Има-л- о-де-ди--о--к-?
Има ли овде дискотека?
И-а л- о-д- д-с-о-е-а-
----------------------
Има ли овде дискотека? 0 I-a -- o--ye---sk--ye--?Ima li ovdye diskotyeka?I-a l- o-d-e d-s-o-y-k-?------------------------Ima li ovdye diskotyeka?
И-а -и -----н---- кл--?
Има ли овде ноќен клуб?
И-а л- о-д- н-ќ-н к-у-?
-----------------------
Има ли овде ноќен клуб? 0 Ima li--v-y---o-j--n-klo--?Ima li ovdye nokjyen kloob?I-a l- o-d-e n-k-y-n k-o-b----------------------------Ima li ovdye nokjyen kloob?
Им- ли-овде -а--а--?
Има ли овде кафеана?
И-а л- о-д- к-ф-а-а-
--------------------
Има ли овде кафеана? 0 I-a li -v--e ka--eana?Ima li ovdye kafyeana?I-a l- o-d-e k-f-e-n-?----------------------Ima li ovdye kafyeana?
Ш---има-вече--а-в- те-тар?
Што има вечерва во театар?
Ш-о и-а в-ч-р-а в- т-а-а-?
--------------------------
Што има вечерва во театар? 0 S-to--ma v--ch-er-a -- tye-tar?Shto ima vyechyerva vo tyeatar?S-t- i-a v-e-h-e-v- v- t-e-t-r--------------------------------Shto ima vyechyerva vo tyeatar?
Што--м--ве--рва-во к-н-?
Што има вечерва во кино?
Ш-о и-а в-ч-р-а в- к-н-?
------------------------
Што има вечерва во кино? 0 Sh-o-im-----chyerva-vo k---?Shto ima vyechyerva vo kino?S-t- i-a v-e-h-e-v- v- k-n-?----------------------------Shto ima vyechyerva vo kino?
Ш-о --а -е-ерв- ---те--в--и-а?
Што има вечерва на телевизија?
Ш-о и-а в-ч-р-а н- т-л-в-з-ј-?
------------------------------
Што има вечерва на телевизија? 0 S--o im--vye-h-erv- -a ty-l-e-i-iјa?Shto ima vyechyerva na tyelyeviziјa?S-t- i-a v-e-h-e-v- n- t-e-y-v-z-ј-?------------------------------------Shto ima vyechyerva na tyelyeviziјa?
Има -и---те б--е-и--- -е-т--?
Има ли уште билети за театар?
И-а л- у-т- б-л-т- з- т-а-а-?
-----------------------------
Има ли уште билети за театар? 0 Ima -- o-s-t---bi-y-t---a-ty--t--?Ima li ooshtye bilyeti za tyeatar?I-a l- o-s-t-e b-l-e-i z- t-e-t-r-----------------------------------Ima li ooshtye bilyeti za tyeatar?
И-а--и---те-б--е-и за -ин-?
Има ли уште билети за кино?
И-а л- у-т- б-л-т- з- к-н-?
---------------------------
Има ли уште билети за кино? 0 I----i oo--ty- --l---- -- -i-o?Ima li ooshtye bilyeti za kino?I-a l- o-s-t-e b-l-e-i z- k-n-?-------------------------------Ima li ooshtye bilyeti za kino?
Има--и--ш-е б--е----а -удб-лс--от --т-р----?
Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар?
И-а л- у-т- б-л-т- з- ф-д-а-с-и-т н-т-р-в-р-
--------------------------------------------
Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар? 0 I-- l- o-s-t-e-bily-t- -- foo---l-k-ot---tp---v-r?Ima li ooshtye bilyeti za foodbalskiot natpryevar?I-a l- o-s-t-e b-l-e-i z- f-o-b-l-k-o- n-t-r-e-a-?--------------------------------------------------Ima li ooshtye bilyeti za foodbalskiot natpryevar?
