- за--ч--в--п-е----в-та?
К___ з________ п___________
К-г- з-п-ч-у-а п-е-с-а-а-а-
---------------------------
Кога започнува претставата?
0
Ko-ua z-po---o-v--p-y-t---v-t-?
K____ z__________ p____________
K-g-a z-p-c-n-o-a p-y-t-t-v-t-?
-------------------------------
Kogua zapochnoova pryetstavata?
પ્રદર્શન ક્યારે શરૂ થાય છે?
Кога започнува претставата?
Kogua zapochnoova pryetstavata?
શું તમે મને કાર્ડ મેળવી શકશો?
М---т---- -а-ми ------ди-- -------р-а?
М_____ л_ д_ м_ о_________ е___ к_____
М-ж-т- л- д- м- о-е-б-д-т- е-н- к-р-а-
--------------------------------------
Можете ли да ми обезбедите една карта?
0
Mo-------l---- m- -b------d---- --dna--arta?
M_______ l_ d_ m_ o____________ y____ k_____
M-ʐ-e-y- l- d- m- o-y-z-y-d-t-e y-d-a k-r-a-
--------------------------------------------
Moʐyetye li da mi obyezbyeditye yedna karta?
શું તમે મને કાર્ડ મેળવી શકશો?
Можете ли да ми обезбедите една карта?
Moʐyetye li da mi obyezbyeditye yedna karta?
શું અહીં નજીક કોઈ ગોલ્ફ કોર્સ છે?
И-- -и--вде -о близи-а-а--г------- -- --л-?
И__ л_ о___ в_ б________ и________ з_ г____
И-а л- о-д- в- б-и-и-а-а и-р-л-ш-е з- г-л-?
-------------------------------------------
Има ли овде во близината игралиште за голф?
0
Ima -i---d-- -o-b----na-----ural--h--- -a----l-?
I__ l_ o____ v_ b________ i___________ z_ g_____
I-a l- o-d-e v- b-i-i-a-a i-u-a-i-h-y- z- g-o-f-
------------------------------------------------
Ima li ovdye vo blizinata iguralishtye za guolf?
શું અહીં નજીક કોઈ ગોલ્ફ કોર્સ છે?
Има ли овде во близината игралиште за голф?
Ima li ovdye vo blizinata iguralishtye za guolf?
શું અહીં નજીકમાં ટેનિસ કોર્ટ છે?
И-- л---вде -- --и--на-а--ен--ко -г--ли-те?
И__ л_ о___ в_ б________ т______ и_________
И-а л- о-д- в- б-и-и-а-а т-н-с-о и-р-л-ш-е-
-------------------------------------------
Има ли овде во близината тениско игралиште?
0
Ima li -vd-- ---bliz----a t-e----------a-i-h---?
I__ l_ o____ v_ b________ t_______ i____________
I-a l- o-d-e v- b-i-i-a-a t-e-i-k- i-u-a-i-h-y-?
------------------------------------------------
Ima li ovdye vo blizinata tyenisko iguralishtye?
શું અહીં નજીકમાં ટેનિસ કોર્ટ છે?
Има ли овде во близината тениско игралиште?
Ima li ovdye vo blizinata tyenisko iguralishtye?
શું અહીં નજીકમાં કોઈ ઇન્ડોર પૂલ છે?
И-------в-- ----лизи---- зат--р-н б---н?
И__ л_ о___ в_ б________ з_______ б_____
И-а л- о-д- в- б-и-и-а-а з-т-о-е- б-з-н-
----------------------------------------
Има ли овде во близината затворен базен?
0
Im- li--v--e ----l-z--at- --t-o-yen --zy-n?
I__ l_ o____ v_ b________ z________ b______
I-a l- o-d-e v- b-i-i-a-a z-t-o-y-n b-z-e-?
-------------------------------------------
Ima li ovdye vo blizinata zatvoryen bazyen?
શું અહીં નજીકમાં કોઈ ઇન્ડોર પૂલ છે?
Има ли овде во близината затворен базен?
Ima li ovdye vo blizinata zatvoryen bazyen?