| મેં વાંચ્યું. |
Ја--ч--ам.
Ј__ ч_____
Ј-с ч-т-м-
----------
Јас читам.
0
Ј----h-t-m.
Ј__ c______
Ј-s c-i-a-.
-----------
Јas chitam.
|
મેં વાંચ્યું.
Јас читам.
Јas chitam.
|
| મેં એક પત્ર વાંચ્યો. |
Јас чи--м--дна б-ква.
Ј__ ч____ е___ б_____
Ј-с ч-т-м е-н- б-к-а-
---------------------
Јас читам една буква.
0
Јa---hit-- y-dn------va.
Ј__ c_____ y____ b______
Ј-s c-i-a- y-d-a b-o-v-.
------------------------
Јas chitam yedna bookva.
|
મેં એક પત્ર વાંચ્યો.
Јас читам една буква.
Јas chitam yedna bookva.
|
| મેં એક શબ્દ વાંચ્યો |
Ја----там-е-е- збор.
Ј__ ч____ е___ з____
Ј-с ч-т-м е-е- з-о-.
--------------------
Јас читам еден збор.
0
Ј-s --itam--e-ye--zbo-.
Ј__ c_____ y_____ z____
Ј-s c-i-a- y-d-e- z-o-.
-----------------------
Јas chitam yedyen zbor.
|
મેં એક શબ્દ વાંચ્યો
Јас читам еден збор.
Јas chitam yedyen zbor.
|
| મેં એક વાક્ય વાંચ્યું. |
Јас-чи--м ед-а--е----ца.
Ј__ ч____ е___ р________
Ј-с ч-т-м е-н- р-ч-н-ц-.
------------------------
Јас читам една реченица.
0
Ј-s c-ita--y--na -yec-y-nitz-.
Ј__ c_____ y____ r____________
Ј-s c-i-a- y-d-a r-e-h-e-i-z-.
------------------------------
Јas chitam yedna ryechyenitza.
|
મેં એક વાક્ય વાંચ્યું.
Јас читам една реченица.
Јas chitam yedna ryechyenitza.
|
| હું એક પત્ર વાંચી રહ્યો છું. |
Ј----ита- е--- ---мо.
Ј__ ч____ е___ п_____
Ј-с ч-т-м е-н- п-с-о-
---------------------
Јас читам едно писмо.
0
Ј-s-chi--- yed-o p-sm-.
Ј__ c_____ y____ p_____
Ј-s c-i-a- y-d-o p-s-o-
-----------------------
Јas chitam yedno pismo.
|
હું એક પત્ર વાંચી રહ્યો છું.
Јас читам едно писмо.
Јas chitam yedno pismo.
|
| હું એક પુસ્તક વાંચી રહ્યો છું. |
Ј-- --т-- ---а------.
Ј__ ч____ е___ к_____
Ј-с ч-т-м е-н- к-и-а-
---------------------
Јас читам една книга.
0
Ј-------am-y-dn- --ig-a.
Ј__ c_____ y____ k______
Ј-s c-i-a- y-d-a k-i-u-.
------------------------
Јas chitam yedna knigua.
|
હું એક પુસ્તક વાંચી રહ્યો છું.
Јас читам една книга.
Јas chitam yedna knigua.
|
| મેં વાંચ્યું. |
Јас читам.
Ј__ ч_____
Ј-с ч-т-м-
----------
Јас читам.
0
Ј-s--hi---.
Ј__ c______
Ј-s c-i-a-.
-----------
Јas chitam.
|
મેં વાંચ્યું.
Јас читам.
Јas chitam.
|
| તમે વાંચી. |
Т- ч----.
Т_ ч_____
Т- ч-т-ш-
---------
Ти читаш.
0
Ti-chit-s-.
T_ c_______
T- c-i-a-h-
-----------
Ti chitash.
|
તમે વાંચી.
Ти читаш.
Ti chitash.
|
| તે વાંચે છે. |
То-----а.
Т__ ч____
Т-ј ч-т-.
---------
Тој чита.
0
T---c-ita.
T__ c_____
T-ј c-i-a-
----------
Toј chita.
|
તે વાંચે છે.
Тој чита.
Toј chita.
|
| હુ લખુ. |
Ја-------а-.
Ј__ п_______
Ј-с п-ш-в-м-
------------
Јас пишувам.