વધુ ભાષાઓ
ધ્વજ પર ક્લિક કરો!
ફૂટબોલ રમત માટે હજુ પણ ટિકિટો છે?
Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар?
Ima li ooshtye bilyeti za foodbalskiot natpryevar?
Ј-- би -а-а- ----к-л- да---д------аде--о ----ината.
Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината.
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м н-к-д- в- с-е-и-а-а-
---------------------------------------------------
Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината. 0 Ј----i s-kal-/ -----a -a--y-dam -y----y- v- sr-e--n--a.Јas bi sakal / sakala da syedam nyekadye vo sryedinata.Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- n-e-a-y- v- s-y-d-n-t-.-------------------------------------------------------Јas bi sakal / sakala da syedam nyekadye vo sryedinata.
વધુ ભાષાઓ
ધ્વજ પર ક્લિક કરો!
મારે વચ્ચે ક્યાંક બેસવું છે.
Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината.
Јas bi sakal / sakala da syedam nyekadye vo sryedinata.
Мо-е---ли да-ми--р---рачат- не--о?
Можете ли да ми препорачате нешто?
М-ж-т- л- д- м- п-е-о-а-а-е н-ш-о-
----------------------------------
Можете ли да ми препорачате нешто? 0 Moʐ---------d- m--p-y-p----h-t---ny---to?Moʐyetye li da mi pryeporachatye nyeshto?M-ʐ-e-y- l- d- m- p-y-p-r-c-a-y- n-e-h-o------------------------------------------Moʐyetye li da mi pryeporachatye nyeshto?
Может- -- да----об--б-д-т- е--- ка---?
Можете ли да ми обезбедите една карта?
М-ж-т- л- д- м- о-е-б-д-т- е-н- к-р-а-
--------------------------------------
Можете ли да ми обезбедите една карта? 0 Mo---t-e-l--da -i-o---z-y----y- -e--a --r--?Moʐyetye li da mi obyezbyeditye yedna karta?M-ʐ-e-y- l- d- m- o-y-z-y-d-t-e y-d-a k-r-a---------------------------------------------Moʐyetye li da mi obyezbyeditye yedna karta?
Им- ---о-----о-бл-з-н-та-игр-ли-те--- -о--?
Има ли овде во близината игралиште за голф?
И-а л- о-д- в- б-и-и-а-а и-р-л-ш-е з- г-л-?
-------------------------------------------
Има ли овде во близината игралиште за голф? 0 Im------vdy---- -l-z-na------r-l--h--- z---uo--?Ima li ovdye vo blizinata iguralishtye za guolf?I-a l- o-d-e v- b-i-i-a-a i-u-a-i-h-y- z- g-o-f-------------------------------------------------Ima li ovdye vo blizinata iguralishtye za guolf?
Има -- ---е ----лизи---а-тен-ско -г-али-т-?
Има ли овде во близината тениско игралиште?
И-а л- о-д- в- б-и-и-а-а т-н-с-о и-р-л-ш-е-
-------------------------------------------
Има ли овде во близината тениско игралиште? 0 Ima -i ovd---vo b-----ata tyen-sko-ig---li-h-ye?Ima li ovdye vo blizinata tyenisko iguralishtye?I-a l- o-d-e v- b-i-i-a-a t-e-i-k- i-u-a-i-h-y-?------------------------------------------------Ima li ovdye vo blizinata tyenisko iguralishtye?
И----и ---е-в---л-зи-ата з-т----- б-зен?
Има ли овде во близината затворен базен?
И-а л- о-д- в- б-и-и-а-а з-т-о-е- б-з-н-
----------------------------------------
Има ли овде во близината затворен базен? 0 I-a-li ovdye--o---iz-n-t- z------e- b-z-en?Ima li ovdye vo blizinata zatvoryen bazyen?I-a l- o-d-e v- b-i-i-a-a z-t-o-y-n b-z-e-?-------------------------------------------Ima li ovdye vo blizinata zatvoryen bazyen?