શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu At the bank   »   ar ‫في المصرف‬

60 [સાઠ]

At the bank

At the bank

‫60 [ستون]‬

60 [stun]

‫في المصرف‬

[fi almasarf]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Arabic રમ વધુ
હું ખાતું ખોલવા માંગુ છું. ‫أ----أ- أ-تح ح--ب-ً-‬ ‫أريد أن أفتح حسابا-.‬ ‫-ر-د أ- أ-ت- ح-ا-ا-.- ---------------------- ‫أريد أن أفتح حساباً.‬ 0
a-i- '-------a---s-baan. arid 'an 'aftah hsabaan. a-i- '-n '-f-a- h-a-a-n- ------------------------ arid 'an 'aftah hsabaan.
આ રહ્યો મારો પાસપોર્ટ. ‫إلي--جوا- س--ي-‬ ‫إليك جواز سفري.‬ ‫-ل-ك ج-ا- س-ر-.- ----------------- ‫إليك جواز سفري.‬ 0
'--li- ----- saf-i. 'iilik jawaz safri. '-i-i- j-w-z s-f-i- ------------------- 'iilik jawaz safri.
અને અહીં મારું સરનામું છે. ‫وه-ا -و --وا--.‬ ‫وهذا هو عنواني.‬ ‫-ه-ا ه- ع-و-ن-.- ----------------- ‫وهذا هو عنواني.‬ 0
w-ad---h- e----ni. whadha hu eunwani. w-a-h- h- e-n-a-i- ------------------ whadha hu eunwani.
મારે મારા ખાતામાં પૈસા જમા કરાવવા છે. ‫------ن أ-د- --و--ً -- -سا---‬ ‫أريد أن أودع نقودا- في حسابي.‬ ‫-ر-د أ- أ-د- ن-و-ا- ف- ح-ا-ي-‬ ------------------------------- ‫أريد أن أودع نقوداً في حسابي.‬ 0
arid 'a---aw--e-----aan fi h-----. arid 'an 'awdae nqwdaan fi hasabi. a-i- '-n '-w-a- n-w-a-n f- h-s-b-. ---------------------------------- arid 'an 'awdae nqwdaan fi hasabi.
મારે મારા ખાતામાંથી પૈસા ઉપાડવા છે. ‫أ--- أ- أ-ح- نقو--- -- --ابي-‬ ‫أريد أن أسحب نقودا- من حسابي.‬ ‫-ر-د أ- أ-ح- ن-و-ا- م- ح-ا-ي-‬ ------------------------------- ‫أريد أن أسحب نقوداً من حسابي.‬ 0
a--d---n-'-s-ab n--d----min h-s-b-. arid 'an 'ashab nqwdaan min hasabi. a-i- '-n '-s-a- n-w-a-n m-n h-s-b-. ----------------------------------- arid 'an 'ashab nqwdaan min hasabi.
હું બેંક સ્ટેટમેન્ટ એકત્રિત કરવા માંગુ છું. ‫---د -- أ-تل- -ي-نا-- ا---رف---‬ ‫أريد أن أستلم بياناتي المصرفية.‬ ‫-ر-د أ- أ-ت-م ب-ا-ا-ي ا-م-ر-ي-.- --------------------------------- ‫أريد أن أستلم بياناتي المصرفية.‬ 0
a-id '-n ---t---- b-an--i-al-a--a--a--. arid 'an 'astalim bianati almasrafiata. a-i- '-n '-s-a-i- b-a-a-i a-m-s-a-i-t-. --------------------------------------- arid 'an 'astalim bianati almasrafiata.
હું પ્રવાસી ચેક રોકડ કરવા માંગુ છું. ‫أريد-أ----ر--ش-كاً-----يا--‬ ‫أريد أن أصرف شيكا- سياحيا-.‬ ‫-ر-د أ- أ-ر- ش-ك-ً س-ا-ي-ً-‬ ----------------------------- ‫أريد أن أصرف شيكاً سياحياً.‬ 0
ari- -an 'asr-f shy---n --a-----. arid 'an 'asraf shykaan syahyaan. a-i- '-n '-s-a- s-y-a-n s-a-y-a-. --------------------------------- arid 'an 'asraf shykaan syahyaan.
ફી કેટલી ઊંચી છે? ‫-- ه- --ر-وم -‬ ‫كم هي الرسوم ؟‬ ‫-م ه- ا-ر-و- ؟- ---------------- ‫كم هي الرسوم ؟‬ 0
k---- ---u-um ? km hi alrusum ? k- h- a-r-s-m ? --------------- km hi alrusum ?
મારે ક્યાં સહી કરવાની છે? ‫-ين أو---؟‬ ‫أين أوقع ؟‬ ‫-ي- أ-ق- ؟- ------------ ‫أين أوقع ؟‬ 0
ayn -a--a--? ayn 'awqae ? a-n '-w-a- ? ------------ ayn 'awqae ?
હું જર્મનીથી ટ્રાન્સફરની અપેક્ષા રાખું છું. ‫-ني--نت-ر ---لة--- أ-ما-يا.‬ ‫إني أنتظر حوالة من ألمانيا.‬ ‫-ن- أ-ت-ر ح-ا-ة م- أ-م-ن-ا-‬ ----------------------------- ‫إني أنتظر حوالة من ألمانيا.‬ 0