0
Ј-s pi-h-o-a-.
Ј__ p_________
Ј-s p-s-o-v-m-
--------------
Јas pishoovam.
|
હુ લખુ.
Јас пишувам.
Јas pishoovam.
|
| હું એક પત્ર લખું છું. |
Ја------в-м-е--а--у-ва.
Ј__ п______ е___ б_____
Ј-с п-ш-в-м е-н- б-к-а-
-----------------------
Јас пишувам една буква.
0
Јa- -i-h-ova---edna-b----a.
Ј__ p________ y____ b______
Ј-s p-s-o-v-m y-d-a b-o-v-.
---------------------------
Јas pishoovam yedna bookva.
|
હું એક પત્ર લખું છું.
Јас пишувам една буква.
Јas pishoovam yedna bookva.
|
| હું એક શબ્દ લખું છું. |
Ј-с-пишув-м е----збор.
Ј__ п______ е___ з____
Ј-с п-ш-в-м е-е- з-о-.
----------------------
Јас пишувам еден збор.
0
Ј---p-sh-o--m -e-ye- --o-.
Ј__ p________ y_____ z____
Ј-s p-s-o-v-m y-d-e- z-o-.
--------------------------
Јas pishoovam yedyen zbor.
|
હું એક શબ્દ લખું છું.
Јас пишувам еден збор.
Јas pishoovam yedyen zbor.
|
| હું એક વાક્ય લખી રહ્યો છું. |
Ј----иш--ам едн- --ченица.
Ј__ п______ е___ р________
Ј-с п-ш-в-м е-н- р-ч-н-ц-.
--------------------------
Јас пишувам една реченица.
0
Јas -is--ov-- yedn----ec--e-itza.
Ј__ p________ y____ r____________
Ј-s p-s-o-v-m y-d-a r-e-h-e-i-z-.
---------------------------------
Јas pishoovam yedna ryechyenitza.
|
હું એક વાક્ય લખી રહ્યો છું.
Јас пишувам една реченица.
Јas pishoovam yedna ryechyenitza.
|
| હું એક પત્ર લખું છું. |
Ја--пи-ув-м--д-о-пи-м-.
Ј__ п______ е___ п_____
Ј-с п-ш-в-м е-н- п-с-о-
-----------------------
Јас пишувам едно писмо.
0
Јas -i---o-a----d---pi---.
Ј__ p________ y____ p_____
Ј-s p-s-o-v-m y-d-o p-s-o-
--------------------------
Јas pishoovam yedno pismo.
|
હું એક પત્ર લખું છું.
Јас пишувам едно писмо.
Јas pishoovam yedno pismo.
|
| હું એક પુસ્તક લખી રહ્યો છું. |
Ј-с -и----м -д-а -ниг-.
Ј__ п______ е___ к_____
Ј-с п-ш-в-м е-н- к-и-а-
-----------------------
Јас пишувам една книга.
0
Јas p--hoova- --d----n-g--.
Ј__ p________ y____ k______
Ј-s p-s-o-v-m y-d-a k-i-u-.
---------------------------
Јas pishoovam yedna knigua.
|
હું એક પુસ્તક લખી રહ્યો છું.
Јас пишувам една книга.
Јas pishoovam yedna knigua.
|
| હુ લખુ. |
Ј-- п--увам.
Ј__ п_______
Ј-с п-ш-в-м-
------------
Јас пишувам.
0
Ј-s ---hoova-.
Ј__ p_________
Ј-s p-s-o-v-m-
--------------
Јas pishoovam.
|
હુ લખુ.
Јас пишувам.
Јas pishoovam.
|
| તમે લખો |
Ти-п-шуваш.
Т_ п_______
Т- п-ш-в-ш-
-----------
Ти пишуваш.
0
Ti --sh----sh.
T_ p__________
T- p-s-o-v-s-.
--------------
Ti pishoovash.
|
તમે લખો
Ти пишуваш.
Ti pishoovash.
|
| તેણે લખ્યું. |
Т-ј п-шу--.
Т__ п______
Т-ј п-ш-в-.
-----------
Тој пишува.
0
T-ј -ish-ova.
T__ p________
T-ј p-s-o-v-.
-------------
Toј pishoova.
|
તેણે લખ્યું.
Тој пишува.
Toј pishoova.
|