'--n- '-nt-zi--hawala-a- min-'-l--n--. 'iini 'antazir hawalatan min 'almania. '-i-i '-n-a-i- h-w-l-t-n m-n '-l-a-i-. -------------------------------------- 'iini 'antazir hawalatan min 'almania.
આ રહ્યો મારો એકાઉન્ટ નંબર. ‫ه----و-----ح-اب--‬ ‫هذا هو رقم حسابي.‬ ‫-ذ- ه- ر-م ح-ا-ي-‬ ------------------- ‫هذا هو رقم حسابي.‬ 0
hd-a -u ---m--a----a. hdha hu raqm hasabia. h-h- h- r-q- h-s-b-a- --------------------- hdha hu raqm hasabia.
પૈસા આવ્યા? ‫----صل- ----ود ؟‬ ‫هل وصلت النقود ؟‬ ‫-ل و-ل- ا-ن-و- ؟- ------------------ ‫هل وصلت النقود ؟‬ 0
hl --s-la----n--u--? hl wasalat alnuqud ? h- w-s-l-t a-n-q-d ? -------------------- hl wasalat alnuqud ?
હું આ પૈસા બદલવા માંગુ છું. ‫---- أ---ب-ل--ذه ال---د.‬ ‫أريد أن أبدل هذه النقود.‬ ‫-ر-د أ- أ-د- ه-ه ا-ن-و-.- -------------------------- ‫أريد أن أبدل هذه النقود.‬ 0
a-i---an-'abad-- --dh-- ---u-u-. arid 'an 'abadal hadhih alnuqud. a-i- '-n '-b-d-l h-d-i- a-n-q-d- -------------------------------- arid 'an 'abadal hadhih alnuqud.
મારે યુએસ ડોલરની જરૂર છે ‫-ني---اجة-إ-ى ---ا- ----كي-‬ ‫إني بحاجة إلى دولار أميركي.‬ ‫-ن- ب-ا-ة إ-ى د-ل-ر أ-ي-ك-.- ----------------------------- ‫إني بحاجة إلى دولار أميركي.‬ 0
'---- -ih-j-- 'i-laa--u-ar ---irki. 'iini bihajat 'iilaa dular 'amirki. '-i-i b-h-j-t '-i-a- d-l-r '-m-r-i- ----------------------------------- 'iini bihajat 'iilaa dular 'amirki.
કૃપા કરીને મને નાના બીલ આપો. ‫م--فض--- إعطن- ---ا-ا- --دي- صغير-.‬ ‫من فضلك، إعطني أوراقا- نقدية صغيرة.‬ ‫-ن ف-ل-، إ-ط-ي أ-ر-ق-ً ن-د-ة ص-ي-ة-‬ ------------------------------------- ‫من فضلك، إعطني أوراقاً نقدية صغيرة.‬ 0
mn -id----, -i-etini ----qaan n-q---- -a----a---. mn fidalik, 'iietini awraqaan naqdiat saghiratan. m- f-d-l-k- '-i-t-n- a-r-q-a- n-q-i-t s-g-i-a-a-. ------------------------------------------------- mn fidalik, 'iietini awraqaan naqdiat saghiratan.
શું અહીં ATM છે? ‫أ---هو-أق----را------؟‬ ‫أين هو أقرب صراف آلي ؟‬ ‫-ي- ه- أ-ر- ص-ا- آ-ي ؟- ------------------------ ‫أين هو أقرب صراف آلي ؟‬ 0
ay---u 'aqra---i-af--li-? ayn hu 'aqrab siraf ali ? a-n h- '-q-a- s-r-f a-i ? ------------------------- ayn hu 'aqrab siraf ali ?
તમે કેટલા પૈસા ઉપાડી શકો છો? ‫كم--ل-بلغ-ا-ذي ي--- -ح-ه ؟‬ ‫كم المبلغ الذي يمكن سحبه ؟‬ ‫-م ا-م-ل- ا-ذ- ي-ك- س-ب- ؟- ---------------------------- ‫كم المبلغ الذي يمكن سحبه ؟‬ 0
k- ----b---h--l-h--y-kn -a-b-h-? km almablagh aldhy ymkn sahbuh ? k- a-m-b-a-h a-d-y y-k- s-h-u- ? -------------------------------- km almablagh aldhy ymkn sahbuh ?
તમે કયા ક્રેડિટ કાર્ડનો ઉપયોગ કરી શકો છો? ‫-- -ي--لبط--ات ا-ا-ت--ني----ت- يم-ن --تعما-ه--‬ ‫ما هي البطاقات الائتمانية التي يمكن استعمالها؟‬ ‫-ا ه- ا-ب-ا-ا- ا-ا-ت-ا-ي- ا-ت- ي-ك- ا-ت-م-ل-ا-‬ ------------------------------------------------ ‫ما هي البطاقات الائتمانية التي يمكن استعمالها؟‬ 0
m- -i -lbit-qa--a-ai--ma-ia- --t--y-k-----ti--alh-? ma hi albitaqat alaitimaniat alty ymkn aistiemalha? m- h- a-b-t-q-t a-a-t-m-n-a- a-t- y-k- a-s-i-m-l-a- --------------------------------------------------- ma hi albitaqat alaitimaniat alty ymkn aistiemalha?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -